ذِكْرُ الإِنْسانِ أخاه بِما يَكْرَهُ مِن العُيوبِ ونَحوِها مِمّا هي فِيهِ في غيابِه.
English Saying something about a person in his absence what he would dislike if he heard it.
Français Dire du mal dans le dos de son frère à travers des propos qu’il n’apprécierait pas en son absence tels que la mention de ses défauts.
Türkçe Bir insanın, din kardeşinin hoşlanmayacağı ve onda bulunan kusurları ve benzeri hallerini, onun bulunmadığı bir yerde konuşmasıdır.
اردو انسان کا اپنے بھائی کی غیر موجودگی میں اس کے اندر موجود کسی عیب یا خامی کا اس انداز سے ذکر کرنا کہ اسے ناگوار گزرے۔
Indonesia Seseorang membicarakan saudaranya terkait apa yang tidak disukainya berupa aib dan semacamnya yang memang ada pada orang tersebut, ketika dia tidak ada.
Русский Это когда человек говорит в отсутствие другого о присущих ему изъянах и о том неприглядном, что в нём есть.
Português O fato da pessoa fazer menção de algo do seu irmão, dentre os defeitos, na sua ausência.
বাংলা ভাষা গীবত হলো, অনুপস্থিতিতে দোষ আলোচনা করা। অর্থাৎ একজন ব্যক্তি কোন মানুষকে তার অগোচরে এমন কিছুসহ উল্লেখ করা যা সে অপছন্দ করে এবং যার আলোচনা তাকে কষ্ট দেয়। চাই তা তার দীন, দেহ, চরিত্র, বৈশিষ্ট্য, মাল, বা চলাফেরা ইত্যাদি যে কোন বিষয়ে হোক না কেন। চাই আলোচনাটি মুখে হোক বা ইশারায় হোক বা অন্য কোনোভাবে হোক। কারণ, ইঙ্গিত করা মুখে বলার মতো। এ ক্ষেত্রে কর্ম কথার মতো। আর ইশারা করা, ইঙ্গিত করা, লিখিত বলা, অঙ্গ ভঙ্গিতে বলা, চোখের ইশারায় বলা এবং যা দ্বারা উদ্দেশ্য বুঝা যায় এমন কিছু দিয়ে বলা সবই গীবতের অর্ন্তভুক্ত।
中文 一个人在他的兄弟不在场时,提到其所厌恶的缺点。
فارسی ياد كردن غيابى آنچه كه از عيب ها و امثال آن در برادرش وجود دارند و آن را ناپسند مى داند.
Tagalog Ang panlilibak ay ang pagbanggit ng nakalingid [hinggil sa tao] nang patalikod. Ibig sabihin: na babanggit ang isang tao sa [isa pang] tao nang patalikod sa kanya hinggil sa isang bagay na masusuklam siya at ikasasama ng loob niya ang pagbanggit niyon, maging iyon man ay kaugnay sa katawan niya o pagrerelihiyon niya o kaasalan niya o kaanyuan niya o ari-arian niya o mga pagkilos niya o iba pa roon kabilang sa anumang nauugnay sa kanya, maging ang pagbanggit niyon ay sa pamamagitan ng bibig o sa pamamagitan ng senyas o iba pa roon yayamang ang pagpaparamdam hinggil sa kanya ay gaya ng paghahayag at ang paggawa kaugnay rito ay gaya ng pagsasabi. Ang pagsenyas, ang pagpapahiwatig, ang pagpapasaring, ang pagsusulat, ang pagkilos, at ang anumang nagpapaintindi ng nilalayon ay napaloloob sa panlilibak.
हिन्दी किसी इनसान की अनुपस्थिति में उसकी चर्चा ऐसी कमियों और खामियों के साथ करना, जो उसके अंदर हों और जिनकी चर्चा उसे पसंद न हो।
മലയാളം ഒരു വ്യക്തിക്ക് തന്നെ കുറിച്ച് പറയുന്നത് അനിഷ്ടകരമായ - അയാളുടെ ന്യൂനതകളോ മറ്റോ പോലുള്ള - കാര്യം അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ അസാന്നിധ്യത്തിൽ പറയുക എന്നതാണ് പരദൂഷണം.
