تَكْفِيرٌ

English Considering someone an apostate
Français Anathème
Español Acusar de apostasía.
اردو تکفیر
Indonesia Mengafirkan
Русский Обвинение в неверии ("такфир").

الـحُكْمُ على الـمُسْلِمِ بِالرِّدَّةِ.

English Considering a Muslim to be a disbeliever.
Français Juger un musulman pour apostasie.
Español Es acusar a un musulmán de apostasía (2).
اردو کسی مسلمان پر مرتد ہونے کا حکم لگانا۔
Indonesia Memvonis seorang muslim keluar dari Islam (murtad).
Русский Обвинение в неверии — это решение о том, что мусульманин отрекся от религии.

التَّكْفِيرُ: هو نِسْبَةُ مُسْلِمٍ إلى الكُفْرِ والخُروجِ مِنَ الدِّينِ، وذلك عِنْدَ ارْتِكابِهِ ناقِضًا مِنْ نَواقِضِ الإِسْلامِ، والتَّكْفِيرُ حُكْمٌ شَرْعِيٌّ مَرَدُّهُ إلى اللهِ ورَسُولِهِ كَالتَّحْلِيلِ والتَّحْرِيمِ والإِيجابِ، ولَيْسَ كُلُّ ما وُصِفَ بِالكُفْرِ مِنْ قَوْلٍ أو فِعْلٍ فهو كُفْرٌ أَكْبَرُ، ولَيْسَ كُلُّ مَنْ وَقَعَ في الكُفْرِ وَقَعَ الكُفْرُ عَلَيْهِ إِلاّ بِوُجودِ أَسْبابِهِ وشُرُوطِهِ، وانْتِفاءِ مَوانِعِهِ، وسبب وَصْفِ الشَّخْصِ بِالكُفْرِ أَنَّ فِيهِ تَغْطِيَةً لِقَلْبِ الكافِرِ.

English "Takfeer" (considering someone an apostate) means ascribing a Muslim to disbelief and apostasy (i.e. that he has left the religion of Islam) when he commits an action that invalidates his religion. Calling someone an apostate is an Islamic ruling that Allah and His Messenger decide, just like deeming something as lawful, unlawful, or obligatory. Not every word or deed described as "kufr" is considered to be major "kufr", and not everyone who commits an act of "kufr" is judged to be an apostate. Apostasy is established only when the causes of "kufr" exist, its conditions are met, and its impediments are absent. The reason why a person is called a disbeliever because it covers the heart of the disbeliever.
Français Jeter l’anathème est le fait d’affilier un musulman à la mécréance et le faire sortir de la religion. Cela se produit lorsque celui-ci commet un des actes qui annulent l’islam. Jeter l’anathème sur quelqu’un est un jugement religieux qui revient à Allah et à Son Messager, comme lorsque quelqu’un rend licite une chose, ou qu’il l’interdit, ou qu’il la rend obligatoire; Néanmoins, toute chose qui a été décrite comme étant de la mécréance, que ce soit une parole, un acte, etc. ne constitue pas obligatoirement un cas de mécréance majeure. En effet, cela ne signifie pas que toute personne qui a commis un acte de mécréance est devenue mécréante) Pour cela, il faut que des raisons existent, des conditions doivent être remplies, des obstacles doivent être levés.
Español Al-takfir: Es acusar a un musulmán de apostasía por cometer algo que invalida la fe Islámica. Al-takfir (juzgar como apóstata) es un [juicio legla] lo dilucida Al-lah y Su Mensajero, igual como decidir lo permitido, lo prohibido, y lo obligatorio. No todo lo mencionado como kufr [incredulidad], sea dicho o hecho, se considera como apostasía. Y no se puede juzgar a cualquier persona, que hace incredulidad, como apóstata a menos que existan los requisitos y las condiciones y no hayan inconvenientes.
اردو تکفیر:کسی مسلمان کو کفر کی طرف منسوب کرنا اور ( یہ کہنا کہ) وہ دین سے نکل گیا ہے۔ ایسا اس وقت ہوتا ہے جب وہ شخص نواقضِ اسلام میں سے کسی ناقض کا ارتکاب کرے۔ تکفیر ایک شرعی حکم ہے جس کا فیصلہ اللہ اور اس کے رسول کا حق ہے بالکل ویسے ہی جیسے حلال و حرام اور فرض قرار دینے کا حق اللہ اور اس کے رسول کا ہے۔ ایسا نہیں ہے کہ ہر وہ قول و فعل جسے کفر کے ساتھ متصف کیا گیا ہے وہ کفر اکبر ہو۔ اسی طرح یہ بھی ضروری نہیں کہ ہر وہ شخص جو کفر میں مبتلا ہوگیا ہو اس پر کفر آگیا ہو (یعنی وہ کافر ہوجائے) بلکہ ایسا صرف اس وقت ہوتا ہے جب کفر کے اسباب و شروط پائیں جائیں اور اس کے موانع نہ پائیں جائیں، اس شخص کو کفر کے وصف سے متصف کرنے کا سبب یہ ہے کہ کفر اس کے دل کو ڈھانک لیتا ہے۔
Indonesia At-Takfīr ialah menisbahkan seorang muslim pada kekufuran dan keluar dari agama ketika ia melakukan salah satu dari pembatal-pembatal keislaman. At-Takfīr (mengafirkan) merupakan hukum syariat yang menjadi wewenang Allah dan Rasul-Nya, sebagaimana penetapan halal, haram, dan wajib. Setiap ucapan atau perbuatan yang disebut kufur tidak berarti kufur terbesar. Dan tidak setiap orang yang jatuh ke dalam kekufuran berarti telah kafir, kecuali dengan adanya sebab-sebab, syarat-syarat dan tidak ada penghalang kekafiran. Sebab seseorang disifati dengan kufur karena kekufuran itu menuntupi hati orang kafir.
Русский Обвинение в неверии — это приговор о том, что мусульманин впал в неверие, вышел из религии, в случае, если он совершил то, что нарушает ислам. Обвинение в неверии — это шариатское решение, исходящее от Аллаха и Его Посланника (да благословит его Аллах и приветствует). Причинами обвинения в неверии могут быть, например, (нововведенное) разрешение, запрет и обязательство. Не все из слов или поступков, охарактеризованных как неверие, являются большим неверием. И не каждый человек, совершивший неверие, впадает в неверие. Он впадает в неверие только в том случае, если существуют на то причины и условия, а также отсутствуют обстоятельства, препятствующие этому.

