كُفْرٌ

English Disbelief
Français Mécréance
Indonesia Kufur
Русский «Куфр» (неверие, неблагодарность).

ضِدُّ الإسلامِ أو الإِتْيانُ بِقَوْلٍ أو فِعْلٍ أو اعْتِقادٍ أو شَكٍّ أو تَرْكٍ يُخْرِجُ صاحِبَهُ مِن الإِسْلامِ.

English A statement, act, belief, doubt, or neglect of an obligation which takes one out of the fold of Islam.
Français Le contraire de l'Islam ou toute parole , acte , croyance , doute ou délaissement qui fait sortir son auteur de l'Islam.
Indonesia Melakukan suatu ucapan, perbuatan, keyakinan, keraguan, atau perbuatan meninggalkan yang mengeluarkan pelakunya dari Islam.
Русский Это то, что противоречит Исламу. Высказывание, действие, сомнение или оставление чего-либо, в результате которого совершивший это выходит из ислама.

ينقسِمُ الكُفر إلى قِسمَيْن: الأوَّلُ: كُفْرٌ أَكْبَر، وهو كُلُّ قَوْلٍ أو فِعْلٍ أو اعْتِقادٍ يُخْرِجُ صاحِبَهُ مِن الإِسْلامِ، وقد يكون تَكْذِيباً بِالقَلْبِ، أو عَمَلاً قَلْبِيّاً كَبُغْضِ اللهِ تعالى أو آياتِهِ أو رَسولِهِ صَلىَّ اللهُ عليه وسَلَّمَ، وقد يكون قَوْلاً ظاهِراً كَسَبِّ اللهِ تعالى، وتارَةً يكون عَمَلاً ظاهِراً كالسُّجُودِ لِلصَّنَمِ، والذَّبْحِ لِغَيْرِ اللهِ، ويَنْقَسِمُ الكُفْرُ الأَكْبَرُ إلى عِدَّة أَقْسامٍ، منها: 1- كُفْرُ الجُحودِ والتَّكْذِيبِ: وهذا الكُفْرُ تارَةً يكون تَكْذِيباً بِالقَلْبِ، وتارَةً يكون تَكْذِيباً بِاللِّسانِ أو الجَوارِحِ، وذلك بِكِتْمانِ الحَقِّ وعَدَمِ الانْقِيادِ لَهُ ظاهِراً مع العِلْمِ بِهِ ومَعْرِفَتِهِ باطِناً، كَكُفْرِ اليَهودِ بِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عليه وسَلَّمَ. 2- كُفْرُ الاسْتِكْبارِ: وهو تَرْكُ الحَقِّ لا يَتَعَلَّمُهُ ولا يَعْمَلُ بِهِ، سَواءً كان قَوْلاً أو عَمَلاً أو اعْتِقاداً كَكُفْرِ إِبْلِيسَ. 3- كُفْرُ النِّفاقِ: وهو ما كان بِعَدَمِ تَصْدِيقِ القَلْبِ وعَمَلِهِ، مع الانْقِيادِ ظاهِراً. 4- كُفْرُ الشَكِّ والرِّيبَةِ: وهو التَّرَدُّدُ في اتِّباعِ الحَقِّ أو التَّرَدُّدُ في كَوْنِهِ حَقاً؛ لأَنَّ المَطْلوبَ هو اليَقِينُ بِأنَّ ما جاء بِه الرَّسولُ صلَّى الله عليه وسلَّم حَقٌّ لا شَكَّ فِيهِ. 2- كفْرٌ أَصْغَرُ: وهو المَعاصِي والذُّنوبِ التي سَمّاها الشَّرْعُ كُفْراً، ولا تُخرِجُ صاحِبَها مِن الإسْلامِ، أو لا تَصِلُ إلى حَدِّ الكُفرِ الأكبَرِ، ويُسَمَّى أيضاً: كُفْر النِّعْمَةِ، وكُفْراً دون كُفْرٌ، كقِتَالِ المُسْلِمِ لأَخِيهِ المُسْلِمِ، والحَلِفِ بِغَيْرِ الله، والنِّياحَةِ على المَيِّتِ.