తెలుగు ఒక వ్యక్తి తన సోదరుడి గైర్హాజరులో అతని లోపాలను ప్రస్తావించడం,లేదా అతనిలో ఉన్న విషయాన్ని అతని గైర్హాజరులో ప్రస్తావించడం.
الغِيبَةُ: ذِكْرُ العَيْبِ بِظَهرِ الغَيبِ، أي: أَنْ يَذْكُرَ الشَّخْصُ الِإنْسانَ مِن ورائِهِ بِشَيْءٍ يَكْرَهُهُ، ويسُوءُه ذِكْرُها، سَواءً كان ذلك في بَدَنِهِ أو دِينِهِ أو خُلُقِهِ أو خِلْقَتِهِ أو مالِهِ أو حَرَكاتِهِ أو غيرِ ذلك ممّا يتعلَّق به، وسَواءً كان ذِكْرُهُ بِاللِّسانِ أو بِالإشارَةِ أو غَيْر ذلك؛ إذ التَّعْرِيضُ به كالتَّصْرِيحِ، والفِعْل فيه كالقَوْل، والإشارَةُ والإيماءُ والغَمْزُ والكِتابَةُ والحَرَكَةُ وكلُّ ما يُفْهِمُ المَقْصُودَ فهو داخِلٌ في الغِيبَةِ.
English "Ghībah" (backbiting) takes place when someone says about another, in his absence, what he dislikes to be said about him, whether it is about his body, religion, character, physical appearance, property, movements, or anything else that relates to the person, and regardless of whether this is expressed verbally, by gesturing, or in any other manner. Direct and indirect reference are alike in this case, i.e. direct words, signals, nods, winks, written words, gestures, and anything indicating what is intended all fall under Ghībah.
Français La médisance est le fait de mentionner le défaut de quelqu'un dans son dos, en son absence. C'est-à-dire que c'est le fait qu'une personne mentionne quelqu'un derrière lui concernant une chose qu’il n’apprécierait [pas s’il venait à l'entendre] ou tout simplement le fait de mal parler de lui. Cela peut concerner son corps, sa religion, son comportement, sa constitution physique, ses biens, ses mouvements, ou autre que cela, qui le concerne. La mention de cela peut être faite soit à travers la langue, l'indication, ou autre que cela. En effet, la suggestion est comme la déclaration claire. L'acte est comme la parole, l'indication, le geste, le clin d’œil, l'écriture, le mouvement, etc. Et tout ce qui permet de comprendre l'objectif est inclus dans la médisance.
Türkçe Gıybet (Dedikodu): Orada bulunmayan bir kimsenin kusurundan bahsetmektir. Yani bir kimsenin arkasından, onun vücudu, dini, tavırları, yaratılışı, sahip olduğu serveti, hareketleri veya onunla ilgili diğer şeyler hakkında, onun hoşlanmayacağı ve kötü karşılayacağı bir şey söylemesidir. İfşa etmek, beyan etmek gibi, buna yönelik bir harekette bulunmak, söz söylemek gibi olduğu için, bu ister dil ile, ister işaret veya başka bir şekilde olsun, aynıdır. İşaret etme, başını sallama, göz kırpma, yazma, hareket etme ve maksadın anlaşıldığı her şey gıybet etme konusu içinde yer alır.
