English "Dabāb" (fog) is an accumulated water vapor. It swiftly spreads in the lower layers of the atmosphere. It increases in cold mornings and reduces visibility. It is generated when warm air passes through a cold area. Fog is common in coastal cities, i.e the cities which are close to the sea.
اردو ’ضَباب‘: پانی کا جمع شدہ بھاپ، جو فضائی غلاف کی نچلی پرتوں میں بہت جلد پھیل جاتا ہے۔ سردیوں میں صبح کے وقت زیادہ ہوتا ہے اور اس کی وجہ سے دیکھنے میں دِقّت آتی ہے۔ یہ اُس وقت پیدا ہوتا ہے، جب گرم ہوا سرد خطے سے گزرتی ہے۔ ساحلی شہروں میں یہ زیادہ ہوتا ہے۔
Indonesia Aḍ-Ḍabāb adalah uap air yang berkumpul, cepat menyebar di lapisan-lapisan bawah atmosfir, banyak muncul di pagi hari yang dingin dan mempersulit pandangan. Kabut ini terbentuk pada saat angin hangat berhembus di daerah yang dingin. Kabut banyak terjadi di kota-kota pesisir, yakni daerah-daerah yang berada di dekat laut.
English "Dabāb": fog; smoke-like clouds that cover the earth mostly on cold mornings in some areas. Derived from "idbāb", which means concealing/covering or gathering/collecting. Fog is called "dabāb" because it collects/accumulates, or because it conceals things.
اردو دھواں کی طرح کُہرا جو زمین کو ڈھانپ لے، جو بعض جگہ ٹھنڈی صبح کے وقت ہوتا ہے۔ ’ضَباب‘ اصل میں ’اِضباب‘ بمعنی اِخفاء یعنی چھپانا اور ڈھانپ لینا، سے ماخوذ ہے۔ اس کی ضد ظاہر ہونا اور واضح ہونا ہے۔ ’اِضباب‘ اجتماع کے معنی میں آتا ہے۔ ضَباب کا یہ نام اس لیے پڑا؛ کیوں کہ وہ اکٹھا ہوتا ہے اور اس لیے بھی کہ وہ اشیا کو پردے میں کردیتا اور چھپا دیتا ہے۔
Indonesia Awan yang menutupi bumi seperti asap dan banyak terdapat di pagi hari yang dingin dan beberapa tempat. Asal kata aḍ-ḍabāb adalah "al-iḍbāb", yaitu menyembunyikan dan menutupi. Lawannya aẓ-ẓuhūr dan al-wuḍūḥ (nampak dan jelas). Kata al-iḍbāb juga bermakna berkumpul. Kabut di pagi hari dinamakan aḍ-ḍabāb karena kabut tersebut berkumpul dan menutupi serta menyelimuti berbagai hal.
Proyek Ensiklopedia Istilah-istilah Islami dan Terjemahannya:
Ini adalah proyek terpadu guna menghasilkan terjemahan yang akurat, andal dan canggih untuk istilah-istilah yang berulang dalam konten Islami disertai dengan penjelasannya, sehingga bisa dipahami dengan sempurna, supaya makna terjemahannya yang benar bisa sampai kepada audiens yang dituju..
Tujuan:
Menyediakan referensi online gratis yang dapat dipercaya untuk terjemahan istilah-istilah Islam.
Menyediakan terjemahan dalam berbagai format elektronik untuk portal dan aplikasi elektronik.
Pengembangan terjemahan berkelanjutan dengan bantuan para mitra dan sukarelawan.
Keunggulan Ensiklopedia Ini:
Komprehensif.
Gratis.
Banyak Terjemahan.
Pengembangan Berkelanjutan.
Berkualitas.
Tahapan Pembuatan dan Pengembangan:
Membuat Ensiklopedia berbahasa Arab.
Penerjemahan Ensiklopedia ke berbagai bahasa.
Ketersediaan dan penerbitan Ensiklopedia secara elektronik.
Pengembangan Ensiklopedia secara berkelanjutan dan penerjemahannya.