رَجاءٌ

English Hope
Français L'espoir
Español Expectativa, ruego, esperanza.
اردو امید
Indonesia Harapan
Русский Надежда

الأَمَلُ في حُصولِ خَيْرٍ مُمْكِنِ الوُقُوعِ في المُسْتَقْبَلِ بِسَبَبِ النَّظَرِ إلى رَحْمَةِ اللهِ تعالى.

English Hoping for good things to happen in the future out of expecting Allah’s mercy.
Français L'expectative de l'obtention d'un bienfait à venir au regard de la Miséricorde d'Allah.
Español Es la esperanza de que algún bien suceda en el futuro gracias a la expectación depositada en la clemencia de Al-lah.
اردو اللہ کی رحمت کے پیش نظر کسی ایسی بھلائی کے پانے کی امید رکھنا جس کا مستقبل میں واقع ہونا ممکن ہو۔
Indonesia Harapan meraih kebaikan yang mungkin terjadi di masa depan dengan sebab memperhatikan rahmat Allah -Ta'ālā-.
Русский Надежда на хорошее, которое может произойти в будущем, уповая на милость Аллаха

الرَّجاءُ عِبادَةٌ قَلْبِيَّةٌ جَليلَةٌ، وأَحَدُ أَرْكانِ العِبادَةِ الثَّلاثَةِ، وهي: الرَّجاءُ والخَوْفُ والمَحَبَّةُ، ويُقْصَدُ بِالرَّجاءِ: تَوَقُّعُ الخَيْرِ مع بَذْلِ أَسْبابِهِ الدَّاخِلَةِ تحت اْخِتِيارِ الشَّخْصِ، والمُؤْمِنُ يَعْبُدُ اللهَ تعالى بين الرَّجاءِ والخَوْفِ، ورَجاءُ اللهِ يكون إمّا طَمَعاً في ثَوابِهِ، وإمّا طَمعاً في عفوِهِ ومغفِرَتِهِ، أو هُما معاً. ويَنْقَسِمُ الرَّجاءُ باعتِبارٍ آخَر إلى قِسْمَيْنِ: 1- رَجاءٌ مَحْمُودٌ: وهو حُسْنُ الظَّنِّ بِاللهِ تعالى، وتَوَقُّع خَيْرِهِ، مع بَذْلِ الأَسْبابِ الجالِبَةِ لِلْخَيْرِ، وتَرْكِ الأَسْبابِ الجالِبَةِ لِلشَّرِّ. 2- رَجاءٌ مَذْمومٌ: وهو الطَّمَعُ في رَحْمَةِ اللهِ وفَضْلِهِ مع تَرْكِ الواجِباتِ وفِعْلِ المَعاصِي. ويَنْقَسِمُ الرَّجاءُ أيضاً إلى قِسْمَيْنِ: 1- رَجاءُ عِبادَةٍ: وهو الطَّمَعُ في الخَيْرِ مع تَعْظِيمِ المَرْجُوِّ والخُضُوعِ له، وهذا لا يكون إلّا للهِ، وصَرْفُهُ لِغَيْرِ اللهِ كالأَمْواتِ شِرْكٌ. 2- رَجاءٌ مُباحٌ: وهو رَجاءُ المَخْلوقِ الحَيِّ الحاضِرِ في أَمْرٍ يَقْدِرُ عليه. ِ

