اسْتِغْفارٌ

English Seeking forgiveness
Français Demander pardon à Dieu
Español Pedir perdón
اردو استغفار
Indonesia Istigfar
Русский Просьба о прощении

سُؤالُ العَبْدِ رَبَّهُ العَفْوَ عن الذُّنوبِ والوِقايَةَ مِن آثارِها.

English Asking Allah to pardon one's sins and to protect him from their consequences.
Français C’est le fait pour le serviteur, d’implorer l'absolution de ses péchés à Son Seigneur, et de lui épargner le châtiment qui en découle.
Español Acción en la que la persona le pide a Al-lah que le perdone sus pecados y que lo proteja de sus consecuencias.
اردو بندے کا گناہوں پر اپنے رب تعالیٰ سے معافی اور ان کے برے اثرات سے محفوظ رکھنے کی دعا مانگنا۔
Indonesia Permohonan ampunan dari seorang hamba kepada Rabbnya dari dosa-dosanya dan memohon penjagaan dari dampak-dampaknya.
Русский Просьба раба, обращённая к Господу, о прощении грехов и защите от их последствий.

الاِسْتِغْفارُ: عِبادَةٌ عَظِيمَةٌ، سَواءٌ كان مع حُصولِ الذَّنْبِ أو عَدَمِهِ، وقد يأْتي مُنْفَرِداً فُيُرادِفُ التَّوْبَةَ، وهي: الإِقْلاعُ عن الذَّنْبِ بِالقَلْبِ والجَوارِحِ، وقد يأْتي مَقْروناً بِالتَّوْبَةِ، فيكون معنى الاِسْتِغْفارِ: طَلَبُ وِقايَةِ شَرِّ ما مَضَى، والتَّوْبَةُ: الرُّجُوعُ وطَلَبُ وِقايَةِ شَرِّ ما يَخافُهُ في المُسْتَقْبَلِ مِن سَيِّئاتِ أعْمالِهِ. وقد جاءَ الاِسْتِغْفارُ بِصِيَغٍ مُتَنَوِّعَةٍ، كَقَولِ القائل:" رَبِّ اغْفِرْ لِي "، وقوْلِ:" أَسْتَغْفِرُ اللهَ "، وغيرِها مِن الصِّيَغِ.

English "Istighfaar" (Seeking forgiveness) is a great act of worship, whether it is done because of a sin committed or not. "Istighfaar" may be mentioned (in scriptures) individually, in which case it has the same meaning as "tawbah" (repentance); i.e. quitting the sin spiritually and physically. It may also be mentioned together in combination with "tawbah", in which case it means asking Allah for protection against the evil consequences of past sins. "Tawbah" means quitting the sin and asking Allah for protection against what one fears to commit in the future of evil deeds. There are several reported formulas for "istighfaar", such as: "Rabbi-ighfir lee" (O my Lord, forgive me); "astaghfirullah" (I ask Allah to forgive me); as well as other formulas.
Français La demande d'absolution est un acte d’adoration très important, et ce, qu’il soit pratiqué après la perpétration d’un péché ou non. Lorsque le mot « istighfâr » est utilisé seul, il est synonyme du mot « tawbah » (=repentir). Le repentir consiste à renoncer fermement à un péché, dans le cœur et dans les actes. En revanche, lorsqu’il est accompagné du mot « tawbah », le mot « istighfâr » signifie: Demander d’être protégé du mal qui a été commis auparavant ; et le mot « tawbah » : le retour et la demande de protection contre le mal des péchés qui peuvent être commis dans le futur. Il existe plusieurs formules de demande d'absolution telles que : « Ô mon Seigneur, pardonne-moi ! » « Je demande pardon auprès d’Allah. » etc…
Español Esta es una de las forma de adoración más destacables que existe, sin importar si se ha cometido o no una falta. Este acto puede significar la voluntad de dejar los pecados únicamente, pero además, puede incluir la petición de protección de las consecuencias futuras de dichas faltas. Las formulas o súplicas reconocidas para pedir perdón son variadas, se puede decir: !Dios mío perdóname!, Me arrepiento ante Al-lah, etc.
اردو استغفار ایک عظیم عبادت ہے چاہے گناہ سرزد ہو جانے پر کیا جائے یا ایسے ہی کیا جائے۔ استغفار جب توبہ سے منفرد بولا جائے تو اس وقت وہ توبہ کے مترادف ہوتا ہے اور وہ یہ ہے کہ دل اور اعضاء سے گناہوں کو چھوڑدینا۔ یہ کبھی توبہ کے ساتھ آتا ہے تو اس وقت استغفارکے معنیٰ ہوتے ہیں: ماضی میں جو کچھ ہوا اس کے شر سے پناہ مانگنا۔ توبہ کا مطلب ہے رجوع کرنا اور اس شر سے پناہ مانگنا جس کا برے اعمال کی وجہ سے مستقبل میں پیش آنے کا خوف ہو۔ استغفار کرنے کے لیے مختلف الفاظ استعمال ہوتے ہیں جیسے ”رَبِّ اغْفِرْ لِي“ اے میرے رب میری مغفرت کردے، ”أَسْتَغْفِرُ اللهَ“ میں اللہ سے استغفار کرتا ہوں اور اس طرح کے دیگر صیغے۔
Indonesia Istigfar adalah sebuah ibadah yang agung, baik disertai terjadinya dosa atau tidak. Istigfar terkadang disebutkan sendirian sehingga maksudnya adalah taubat, yakni meninggalkan dosa dengan hati dan anggota-anggota tubuh. Dan terkadang disebutkan bergandengan dengan taubat, sehingga maksud istigfar di sini adalah meminta penjagaan dari keburukan dosa yang telah lampau, sedang taubat berarti kembali dan meminta penjagaan dari keburukan amal-amal buruk yang dikhawatirkan di masa mendatang. Istigfar dapat dilakukan dengan mengucapkan kalimat-kalimat yang bervariasi, seperti "wahai Rabbku, ampuni aku", "aku memohon ampunan pada Allah", dan kalimat-kalimat lainnya.
Русский Просьба о прощении — один из великих видов поклонения, вне зависимости от того, был ли совершён грех или нет. Если при выражении "просьба о прощении" (истигфар) нет слова "покаяние", то оно означает то же, что и покаяние (тауба) — отказ от греха сердцем и телом. Если же при нём присутствует слово "покаяние" (тауба), то просьба о прощении (истигфар) будет означать "просьба защитить от зла прошедшего", а покаяние (тауба) — "возвращение и просьба о защите от зла угрожающих скверных поступков в будущем ". Просьба о прощении может выражаться разными словами, например: "Господи, прости меня" или "Прошу прощения у Аллаха" и другими.

