Klasifikasi: Lainnya .
Tampilkan Terjemahan Urdu Indonesia
يَوْمٌ
اردو دن
Indonesia Hari
مِقدارٌ مِن الزَّمانِ يَشمَلُ النَّهارَ بِلَيْلَتِهِ.
اردو دن اور رات پر مشتمل وقت کی ایک اکائی۔
Indonesia Suatu ukuran masa yang mencakup siang dan malamnya.
اليَوْمُ: مِقْدارٌ مِن الزَّمانِ، أَوَّلُهُ طُلوعُ الشَّمْسِ إلى غُروبِها، وأَصْلُ اليَوْمِ: مُدَّةٌ مِن الزَّمَنِ مُمْتَدَّةٌ مُتَّصِلَةٌ، ومِن معانِيه: الوَقْتُ والزَّمَنُ والـحِينُ، سَواء كان نَهاراً أو لَيْلاً.
اردو یوم (دن): وقت کی ایک اکائی، جس کی ابتدا طلوع آفتاب سے ہوتی ہے اور انتہا غروب آفتاب پر ہوتی ہے۔ یوم کا اصل معنی متصل پھیلی ہوئی وقت کی اکائی، ہے۔ اس کے معانی میں وقت، مدت، لمحہ ہے، خواہ ان کا تعلق دن سے ہو یا رات سے۔
Indonesia Al-Yaum (hari) ialah suatu ukuran masa, berawal dari matahari matahari sampai terbenamnya. Asal arti al-yaum (hari): suatu rentang masa yang bersambung. Al-Yaum juga berarti waktu, zaman, dan saat, baik siang ataupun malam hari.
يَرِد مُصْطلَح (يَوْم) في الفِقْهِ في عِدَّة مواطِن منها: كتاب الطَّهارَةِ، باب: الحَيْض، وفي كِتاب الصَّلاةِ، باب: قَصْر الصَّلاة، وفي كِتابِ الحَجِّ، باب: مَحْظورات الإِحْرامِ، وباب: صِفَة الحَجِّ، وفي كِتابِ النِّكاحِ، باب: القَسْم بين الزَّوْجاتِ، وباب: العِدَّة، وكتاب الأطْعِمَةِ، باب: العَقِيقَة، وغَيْرها من الأبواب. ويُطْلَقُ في كتاب الصِّيامِ، باب: قَضاء الصَّوْمِ، وباب: صَوْم التَّطَوُّعِ، وكتاب الأَيْمان، باب: كَفّارَة اليَمِينِ، وغَيْرها، ويُرادُ به: مِقْدارٌ من الزَّمانِ، يَبْدَأُ بِطُلوعِ الفَجْرِ الثّانِي، ويَنْتَهي بِغُروبِ الشَّمْسِ. وقد يُطْلَقُ على اللَّيْلِ فقط، وقد يُطْلَقُ على ما بين زَوالِ الشَّمْسِ إلى طُلوعِ الفَجْرِ الصّادِقِ، كَيَوْمِ عَرَفَةَ بِالنِّسْبَةِ لِلْوُقوفِ.
اليَوْمُ: مِقْدارٌ مِن الزَّمانِ، أَوَّلُهُ طُلوعُ الشَّمْسِ إلى غُروبِها، أو مِن طُلوعِ الفَجْرِ الصّادِقِ إلى غُروبِ الشَّمْسِ، وأَصْلُ اليَوْمِ: مُدَّةٌ مِن الزَّمَنِ مُمْتَدَّةٌ مُتَّصِلَةٌ، ومِن مَعانِيه: الوَقْتُ، والزَّمَنُ، والـحِينُ، سَواء كان نَهاراً أو لَيْلاً، تقولُ: خَبَّأْتُ الـمالَ لِهذا اليَوْمِ، أيْ: لِهذا الوَقْتِ، ويأتي بمعنى الوقائِع، والعُقوبات، والجَمعُ: أيّامٌ.
يوم

الكليات : 5/118 - المصباح المنير : 2/940 - حاشية ابن عابدين : 2/445 - نهاية المحتاج إلى شرح المنهاج : 3/202 - العين : (8/433) - معجم مقاييس اللغة : (6/159) - المحكم والمحيط الأعظم : (10/589) - مختار الصحاح : (ص 350) - تاج العروس : (34/ 143) - المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : (2/940) -