English Rajaa (hope) is a glorious act of worship that is done by the heart. It is to expect good along with pursuing the means leading to it that are within a person’s choice. A believer worships Allah while adopting an approach that combines both hope and fear. A person has hope in Allah by aspiring for his reward, or forgiveness of his sins, or both. "Rajaa" falls under two sections: 1- Praiseworthy "rajaa": it is to have good assumption of Allah and expect good things from Him, along with pursuing the means that lead to that good and avoiding the means that lead to evil. 2- Blameworthy "rajaa": it is to aspire for Allah’s mercy and favor while neglecting the obligations and committing acts of disobedience. There are other two subsections of "rajaa": 1- "Rajaa" of worship: it is to aspire for good, glorify the One in Whom hope is placed, and submit to Him. This should be done towards Allah alone. Having hope, in this sense, in other than Allah, like in dead people, for example, is "shirk" (ascribing partners to Allah). 2- Permissible "rajaa": it is to have "rajaa" in a created being who is alive, present, and able to do what it is hoped he will achieve.
Français L'espoir [en Allah] est un acte d'adoration grandiose qui réside dans le cœur. Il consiste à escompter le bien tout en usant de moyens à sa portée. La foi du croyant est entre l'espoir et la crainte. L'espoir en Allah, revient à convoiter Sa rétribution ou Son pardon. Il y a deux types d'espoirs : 1- un espoir louable qui consiste à avoir une bonne opinion à l'égard d'Allah-le Très-Haut et à espérer Ses bienfaits, tout en mettant tout en oeuvre pour les attirer et en s'écartant de ce qui attirent le mal. 2- un espoir condamnable qui consiste à s'en remettre complètement à la Miséricorde divine et Sa bonté tout en délaissant les obligations et en commettant des péchés. L'espoir se scinde aussi d'un autre point de vue : 1- un espoir qui est un acte d'adoration et qui renvoie au fait de convoiter les bienfaits [d'Allah] et d'admirer celui dont on espère les bienfaits et de se soumettre à Lui, et cela ne peut qu'être relatif à Allah. Si l'individu éprouve cela pour autre que Lui tel que les morts alors c'est du polythéisme. 2- un espoir licite qui consiste à convoiter l'aide d'un individu, vivant et capable, selon sa capacité. Parmi les bénéfices de l'espoir : 1- il parfait la notion d'unicité et consiste à montrer qu'on est soumis à Allah et qu'on a besoin de Lui. 2- Placer ses espoirs en Allah par amour pour Lui, car Allah-Glorifié soit-Il- aime ceux qui placent leurs espoirs en Lui 3- l'espoir fait avancer l'individu car il espère la récompense et la Miséricorde d'Allah, alors que la crainte seule le paralyse. 4- l'espoir [en Allah] élève l'individu à un degré supérieur : celui de la gratitude. 5- ll oblige à acquérir des connaissances relatives à Allah, Ses noms et leur signification, et un attachement à l'eur égard, plus profond. 6- l'espoir en Allah et Sa crainte sont indissociables, l'individu ne peut cheminer vers Allah sans ces deux éléments.
Español Al-raga (expectativa) es una adoración venerable del corazón. Es la esperanza en que el bien va a suceder gracias al esfuerzo que realiza el individuo hacia Al-lah. El siervo venera a Al-lah entre la esperanza y el miedo. La esperanza en Al-lah, puede ser un deseo en Su recompensa, o en Su perdón. La expectativa se divide en dos tipos: 1. La expectativa recomendable, y es la buena fe en Al-lah, Exaltado sea, y prever que Al-lah dará el bien, acompañada con el esfuerzo que la persona realiza para atraer el bien y abandonar aquello que puede provocar el mal. 2. La expectativa reprobable, y es el deseo en la clemencia y la gracia de Al-lah, pero a la vez abandonar las obligaciones y cometer desobediencias. Al-raga (expectativa) se divide también su vez en dos tipos: Primer tipo, expectativa ‘ibada (adoración) y es el deseo en el bien con la exaltación y la sumisión a Al-lah, y no creer que ese bien puede ser dado por otro que no sea Al-lah, como algunos que piensan que los muertos pueden traer el bien. Eso es idolatría. Segundo tipo, la expectativa permitida, y es la esperanza del Creador, el Viviente, El Omnipresente en un asunto del que es capaz. De las ventajas de la esperanza en Al-lah (al-raga): 1. Es una forma de manifestar la Unicidad de Al-lah, a través de visibilizar la veneración y la necesidad hacia Al-lah. 2. La esperanza en Al-lah es motivo de amor de Al-lah, porque Al-lah, Glorificado sea, ama a los siervos que tiene esperanza en Él. 3. La esperanza en Al-lah incita al siervo hacia la solicitud del perdón y la clemencia de Al-lah, ya que el temor por sí solo no incita al siervo. 4. El ruego a Al-lah eleva al siervo hacia lo más elevado, al nivel del agradecimiento. 5. La esperanza en Al-lah provoca que el siervo sepa más sobre Al-lah, sobre Sus nombres y sus significados, y el apego hacia Al-lah. 6. La esperanza en Al-lah requiere del temor, y el temor requiere de la esperanza, y ambos son los que conducen hasta Al-lah.