English "Kufr" (disbelief) is classified into two categories: 1. Major "kufr": it refers to all statements, actions, or beliefs that take one out of the fold of Islam. It could also be a wrong conviction harbored in one's heart or an act of the heart, such as detesting Allah, His words or Messenger, may Allah's peace and blessings be upon him. It could also be a blasphemous statement, like insulting Allah, or a blasphemous act, like prostrating oneself before an idol or offering animal sacrifices to other than Allah. There are many types of major "kufr": a) "Kufr al-Juhood wat-Takdheeb" (disbelief of rejection): this form of "kufr" could be a conviction harbored in one's heart, verbalized by the tongue, or translated into action by the body parts. It applies to someone who acknowledges the truth in his heart but rejects it with his tongue (or action). This type of "kufr" is applicable to the Jews, who disbelieved in the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, out of spite and arrogance (despite their knowledge of his truthfulness). b) "Kufr al-Istikbār" (disbelief of arrogance): which is rejecting the truth and refraining from seeking it or acting upon it, be it a statement, an action, or a belief, such as the disbelief of the devil. c) "Kufr an-Nifāq" (disbelief of hypocrisy): this means a lack of the conviction harbored in the heart and reflected accordingly in the actions of the heart despite the apparent compliance. d) "Kufr ash-Shakk wa ar-Reebah" (disbelief of doubt and hesitation): this applies to the person's hesitation to adhere to the truth or doubting it. It is required of the Muslim to believe with certainty about that which the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, was sent with, without any slight doubt or hesitation; he should believe in it by heart with a firm conviction and unshakable faith. 2. Minor "kufr": this category of "kufr" incorporates the sins and misdeeds that are declared as acts of disbelief as per the Shariah yet do not take the doer out of the fold of Islam nor amount to major "kufr". This type of "kufr" includes the person's ungratefulness towards Allah for His blessings and the acts that are described as "kufr doona kufr" (lesser form of "kufr", i.e. minor disbelief), such as fighting one's fellow Muslims, swearing by anything other than Allah, and wailing over the dead.
Français La mécréance se divise en deux : 1- Une mécréance majeure qui englobe toute parole , acte , ou croyance qui fait sortir son auteur de l'Islam. Il peut être un rejet ou déni de la religion par le cœur ou ses actes tel que le fait de détester Allah le Très Haut , Ses versets ou Son messager ( paix et salut sur lui ) ; cela peut être aussi une parole comme insulter Allah , ou un acte apparent comme se prosterner devant une statue ou accomplir un sacrifice pour autre qu'Allah . En effet, la mécréance majeure se divise en plusieurs catégories dont : 1- la mécréance par la négation et le déni : elle peut être aussi accomplit parfois par le cœur, la langue et les membres tel que le fait de dissimuler la vérité et de ne pas la suivre de manière évidente tout en la connaissant dans son for intérieur comme cela a été le cas pour les juifs qui ont renié le prophète Muhamad ( paix et salut sur lui ). 2- la mécréance par le refus et l'orgueil : cela consiste à délaisser la vérité , ne pas l'étudier, ni œuvrer avec , que ce soit à travers une parole , un acte ou une croyance telle que la mécréance d'Iblis. 3- la mécréance par l'hypocrisie : cela consiste à rejeter la vérité en son for intérieur et de feindre extérieurement d'avoir foi à travers l'accomplissement des œuvres apparentes . 4- la mécréance par le doute et la suspicion : elle consiste à avoir un doute dans le suivi de la vérité ou dans la véracité de son principe car il est demandé d'avoir la certitude que ce que le prophète ( paix et salut sur lui ) a apporté est véridique et incontestable. 2- la mécréance mineure : ce sont les actes de désobéissances et les péchés qui ont été nommés mécréance mais qui n'excluent pas son auteur du cercle de l'Islam ou qui n'atteignent pas le degré de la mécréance majeure ; elle a été aussi appelée : la mécréance de l'ingratitude ou la sous-mécréance comme le jugement du musulman qui combat un musulman ou qui jure par autre qu'Allah ou bien qu'il hurle de lamentations excessives sur un défunt .
Indonesia Kufur terbagi dua: Pertama: kufur besar, yaitu setiap ucapan atau perbuatan atau keyakinan yang mengeluarkan pelakunya dari Islam, dan kadang terjadi berupa pendustaan dengan hati atau amalan hati, seperti membenci Allah -Ta'ālā- atau ayat-ayat-Nya atau Rasul-Nya -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-. Bisa juga dengan ucapan jelas seperti mencela Allah -Ta'ālā-. Kadang juga dengan amalan nyata seperti sujud kepada berhala, dan melakukan penyembelihan untuk selain Allah. Kufur besar terbagi kepada beberapa bagian, di antaranya: 1- Kufur penolakan dan pendustaan: kufur seperti ini kadang terjadi berupa pendustaan dengan hati dan kadang juga berupa pendustaan dengan lisan atau anggota tubuh, yaitu dengan menyembunyikan kebenaran dan tidak tunduk kepadanya secara lahir padahal mengetahuinya dan mengenalnya secara batin, seperti kekafiran orang-orang Yahudi terhadap Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-. 2- Kufur kesombongan: yaitu meninggalkan kebenaran tanpa mempelajarinya dan tidak mengamalkannya, baik ucapan atau perbuatan atau keyakinan, seperti kekafiran Iblis. 3- Kufur nifak, yaitu tidak ada pembenaran hati dan amalannya disertai ketundukan secara lahir. 4- Kufur keragu-raguan dan kebimbangan: yaitu keraguan dalam mengikuti kebenaran atau meragukan keadaannya sebagai kebenaran karena yang dituntut ialah keyakinan bahwa apa yang dibawa Rasul -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- benar tanpa ada keraguan di dalamnya. Kedua: Kufur kecil, yaitu berbagai kemaksiatan dan dosa yang diistilahkan oleh syariat dengan nama kufur, tapi tidak mengeluarkan pelakunya dari Islam dan tidak mencapai batasan kufur besar. Dinamakan juga kufur nikmat, kufur di bawah kekufuran, seperti orang muslim membunuh saudaranya yang muslim, bersumpah dengan selain Allah, dan meratapi mayit.

