عرض الترجمات الروسية

مُـمَاثَلَةٌ

Русский Аналогичность

المُطَابَقَةُ بَيْنَ شَيْئَيْنِ فَأَكْثَرَ فِي الذَّاتِ وَالصِّفاتِ.

Русский Аналогичность двух и более вещей в сущности и качествах.

المُمَاثَلَةُ عَلاَقَةٌ بَيْنَ شَيْئَيْنِ فَأَكْثرَ تُفِيدُ اتِّفاقَهُمَا فِي الذَّاتِ وَفِي الصِّفَاتِ مِثْلُ: ذَهَبٍ وَذَهَبٍ، أَوْ تَمْرٍ وَتَمْرٍ، وَنَحْوِ ذَلِكَ.

Русский Аналогичность — тип связи между двумя и более вещами, предполагающий аналогичность их сущности и качеств. Например: золота с другим золотом, финики с другими финиками, и так далее.

المُشَابَهَةُ، وَالتَّمْثيلُ: التَّشْبيهُ، وَأَصْلُ المُمَاثَلَةِ: مُناظَرَةُ الشَّيْءِ لِلشَّيْءِ، والـمِثْلُ وَالمَثِيلُ: الشِّبْهُ والنَّظِيرُ، وَمِنْ مَعانِي المُمَاثَلَةِ أَيْضًا: الاتِّفاقُ، المُكَافَأةُ، المُسَاوَاةُ، المُشاكَلَةُ، المُطابَقَةُ.

Русский Подобие. «Тамсиль» означает «сходство». Изначальный смысл этого понятия: подобие чего-то чему-то другому. «Мисль» и «масиль» — нечто схожее, подобное. Слово «мумасаля» имеет также следующие значения: соответствие, воздаяние равным, равенство, схожесть, совпадение.

يَرِدُ ذِكْرُ مُصْطَلَحُ (المُمَاثَلَةِ) فِي مَواضِعَ أُخْرى مِنَ الفِقْهِ مِنْهَا: كِتابُ الرَّهْنِ وَالقَرْضِ وَالضَّمانِ عِنْدَ الكَلامِ عَنِ اسْتِيفاءِ الحَقِّ المَالِي، وَكِتابُ النِّكاحِ فِي بَابِ الصَّداقِ، وَكِتَابُ القِصَاصِ فِي بَابِ شُروطِ القِصاصِ. وَيُطْلَقُ فِي عِلْمِ المَوارِيثِ وَيُرادُ بِهِ: (اَنْ يَكونَ أَحَدُ العَدَدَيْنِ مُسَاوِيًا لِلآْخَرِ، كَالثَّلاَثَةِ مَعَ الثَّلاَثَةِ وَالْخَمْسَةِ مَعَ الْخَمْسَةِ).

-بِضَمِّ المِيمِ-: المُشَابَهَةُ، يُقَالُ: مَاثَلَ الشَّيْءَ إذَا شَابَهَهُ، وَالتَّمَاثُلُ: التَّشابُهُ، وَالتَّمْثيلُ: التَّشْبيهُ، وَتَأْتِي المُمَاثَلَةُ بِمَعْنَى: الاتِّفَاقُ بَيْنَ الشَّيْئَيْنِ، كَقَوْلِ: لَوْنُهُ كَلَوْنِهِ، وَأَصْلُ المُمَاثَلَةِ: مُناظَرَةُ الشَّيْءِ لِلشَّيْءِ، والـمِثْلُ وَالمَثِيلُ: الشِّبْهُ والنَّظِيرُ، وَالـجَمْع: أَمْثَالٌ، وَمِنْ مَعانِي المُمَاثَلَةِ أَيْضًا: المُكَافَئَةُ، المُسَاوَاةُ، المُشاكَلَةُ، المُطابَقَةُ.

مثل

معجم مقاييس اللغة : 296/5 - المفردات في غريب القرآن : 759 - معجم لغة الفقهاء : ص429 - الفروق اللغوية للعسكري : 155/1 - مغني الـمحتاج فـي شرح الـمنهاج : 30/3 -