Category: Other .
View Translations English Urdu Indonesian
قَسوةٌ
English Hardness of the Heart
اردو دل کی سختی
Indonesia Keras
غِلْظَةٌ وَيُبْسٌ فِي القَلْبِ تَدْفَعُ صَاحِبَهَا إِلَى الإِسَاءَةِ وَتَرْكِ الإِحْسَانِ.
English "Qaswah" is harshness and rigidity in the heart that drives a person towards abuse and wrongdoing rather than kindness and goodness.
اردو دل کى ایسی سختى ہے جو انسان کو بدخلقی اور بدسلوکى کى طرف لے جائے۔
Indonesia Sifat keras dan keringnya hati yang mendorong pemiliknya bertindak buruk dan tidak berbuat baik.
القَسْوَةُ مِنَ الصِّفَاتِ القَبِيحَةِ ، وَهِيَ تَصَلُّبٌ فِي القَلْبِ يَحْمِلُ صَاحِبَهُ عَلَى السَّيِّءِ مِنَ الأَقْوَالِ وَالأَفْعَالِ كَنِسْيَانِ الآخِرَةِ وَحُبِّ الدُّنْيَا وَفِعْلِ المَعَاصِي ، وَأَيْضًا يَمْنَعُهُ مِنَ الطَّاعَاتِ وَالأَخْلاَقِ الحَسَنَةِ كَالرَّحْمَةِ بِالغَيْرِ وَالخُشُوعِ وَالخَوْفِ مِنَ اللهِ ، وَغَيْرِ ذَلِكَ.
English "Qaswah" (cruelty) is a bad characteristic. It is harshness of the heart that makes a person misbehave physically and verbally so that he starts to forget about the Hereafter, excessively love this world, and commits sins. In addition, it prevents him from doing good deeds and observing good manners such as mercy, humbleness, fear of Allah, etc.
اردو قسوۃ ایک برى صفت ہے، اور یہ دل کى ایسی سختی کا نام ہے جس کى وجہ سے انسان برے اقوال واعمال میں واقع ہوتا ہے، وہ آخرت کو بھلا دیتا ہے، دنیا کا دلدادہ ہوجاتا ہے اور معصیت کاریوں کا شیدائی بن جاتا ہے، ساتھ ہی نیک اعمال اور اچھی خصلتوں جیسے دوسروں پر رحم کرنے، خوف اور خشیتِ الٰہی وغیرہ سے عاری ہوجاتا ہے۔
Indonesia Al-Qaswah termasuk sifat jelek. Yaitu, sifat keras dalam hati yang mendorong pemiliknya pada perkataan dan perbuatan jelek, seperti melalaikan akhirat, cinta dunia dan melakukan kemaksiatan. Juga, menghalanginya dari ketaatan dan akhlak yang baik, seperti kasih sayang kepada orang lain, khusyuk, takut kepada Allah dan lain sebagainya.
الشِّدَّةُ وَالغِلْظَةُ، وَأَصْلُ القَسْوَةِ: الصَّلَابَةُ فِي الشَّيْءِ، وَضِدُّ القَسْوَةِ: اللِّينُ وَالرِّقَّةُ، وَمِنْ مَعَانِي القَسْوَةِ أَيْضًا: اليُبْسُ والفَسَادُ والرَّدَاءَةُ والجُمُودُ.
English "Qaswah": harshness, cruelty. Original meaning: Hardness. Opposite: "leen" (leniency), "riqqah" (tenderness). Other meanings: ruggedness, solidness, corruption, poor quality.
اردو ’قَسوۃ‘ کے لغوی معنى ہیں سختی اور درشتی کے، اور اس لفظ کا اصل معنى ہے کسی چیز کى پختگی اور مضبوطی۔ ’قسوۃ‘ کى ضد ہے رقت ونرمی۔ قسوۃ کے یہ معانی بھی آتے ہیں: خشکى، بگاڑ، خرابی اور جمود۔
Indonesia Al-Qaswah artinya keras dan kasar. Makna asal al-Qaswah adalah sifat keras pada suatu benda. Lawan kata al-Qaswah adalah al-Līn (lunak) dan ar-Riqqah (lembut). Juga di antara makna al-Qaswah adalah al-Yubs (kekeringan), al-Fasād (kerusakan), ar-Radā`ah (keburukan) dan al-Jumūd (kebekuan).
يَرِدُ لَفْظُ (القَسْوَةِ) فِي مَوَاضِعَ أُخْرَى مِنْهَا: آدَابُ الأُخُوَّةِ وَالصُّحْبَةِ ، وَبَابُ الأَمْرِ بِالمَعْروفِ وَالنَّهْيِ عَنِ المُنْكَرِ ، وَبَابُ شُرُوطِ الدَّاعِيَةِ ، وَبَابُ فَضَائِلِ الإِسْلاَمِ وَمَحاسِنِهِ ، وَبَابُ فَضَائِلِ القُرْآنِ ، وَغَيْرُهَا.
الشِّدَّةُ وَالغِلْظَةُ ، تَقُولُ: قَسَا القَلْبُ يَقْسُو قَسْوَةً وَقَسَاوَةً وَقَسَاءً إِذَا غَلُظَ وَذَهَبَتْ رِقَّتُهُ ، وَيَوْمٌ قَسِيٌّ أَيْ شَدِيدُ الحَرِّ أَوْ البَرْدِ، وَأَصْلُ القَسْوَةِ: الصَّلَابَةُ فِي الشَّيْءِ ، يُقَالُ: قَسَا الجِسْمُ يَقْسُو قَسْوًا وَقَسَاوَةً أَيْ صَلُبَ ، مِنْ ذَلِكَ الحَجَرُ القَاسِي أَيْ الصُّلْبُ، وَضِدُّ القَسْوَةِ: اللِّينُ وَالرِّقَّةُ ، وَتَأْتِي القَسْوَةُ بِمَعْنَى: اليُبْسِ ، وَأَرْضٌ قَاسِيَةٌ إِذَا كَانَتْ يَابِسَةً لاَ تُنْبِتُ شَيْئًا ، وَالقَسْوَةُ أَيْضًا: الفَسَادُ وَالرَّدَاءَةُ ، مِنْهُ قَوْلُهُمْ: دِرْهَمٌ قَاسٍ أَيْ فَاسِدٌ رَدِيءٌ ؛ لِصَلاَبَتِهِ وَقِلَّةِ الفِضَّةِ فِيهِ ، وَمِنْ مَعَانِي القَسْوَةِ أَيْضًا: الجُمُودُ.
قسو

التوقيف على مهمات التعاريف : ص272 - تفسير القرطبي : 462/1 - العين : 189/5 - لسان العرب : 181-180/15 - تاج العروس : 297/39 - لسان العرب : 180/5 - تهذيب الأخلاق : ص30 - الروح في الكلام على أرواح الأموات والأحياء بالدلائل من الكتاب والسنة : 141/1 - شرح الطحاوية : 171/1 - التوقيف على مهمات التعاريف : ص127 - معجم الفروق اللغوية : ص429 -