التَّكفِيرُ: التَّغْطِيَةُ والسَّتْرُ، ومِن معانِيهِ: وَصْفُ الشَّخْصِ بِالكُفْرِ، وسَتْرُ الذَّنْبِ، والخُضوعُ.

English "Takfeer": covering or concealing. Other meanings: describing someone as an apostate; concealing a sin; submissivenss.
Français Le terme : « At-Takfîr » signifie le fait de couvrir, de dissimuler. Parmi ses significations, on compte: le fait de qualifier un individu de mécréant, le fait de dissimuler un péché, la soumission.
Español Al-takfir es ocultar y cubrir; acusar a alguien de apostasía; expiación, sumisión.
اردو تکفیر کا لغوی معنی ہے ڈھانکنا اور چھپانا۔ اس کے یہ معانی بھی آتے ہیں: کسی شخص کو کفر کے ساتھ متصف کرنا، گناہ کو چھپانا، عاجزی کرنا۔
Indonesia At-Takfīr berarti menyelimuti dan menutupi. Di antara maknanya juga memvonis seseorang dengan kekafiran, menutupi dosa dan tunduk.
Русский "Такфир" буквально означает "покрытие, скрытие". Также это слово употребляют в значениях "объявление человека неверующим, скрытие греха, подчинение".

يُسْتَعْمَلُ مُصْطَلَحُ (تَكْفِير) بِـمَعْنَى أَداءِ الكَفَارَةِ في عِدَّةِ أبْوابٍ فِقْهِيَةٍ مِنْها: كِتابُ الصِّيامِ، باب: الجِماع في نَهارِ رَمَضانَ، وفِي كِتابِ النِّكاحِ، باب: الطَّلاق، وباب: الظِّهار، وباب: الإِيلاء، وفي كِتابِ الأَيْـمانِ والنُّذورِ، باب: كَفّارَة اليَمِينِ والنَّذْرِ. ويُسْتَعْمَلُ في عِلْمِ العَقِيدَةِ في بابِ تَوْحِيدِ الأُلوهِيَةِ، ويُرادُ بِهِ: الـحُكْمُ على الـمُسْلِمِ بِالرِّدَّةِ. ويَرِدُ أيضاً في عِلْمِ العَقِيدَةِ ويُرادُ بِهِ: سَتْرُ الذَّنْبِ وتَغْطِيَتُهُ.

التَّكفِيرُ: التَّغْطِيَةُ والسَّتْرُ، والتَّكْفِيرُ أيضًا: سَتْرُ الذَّنْب وتَغْطِيَتُهُ، ومِنْ مَعانِيهِ: الذُلُّ والخُضوعُ، يُقالُ: كَفَّرَت الجَوارِحُ أيْ خَضَعَتْ وذَلَّتْ.

كفر