الاِسْتِغْفَارُ: طَلَبُ الـمَغْفِرَةِ، ويُرادُ بِها التَّجاوُزُ عن الذَّنْبِ وعَدَمُ الـمُؤاخَذَةِ بِهِ.

English "Istighfaar": asking for "maghfirah" (forgiveness). The original meaning of "maghfirah" is covering and concealing, and it is used to mean overlooking the sin and not holding the sinner accountable for it.
Français Le mot « istighfâr » signifie : demander l'absolution. Etymologiquement le mot « maghfirah » (=pardon) signifie : couvrir, tenir secret ; et par extension il exprime le fait de passer outre les péchés et ne pas tenir rigueur à celui qui les a commis.
Español Se refiere a la súplica que se hace para que la falta sea borrada y no se castigue por ella.
اردو استغفار کا مطلب ہے مغفرت طلب کرنا۔ مغفرت سے مراد ہے گناہوں کی معافی اور ان پر مؤاخذہ نہ کرنا ہے۔
Indonesia Al-Istigfār adalah meminta al-magfirah (ampunan). Maksud al-magfirah adalah memaafkan dosa dan tidak menyiksa karenanya.
Русский Истигфар — просьба о прощении, т. е. чтобы простили грех и не взыскивали за него. Например: Аллах простил (гафара) его грехи, то есть скрыл их и не поставил в вину.

يَرِد مُصطلَح (اِسْتِغْفار) في الفقه في مَواطِنَ كَثيرَةٍ، منها: كتاب الصَّلاةِ، باب: صِفَة الصَّلاةِ، وباب: الصَّلاة على الـمَيِّتِ، وباب: الاِسْتِسْقاءِ، وفي كتاب الحَجِّ، باب: صِفَة الحَجِّ، وفي كتاب القَضاءِ، باب: شَهادَة الفاسِقِ، وغير ذلك من الأبواب. ويرِد في عِلمِ العَقِيدَةِ في مَواطِنَ كَثيرَةٍ في باب: تَوْحيد الأُلوهِيَّةِ.

الاِسْتِغْفَارُ: طَلَبُ الـمَغْفِرَةِ، والـمَغْفِرَةُ في الأصْلِ: التَّغْطِيَةُ والسَّتْرُ، ويُرادُ بِها التَّجاوُزُ عَنِ الذَّنْبِ وعَدَمُ الـمُؤاخَذَةِ بِهِ، يُقالُ: غَفَرَ اللهُ ذُنُوبَهُ، أي: سَتَرَها وتَجاوَزَ عنْها.

غفر

معجم مقاييس اللغة : (4/385) - المفردات في غريب القرآن : (ص 609) - تهذيب اللغة : (8/112) - المحكم والمحيط الأعظم : (5/499) - القاموس المحيط : (ص 451) - مختار الصحاح : (ص 228) - لسان العرب : (5/25) - التعريفات للجرجاني : (ص 18) - القاموس الفقهي : (ص 275) - معجم لغة الفقهاء : (ص 63) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (4/34) -