اردو غیبت کا مطلب پیٹھ پیچھے برائی کرنا ہے۔ یعنی کوئی شخص کسی انسان کا ذکر اس کے پیچھے ایسی صفت کے ساتھ کرے جسے وہ ناپسند کرتا ہو اور اس سے اسے تکلیف پہنچتی ہے۔ چاہے اس کا تعلق اس کے بدن سے ہو، اس کے دین سے ہو، اس کے اخلاق سے ہو، اس کی خلقت سے ہو، اس کے مال سے ہو، اس کی حرکات سے ہو یا اس کے علاوہ اس سے متعلق کسی اور چیز سے۔ اسی طرح چاہے اس کا ذکر زبان سے ہو، اشارے سے ہو یا کسی اور طریقے سے؛ اس لیے کہ اس طرح کی بات کنایے سے کرنا بھی صراحت کے قائم مقام ہے اور اس معاملے میں قول بھی عمل کے جیسا ہے۔ اشارہ، کنایہ، اشارۂ چشم و ابرو، تحریر، حرکت اور ہر وہ چیز جس سے مقصود سمجھ میں آجائے، وہ غیبت میں داخل ہے۔
Indonesia Gibah adalah membicarakan aib tanpa sepengetahuan orang yang dibicarakan. Yakni seseorang membicarakan orang lain tanpa sepengetahuannya dengan suatu topik yang tidak disukai orang yang dibicarakan itu dan ia tidak suka hal itu disebut-sebut, baik sesuatu ini terdapat di badannya, agamanya, akhlaknya, fisiknya, hartanya, tingkah lakunya atau hal-hal lain yang berkaitan dengannya, dan baik pembicaraan ini dengan lisan atau isyarat atau selain itu. Sebab ungkapan sindiran dalam hal ini sama dengan ungkapan terus terang, dan perbuatan sama dengan ucapan. Isyarat, kode, kedipan mata, tulisan, gerakan dan segala yang maksudnya dapat dipahami masuk dalam kategori gibah.
Русский Упоминание о недостатках человека за его спиной. То есть о человеке говорят в его отсутствие то, что ему неприятно было бы услышать. Это может касаться его тела, религии, нрава, внешнего облика, движений и чего-либо другого, имеющего к нему отношение, и это может быть упоминание словесное или жест или тому подобное, поскольку намёк в этом подобен открытому высказыванию, и действие подобно словам, и указание, кивок, подмигивание, что-то в письменном виде, движение и вообще всё, посредством чего можно передать подобный смысл, относится к злословию.
Português A calúnia: O fato da pessoa fazer menção de algo do seu irmão, dentre os defeitos, na sua ausência, seja isso sobre o seu corpo, religiosidade, comportamento, fisionomia e tudo relacionado a ele. E seja isso através da língua, gestos ou outros. Pois, uma indireta com isso é o mesmo que direta, e a prática como o dito, em suma, tudo que através do qual se percebe enquadra-se na calúnia.
فارسی غيبت: يادكردن عيبى در غيبت انسان، يعنى: اينكه شخصى در پشت سر انسان ديگرى را به آنچه كه نمى پسندد، و شخصيت وى را لكه دار مى كند ياد كند، چه اين عيب ها در بدن يا دين يا اخلاق يا خِلقت، يا مال يا رفتار هايش يا امثال آن كه متعلّق به وى باشند، و چه يادكردن آن عيب ها با زبان يا اشاره كردن يا غيره باشد، چون كنايه به آن مانند صراحت گفتن است، و انجام آن مانند سخن گفتن در باره آن است، و اشاره كردن با ابرو يا دست يا تكان دادن سر و جز آنها، نوشتن، و حركت كردن، و همه ى آنچه كه مقصود را بيان مى كند داخل غيبت مى شود.
