كَظْمُ الغَيْظِ

English Suppressing anger
Français Contenir sa colère
Español Contención de la ira.
اردو غصہ پی جانا
Indonesia Menahan amarah
Bosanski Skrivanje srdžbe
Русский Сдерживание гнева

ضَبْطُ النَّفْسِ وإِمْساكُها عن الانْتِقامِ عند شِدَّةِ الغَضَبِ.

English Exercising self-control by not taking revenge when infuriated.
Français Contrôler sa personne et contenir sa volonté de se venger lors de la colère intense.
Español Es el control personal y la abstención de cometer venganza en un momento de intensa ira.
اردو غصے کی شدت میں نفس کو قابو میں رکھنا اور اسے انتقام لینے سے باز رکھنا۔
Indonesia Mengendalikan dan menahan diri dari balas dendam saat amarah meluap.
Bosanski Samokontrola i sputavanje izljeva srdžbe i osvete drugome.
Русский Владение собой и воздержание от мести, несмотря на силу гнева.

كَظْمُ الغَيْظِ صِفَةٌ جَلِيلَةٌ مِن صِفاتِ عِبادِ اللهِ الصَّالِحِينَ، وهو أن يُمْسِكَ نَفْسَهُ ويَضْبِطَها عند امْتِلائِها غَضَباً، فلا يَنْتَقِمْ مِمَّن أَهاجَهُ وأَغْضَبَهُ، ولا يَمْضِي ما هو قادِرٌ على إِمْضائِهِ؛ بل يُردَّه في جَوْفِهِ ولا يُظهِره مع قُدرَتِه على إيقاعِهِ بِعَدُوِّهِ، ولا يَتِمُّ ذلك إلّا بِإمْساكِ الجَوارِحِ كُلِّها: البَدَنُ عن البَطْشِ واللِّسانُ عن الفُحْشِ. وكظْمُ الغَيْظِ دَلِيلُ قُوَّةِ النّفسِ، وقَهْرِ شَهْوَةِ الغَضَبِ، ودَلِيلُ تقوى اللهِ تعالى وإيثارِ وَعْدِهِ بِالجَنَّةِ، وغير ذلك.

English "Kazhm-ul-ghayzh" (suppressing anger) is a noble attribute of the righteous. In extreme anger, one keeps oneself under control so that one does not take revenge on the one who has enraged him nor proceeds with doing something that one is capable of doing. In these cases, one refuses to abuse others physically and verbally.
Français Le fait de contenir sa colère est l'un des nobles traits de caractères des pieux serviteurs d'Allah. Cela consiste à contenir et contrôler sa personne lorsqu'elle est submergée par la colère et à ne pas se venger de celui qui l'a humiliée et énervée. Il ne met pas en pratique ce qu'il est capable de faire. Ceci n'est possible qu'en contenant tous les membres : la langue de tenir des propos répréhensibles et le corps de frapper.
Español La contención de la ira es una gran cualidad venerable que caracteriza a los siervos de Al-lah que son virtuosos. Es el autocontrol personal y la abstención en el momento de una fuerte ira. De tal forma que no cometes venganza contra quien te haya perturbado o enojado, ni tampoco haces lo que pueda agravar aún más la situación. Y esa cualidad solo se consigue mediante la moderación y la contención de uno mismo, implica no agredir con el cuerpo ni pronunciar obscenidades con la lengua.
اردو ’کظم الغیظ‘ (غصہ پی جانا) اللہ کے صالح بندوں کی ایک بہت بڑی صفت ہے۔ اس سے مراد یہ ہے کہ بندے کا نفس جب غصے سے بھر جائے تو وہ اسے روک لے اور قابو میں رکھے، چنانچہ جس نے اسے مشتعل اور غضبناک کیا ہے اس سے انتقام نہ لے، اور جو کچھ وہ کرنے پر قادر ہے اسے وہ نہ کرے؛ بلکہ اسے اپنے اندر لوٹا لے اور اسے ظاہر نہ کرے جب کہ وہ اسے اپنے دشمن پر اتارنے پر طاقت رکھتا ہے۔۔ ایسا اسی وقت ہوتا ہے جب تمام اعضا وجوارح کو قابو میں رکھا جائے یعنی جسم کو گرفت کرنے سے اور زبان کو بدکلامی سے۔ غصہ پی جانا قوتِ نفس اور غصہ کی شہوت کو دبانے کا ثبوت، نیز اللہ تعالی کے تقوی اور اس کے جنت کے وعدہ کو ترجیح دینے وغیرہ کی دلیل ہے۔
Indonesia Kaẓm al-Gaiẓ adalah sifat yang mulia di antara sifat-sifat hamba Allah yang saleh. Yaitu, seseorang menahan dan menguasai dirinya saat sedang dipenuhi amarah. Ia tidak membalas orang yang memancingnya dan membuatnya marah, dan tidak melampiaskan sesuatu yang ia mampu untuk melakukannya. Tapi ia meredamnya di dalam dirinya dan tidak menampakkannya meskipun mampu melampiaskannya pada musuh. Sikap ini tidak bisa terwujud kecuali dengan menahan anggota badan secara keseluruhan, yakni menahan tubuh dari melakukan tindakan kasar dan lisan dari berkata keji. Menahan marah adalah bukti kekuatan jiwa dan kemampuan meredam syahwat marah, serta bukti ketakwaan pada Allah -Ta’ālā-, mementingkan janji-Nya yang berupa surga dan lain sebagainya.
Bosanski Kezmul-gajz - Sputavanje srdžbe je jedna od lijepih vrlina dobrih Allahovih robova, a znači suzdržavanje i samokontrolu u stanju velike ljutnje i ostavljanje osvete onome ko je tu ljutnju izazvao, te neispoljavanje onoga što se može ispoljiti. Onaj ko ima ovo svojstvo, tu srdžbu zadržava u sebi i pored činjenice da može uzvratiti, on to ne ispoljava. Sputavanje srdžbe biva samo ukoliko se vrši kontrola nad svim djelovima tijela: nad tijelom tako što se suzdrži od osvete i nad jezikom na način da ne izgovara ružno. Sputavanje srdžbe je dokaz jakog karaktera, nadvladavanja ljutnje, dokaz bogobojaznosti te davanju prednosti Allahovom obećanju Dženneta i sl.
Русский Сдерживание гнева — благородное качество праведных рабов Аллаха. Выражается оно в том, что человек сдерживает себя, когда его охватывает гнев, и не мстит тому, кто разъярил и разгневал его. Он не даёт волю своему гневу, хотя у него есть такая возможность. В минуты гнева он удерживает органы своего тела от неподобающих действий, а язык — от скверных слов.

يَرِد مُصطلَح (كَظْم الغَيْظِ) في كُتُبِ الأَخْلاقِ والآدابِ في عِدَّة مَواضِعَ، منها: باب: آداب الرَّاعِي مع الرَّعِيَّةِ، وباب: آداب عِلاج القُلُوبِ، وباب: أَسْباب السَّعادَةِ، وباب: أَسْباب حُسْنِ الخُلُقِ، وغَيْر ذلك.

التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 282) - إحياء علوم الدين : (3/175) - تفسير القرطبي : (4/133) - موارد الظمآن : (4/204) - نضرة النعيم : (8/3237) -