اردو ’رجاء‘ (امید) ایک عظیم قلبی عبادت اور عبادت کے تین ستونوں میں سے ایک ہے، اور وہ امید، خوف اور محبت ہیں۔ امید سے مراد یہ ہے کہ کسی بھلائی کی توقع رکھنا اور اس کے ساتھ ساتھ اسے پانے کے ان تمام اسباب کو اپنانا جو آدمی کے اختیار میں ہوں۔ مومن امید اور خوف کے درمیان اللہ کی عبادت کرتا ہے۔ اللہ سے امید یا تو اس کے ثواب کے حصول کی چاہت میں ہوتی ہے یا پھر اس کے عفو و مغفرت کی چاہت میں ہوتی ہے، یا پھر ان دونوں کے لیے ایک ساتھ ہوتی ہے۔ ایک اعتبار سے امید کی دو قسمیں ہیں: 1۔ قابل تعریف امید: اس سے مراد یہ ہے کہ اچھائی کے اسباب کو اختیار کرتے ہوئے اور برائی کے اسباب کو ترک کرتے ہوئے اللہ کے ساتھ حسن ظن رکھا جائے اور اس سے بھلائی کی توقع کی جائے۔ 2۔ مذموم امید: واجبات کو ترک کرتے ہوئے اور گناہوں کا ارتکاب کرتے ہوئے اللہ کی رحمت اور اس کے فضل کی امید لگانا۔ ’امید‘ کی دو دیگر اقسام بھی ہیں: 1- ایک ایسی امید جو عبادت ہوتی ہے۔ اس میں بھلائی کی طمع کے ساتھ ساتھ جس سے امید باندھی جائے اس کی تعظیم بھی کی جاتی ہے اور اس کے سامنے اظہار عجز بھی کیا جاتا ہے۔ ایسی’ امید‘ صرف اللہ ہی سے لگائی جاسکتی ہے۔ اللہ کے علاوہ کسی اور سے، جیسے مردوں سے، ایسی امید لگانا شرک ہے۔ 2- دوسری جائز امید: کسی زندہ و موجود انسان سے کسی ایسے کام کی امید لگانا جس کا کرنا اس کے بس میں ہو۔
Indonesia Ar-Rajā` (harapan) merupkan ibadah hati yang agung dan salah satu dari tiga rukun ibadah; yakni harapan, rasa takut, dan cinta. Maksud ar-rajā` ialah memprediksi adanya kebaikan disertai melakukan sebab-sebabnya yang masuk dalam ikhtiyar seseorang. Seorang mukmin itu beribadah pada Allah di antara harap dan takut. Berharap kepada Allah bisa berupa antusiasme terhadap pahala-Nya, atau antusiasme terhadap maaf-Nya serta ampunan-Nya, atau kedua-duanya. Dari sisi lain, ar-rajā` (harapan) terbagi dua: 1. Harapan yang terpuji, yaitu berbaik sangka kepada Allah -Ta’ālā- dan memprediksi kebaikan-Nya dengan mengerahkan usaha-usaha yang akan mendatangkan kebaikan itu dan meninggalkan sebab-sebab yang akan mengundang kejelekan. 2. Harapan yang tercela, yaitu mengharapkan rahmat Allah dan karunia-Nya dengan meninggalkan kewajiban-kewajiban dan mengerjakan perbuatan maksiat. Berharap juga terbagi dua macam yang lain: 1. Harapan yang bernilai ibadah, yaitu keinginan pada kebaikan dengan mengagungkan Zat yang diharapkan dan tunduk pada-Nya. Harapan ini tidak boleh dilakukan selain kepada Allah. Memalingkan harapan ini kepada selain Allah, seperti kepada orang-orang yang sudah mati, adalah perbuatan syirik. 2. Harapan yang dibolehkan, yaitu harapan terhadap makhluk yang hidup dan hadir dalam batasan yang dia mampu mengerjakannya.
Русский الرَّجَاءُ - это поклонение сердца, ожидание хорошего с совершением того, что зависит от человека и ведёт к этому. Верующий поклоняется Аллаху с надеждой и страхом, и надежда на Аллаха означает либо желание его награды, либо прощения Им грехов. Надежда бывает двух видов: 1 - Похвальная надежда: хорошие мысли о Всевышнем Аллахе и ожидание от Него хорошего, сопровождающееся при этом совершением всех возможных причин, ведущих к хорошему, и отказом от всего, что ведёт к плохому. 2 - Порицаемая надежда: желание милости Аллаха и Его щедрости, и при этом оставление обязанностей и совершение грехов. Также надежда делится на две разновидности: 1 - надежда-поклонение: это желание хорошего, сопровождающееся возвеличиванием источника надежд и повиновением ему, это может быть только в отношении Аллаха, и обращение такой надежды к кому-либо другому - например, к мертвецам, является многобожием. 2 - надежда обычная, дозволенная. Это надежда на творение, которое находится рядом, в отношении чего-либо посильного ему. К плодам надежды относится: 1 - Достижение единобожия посредством проявления своего рабского положения и нужды в Аллахе; 2 - Надежда - одна из причин любви Аллаха, поскольку Всевышний, Пречист Он, любит когда Его рабы надеются на Него; 3 - Надежда движет человеком в поиске награды Аллаха и Его милости, так как только один страх не может двигать человеком; 4 - Надежда толкает человека к высшей из степеней - степени благодарности; 5 - Надежда даёт человеку больше знаний об Аллахе, о Его именах и их смыслах, привязывает человека к Нему; 6 - Надежда неразрывно связана со страхом, а страх - с надеждой, и к Аллаху можно прийти только посредством их обоих.

