English "I‘wijāj": crookedness, curvature. Opposite: "istiwā" (straightness). It is derived from "‘awaj", which means tangible or intangible crookedness. Other meanings: deviation; twisting; misguidance, disagreement.
اردو ٹیڑھ پن اور جھکاؤ، ’اِعْوِجَاج‘ کی ضد برابر اور سیدھا ہونا ہے۔ ’عَوَج‘ کا اصل معنی کسی چیز میں رغبت رکھنا ہے خواہ یہ رغبت حسّی ہو یا معنوی۔ اس کے علاوہ یہ انحراف، موڑ، کجی اور اختلاف کے معنوں میں بھی آتا ہے۔
Русский Арабское слово "аль-и"виджадж" (искривление, кривизна) означает изгиб и отклонение от прямого состояния. Противоположностью "аль-и"виджаджу" выступает "аль-истива" (ровность) и "аль-истикама" (прямота). Корневой основой "аль-и"виджадж" является слово "аль-"авадж" означающее отклонение в чем-либо, будь то в прямом или переносном смысле. Близкими по значению словами являются: "аль-инхираф" (отклонение от нормы), "аль-ильтива" (свертывание), "аз-зайг" (уклонение), "аль-ихтиляф" (отличие).
Проект энциклопедии исламской терминологии с переводом:
Это комплексный проект, имеющий целью создание точного, проверенного и усовершенствованного перевода терминов, часто встречающихся в исламских источниках, с комментариями, чтобы максимально раскрыть их суть и сделать их лёгкими для понимания, и довести до целевой аудитории их смысл и правильный перевод.
Цели:
Создание бесплатной и надёжной электронной справочной системы, предлагающей перевод исламских терминов.
Предоставление перевода в электронном виде в разных форматах для вебсайтов и электронных приложений.
Постоянное совершенствование перевода силами партнёров и добровольцев.
Из преимуществ энциклопедии:
Обширность.
Бесплатный доступ.
Наличие переводов на разные языки.
Постоянное усовершенствование.
Точность.
Степени создания и усовершенствования:
Создание энциклопедии на арабском языке.
Перевод энциклопедии на разные языки.
Доступность и электронное распространение энциклопедии.
Постоянное усовершенствование энциклопедии и ее переводов.