الكُفْرُ: نَقِيضُ الإِيمانِ، ويأْتي بِمعنى الإِنْكارِ والجُحودِ. وأَصْلُه: السَّتْرُ والتَّغْطِيَةُ، ومنه سُمِّيَ غَيْرُ المُؤْمِنِ كافِراً؛ لأنَّهُ غَطَّى الحَقَّ والإِيمانَ.

English "Kufr": Opposite: "imān" (faith). Original meaning: concealment and coverage; the non-Muslim is named as "kāfir" (disbeliever) because he has concealed the truth and faith with disbelief. Other meanings: denial and ungratefulness.
Français L'incroyance est l'antonyme de la foi. La mécréance a pour sens : le reniement et l'apostasie. L'étymologie de l'incroyance est : la dissimulation et le fait de recouvrir . Les impies ont été nommés ainsi, car ils ont couvert la vérité et la foi.
Indonesia Kufur kebalikan iman. Juga diartikan pengingkaran dan pembangkangan. Asal arti kufur: menutup dan menyelimuti. Karena itu orang yang tidak beriman dinamakan kafir, karena dia menutupi kebenaran dan keimanan.
Русский «аль-Куфр» - противоположность «аль-иман» (вера). Также может использоваться в значении «не принимать» и «отвергать». Основой смысла «аль-куфр» является "скрывать" и "укрывать", и слова «кафара-ш-шай» означает "скрыл и укрыл что-то", отсюда неверующий называется словом «аль-кафир» потому, что он скрывает истину и веру.

يَرِد مُصطلَح (كُفر) في الفِقْهِ في مَواطِنَ عَدِيدَةٍ، منها: كتاب الطَّهارَةِ، باب: الوُضُوء والغُسْل، وكتاب الصَّلاةِ، باب: قَضاء الصَّلَواتِ، وكتاب الجَنائِزِ، باب: دَفْن المَيِّتِ، وكتاب الجِهادِ، باب: قِتال الكُفَّارِ، وكتاب النِّكاحِ، باب: شُروط النِّكاحِ، وكتاب البُيوعِ، باب: شُروط البَيْعِ، وغَيْر ذلك. ويَرِد أيضاً في علم العقيدة، باب: توحيد الألوهيَّة، وباب: توحِيد الرُّبوبيَّة، وباب: توحيد الأسماء والصِّفات، وباب: الأسماء والأحكام، وباب: أقسام الكُفرِ، وباب: أسباب الرِّدَّة، وغير ذلك.

الكُفْرُ: نَقِيضُ الإِيمانِ، يُقال: كَفَرَ بِالشَّيْءِ، يَكْفُرُ، كُفْراً وكُفُوراً وكُفْراناً: إذا أَشْرَكَ بِاللهِ ولم يُؤْمِنْ به. ويأْتي الكُفْرُ بِمعنى الإِنْكارِ والجُحودِ، فيُقال: كَفَرَ بِالنِعْمَةِ، أيْ: أَنْكَرَها وجَحَدَها. وأَصْلُ الكُفْرِ: السَّتْرُ والتَّغْطِيَةُ، يُقال: كَفَرَ الشَّيْءَ، أيْ: سَتَرَهُ وغَطَّاهُ، ومِنْهُ سُمِّيَ الزَّارِعُ كافِراً؛ لأنَّهُ يُغَطِّي البَذْرَ بِالتُّرابِ. ومنه سُمِّيَ غَيْرُ المُؤْمِنِ كافِراً؛ لأنَّهُ غَطَّى الحَقَّ والإِيمانَ. ومِن مَعَانِي الكُفْرِ أيضاً: البَراءَةُ، والامْتِناعُ، والكَذِبُ.

كفر

كشاف اصطلاحات الفنون والعلوم : (2/1369) - تهذيب اللغة : (10/110) - مقاييس اللغة : (5/191) - الفروق اللغوية : (ص 443) - المحكم والمحيط الأعظم : (7/5) - مجموع فتاوى ابن تيمية : (7/220) - الكليات : (ص 763) - الإحكام في أصول الأحكام : (1/49) - المطلع على ألفاظ المقنع : (ص 44) - مختار الصحاح : (ص 271) - لسان العرب : (5/144) - الصارم المسلول على شاتم الرسول : (3/955) - تعظيم قدر الصلاة للمروزي : (2/930) - الإيمان حقيقته، خوارمه، نواقضه عند أهل السنة والجماعة : (ص 242) -