الرَّجاءُ: الأَمَلُ، يُقال: رَجا حُصُولَ الشَّيْءِ، يَرْجُو، رَجاءً، أيْ: أَمَّلَ وُقُوعَهُ، وضِدُّه: اليَأْسُ والقُنُوطُ. ويأْتي بِمعنى الطَّمَعِ في الشَّيْءِ.

English "Rajaa": hope. Opposite: "ya’s" (despair) and "qunoot" (hopelessness). Other meanings: having a great desire for something.
Français L'espoir, et l'antonyme de l'espoir est le désespoir et le découragement. L'espoir revêt aussi le sens de convoitise. On dit : « il espère ce qui est bénéfique » s'il le convoite. Ce terme revêt également le sens de : l'expectative, la supposition et la crainte.
Español Esperanza. Su antónimo es la desesperación y la desesperanza. Es el deseo en algo. De sus sinónimos de al-raga (en árabe): Expectativa, previsión, temor.
اردو الرَّجاءُ: ’امید‘۔ کہا جاتا ہے: ”رَجا حُصُولَ الشَّيْءِ“ یعنی کسی شے کے ہونے کی امید اور توقع رکھنا۔ ’رجاء‘ کی ضد ’يَأْس‘ اور ’قُنُوط‘ ہے۔ ’رجاء‘ کا معنی ’کسی شے کی بہت زیادہ خواہش کرنا‘ بھی آتا ہے۔
Indonesia Ar-Rajā` artinya harapan. Dikatakan, "Rajā ḥuṣūla asy-syai`i yarjū rajā`an" artinya mengharap terjadinya sesuatu. Lawan katanya adalah al-ya`s dan al-qunūṭ (putus asa dan pesimis). Ar-Rajā` juga bisa berarti ambisi pada sesuatu.
Русский Надежда, противоположностью الرَّجَاءُ является الْقُنُوطُ (отчаяние). Также الرَّجَاءُ может иметь значение "сильное желание в отношении чего-либо", выражение رَجَا الْخَيْرَ означает "очень сильно хотел хорошего". Также الرَّجَاءُ может иметь значение "ожидание", "предположение" и "страх".

يَرِد مُصطلَح (رَجاء) في عِدَّة مَواضِعَ مِن العَقِيدَةِ، منها: باب: الإيمان، وباب: تَوْحِيد الأُلُوهِيَّةِ، وفي الأخلاق والآداب، باب: الأَدْعيَة والأَذْكارِ، وباب: مَحاسِن الأَخْلاقِ، وغَيْر ذلك..

الرَّجاءُ: الأَمَلُ، يُقال: رَجا حُصُولَ الشَّيْءِ، يَرْجُو، رَجاءً ورَجاوَةً، أيْ: أَمَّلَ وُقُوعَهُ، وضِدُّه: اليَأْسُ والقُنُوطُ. ويأْتي الرَّجاءُ بِمعنى الطَّمَعِ في الشَّيْءِ، فيُقال: رَجا الخَيْرَ، أيْ: طَمِعَ فِيهِ. ومِن مَعانِيه ايضاً: التَّوَقُّعُ والظَّنُّ والخَوْفُ.

رجي

العين : (6/176) - مقاييس اللغة : (2/494) - مدارج السالكين : (2/58) - الفروق اللغوية : (ص 143) - الجواب الكافي لمن سأل عن الدواء الشافي : (ص 4) - لسان العرب : (14/309) - مدارج السالكين : (1/37) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 174) - التعريفات للجرجاني : (ص 109) - فتح الباري شرح صحيح البخاري : (11/301) -