زمره: دیگر .
سَبِيكَةٌ
English A bar (of gold or silver)
Français Lingot.
Español Lingote.
اردو سونے، چاندی یا کسی اور دھات کا کسی خاص شکل میں ڈھالا ہوا ٹکڑا
Indonesia Emas atau perak yang sudah dibentuk
Русский Слиток
القِطْعَةُ المُذَابَةُ مِن الذَّهَبِ أو الفِضَّةِ المَصْبُوبَةُ على صُورَةٍ مُعَيَّنَةٍ.
English A molten piece of gold or silver molded into a certain shape.
Français Le morceau d’or ou d’argent fondu qui a été coulé selon une forme bien précise.
Español Trozo disuelto de oro o plata que ha sido conformado con una forma determinada (2).
اردو سونے یا چاندی کا پگھلایا ہوا کسی خاص شکل میں ڈھالا ہوا ٹکڑا۔
Indonesia Potongan emas dan perak yang telah dilebur lalu dicetak dalam bentuk tertentu.
Русский Слиток - это застывший кусок расплавленного и отлитого в определенной форме золота или серебра.
السَّبِيكَةُ: القِطْعَةُ المُستَطِيلَةُ مِن الذَّهَبِ، مَأْخُوذَةٌ مِن السَّبْكِ، وهو: الإِذابَةُ، يُقال: سَبَكْتُ الذَّهَبَ، سَبْكاً، إذا أَذَبْتَهُ وأَفْرَغْتَهُ في القالَبِ وخَلَّصْتَهُ مِن الشَّوائِبِ.
English “Sabeekah”: a piece of molten gold or similar metal molded into a certain shape. It is derived from “sabk”, which means melting.
Français Morceau d’or ou autre que l'on fait fondre et que l'on fait couler dans un moule qui lui donne une forme particulière. Etymologie : « As-Sabk » qui signifie : la fonte. Pluriel : « Sabâ`ik ».
Español Trozo disuelto de oro u otro metal con una forma determinada.
اردو السَّبِيكَةُ: سونے کا مستطیل نما ٹکڑا۔ یہ دراصل السَّبْك سے ماخوذ ہے جس کا معنی ہے پگھلانا۔ ”سَبَكْتُ الذَّهَبَ، سَبْكاً“ اس وقت کہا جاتا ہے جب میں نے سونے کو پگھلا کر اسے سانچے میں ڈالا اور اسے آلودگیوں سے صاف کیا۔
Indonesia As-Sabīkah artinya potongan emas berbentuk panjang (batangan). Diambil dari kata as-sabk yang berarti meleburkan. Dikatakan, "Sabaktu aż-żahab sabkan" artinya aku meleburkan emas, menuangkannya dalam cetakan dan membersihkannya dari noda-noda.
Русский "Сабика" буквально означает "прямоугольный кусок золота, застывшего в определенной форме" (т.е. слиток). В основе это слово происходит от корня "сабк", который означает "плавление" и очищение от примесей.
يَرِد مُصْطلَح (سَبِيكَة) في عِدَّة مواطِن، منها: كتاب البَيْعِ، باب: الرِّبا، وباب: الشَّرِكَة، وفي كتاب الحُدودِ، باب: حَدّ السَّرِقَةِ، وغير ذلك مِن الأبواب.
السَّبِيكَةُ: القِطْعَةُ المُستَطِيلَةُ مِن الذَّهَبِ، مَأْخُوذَةٌ مِن السَّبْكِ، وهو: الإِذابَةُ، يُقال: سَبَكْتُ الذَّهَبَ، سَبْكاً، إذا أَذَبْتَهُ وأَفْرَغْتَهُ في القالَبِ وخَلَّصْتَهُ مِن الشَّوائِبِ. وتأْتي السَّبِيكَةُ بِمعنى القِطْعَةِ المُذابَةِ مِن أَيِّ مَعْدِنٍ كان. والجَمْعُ: سَبائِكٌ.
سبك

العين : (5/317) - تهذيب اللغة : (10/50) - المحكم والمحيط الأعظم : (6/731) - لسان العرب : (10/438) - تاج العروس : (27/192) - أنيس الفقهاء في تعريفات الألفاظ المتداولة بين الفقهاء : (ص 70) - طلبة الطلبة في الاصطلاحات الفقهية : (ص 79) - المغرب في ترتيب المعرب : (ص 216) - النظم المستعذب في تفسير غريب ألفاظ المهذب : (2/21) - التعريفات الفقهية : (ص 111) - معجم لغة الفقهاء : (ص 240) -