English "I‘wijāj": crookedness, curvature. Opposite: "istiwā" (straightness). It is derived from "‘awaj", which means tangible or intangible crookedness. Other meanings: deviation; twisting; misguidance, disagreement.
اردو ٹیڑھ پن اور جھکاؤ، ’اِعْوِجَاج‘ کی ضد برابر اور سیدھا ہونا ہے۔ ’عَوَج‘ کا اصل معنی کسی چیز میں رغبت رکھنا ہے خواہ یہ رغبت حسّی ہو یا معنوی۔ اس کے علاوہ یہ انحراف، موڑ، کجی اور اختلاف کے معنوں میں بھی آتا ہے۔
Русский Арабское слово "аль-и"виджадж" (искривление, кривизна) означает изгиб и отклонение от прямого состояния. Противоположностью "аль-и"виджаджу" выступает "аль-истива" (ровность) и "аль-истикама" (прямота). Корневой основой "аль-и"виджадж" является слово "аль-"авадж" означающее отклонение в чем-либо, будь то в прямом или переносном смысле. Близкими по значению словами являются: "аль-инхираф" (отклонение от нормы), "аль-ильтива" (свертывание), "аз-зайг" (уклонение), "аль-ихтиляф" (отличие).
هو مشروع متكامل لإخراج ترجمات دقيقة وموثوقة ومتطورة للمصطلحات المتكررة في المحتوى الإسلامي مع شروحها، ليحصل الاستيعاب والفهم التام لها، وليتحقق وصول معناها وترجمتها الصحيحة للمستهدفين.
الأهداف:
إيجاد مرجعية إلكترونية مجانية موثوقة لترجمات المصطلحات الإسلامية.
توفير الترجمات بصيغ إلكترونية متنوعة للبوابات والتطبيقات الإلكترونية.