हिन्दी ग़ीबत : किसी इनसान की अनुपस्थिति में उसकी चर्चा ऐसी बात के साथ करना, जो उसे पसंद न हो। चाहे इस ऐब का संबंध उसके शरीर से हो, धर्म से हो, व्यवहार से हो, शक्ल-सूरत से हो, धन से हो, चाल-ढाल से हो या उससे ताल्लुक़ रखने वाली किसी और चीज़ से। इसी तरह चर्चा चाहे ज़बान से हो या इशारे से अथवा किसी और माध्यम से, क्योंकि इस मामले में इशारा स्पष्ट रूप से बयान करने और क्रियाकलाप, कथन के समान हैं। कुल मिलाकर कहा जा सकता है कि हाथ तथा आँख से इशारा करना, लिखना, और नक़ल उतारना आदि हर वह बात जिससे उद्देश्य स्पष्ट हो जाए, ग़ीबत में दाख़िल है।
മലയാളം ഒരാളുടെ അസാന്നിധ്യത്തിൽ അയാളുടെ ന്യൂനത പറയലാണ് പരദൂഷണം. അതായത്, ഒരു വ്യക്തി അറിയാതെ, അയാളെ കുറിച്ചുള്ള ന്യൂനതകൾ എടുത്തു പറയുകയും അയാളെ മോശപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യുക എന്നതാണ് പരദൂഷണം. ഒരു വ്യക്തിയുടെ ശാരീരികമോ മതപരമോ സ്വഭാവപരമോ സൃഷ്ടിപ്പിലുള്ളതോ സമ്പത്തുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതോ ചലനങ്ങളെ കുറിച്ചുള്ളതോ ആയ ന്യൂനതകൾ പറയുന്നതെല്ലാം പരദൂഷണം തന്നെ. നാവു കൊണ്ടോ ആംഗ്യങ്ങൾ കൊണ്ടോ ഒക്കെ പരദൂഷണം പറയുക എന്ന പ്രവൃത്തി ഒരാളിൽ നിന്ന് സംഭവിച്ചേക്കാവുന്നതാണ്. കാരണം ആംഗ്യങ്ങളിലൂടെ സൂചനകൾ നൽകുക എന്നത് വ്യക്തമാക്കി പറയുന്നത് പോലെ തന്നെയാണ്. പ്രവർത്തിയിലൂടെ പരദൂഷണം നടത്തുന്നത് വാക്കുകളിലൂടെ പറയുന്നതിനും തുല്ല്യമാണ്. ചുരുക്കത്തിൽ ഒരാളുടെ ന്യൂനത സൂചിപ്പിക്കുന്ന ആംഗ്യങ്ങളും അടയാളങ്ങളും കുത്തിപ്പറയലും എഴുത്തും ചലനങ്ങളുമെല്ലാം പരദൂഷണത്തിൽ ഉൾപ്പെടുന്നതാണ്.
తెలుగు అల్ గీబతు-గైర్హాజరు వ్యక్తి రహస్యవిషయాలను ప్రస్తావించడం-అంటే- ఒక వ్యక్తి మరొక వ్యక్తి గురించి అతని వెనుక ఇష్టపడని లోపాన్ని ప్రస్తావించడం,మరియు అతని గురించి అసహ్యంగా,అది అతని దేహం,ధర్మం,ఆహార్యం,ప్రవర్తన,ధనం,లేదా ఇతరచేష్టల సంభందిత ఏవైనా సరే ప్రస్తావించడం,నోటితోనైనా లేదా సైగలతోనైనా సరే లేదా ఇతరాత్ర పరోక్ష సూచనల ద్వారా ‘- అరవడం,దానికి చెందిన పనులు ఉదాహరణకు –మాటఅనడం,సైగచేయడం,కనుసైగ చేయడం,వ్రాయడం,కదలికలు,దాన్ని ఉద్దేశించిన ప్రతీవిషయం చాడీలలో వస్తుంది.
الغِيبَةُ: ذِكْرُ الغائِبِ بِما يَكْرَهُهُ، والغائِبُ: المَسْتُورُ والمَحْجوبُ، وأَصْلُها مِن الغَيْبِ، وهو ما اسْتَتَرَ وحُجِبَ.
English "Ghībah": speaking ill of someone in his absence by saying what he would dislike if he heard it. "Ghā’ib": covered, concealed. It is derived from "ghayb", which means something covered and concealed.
Français La médisance est le fait dire du mal dans le dos de quelqu’un qui est absent. Ce qui est absent : ce qui est caché et voilé. L'origine du mot vient du terme : l'Invisible (Al Ghayb) qui signifie être caché et être voilé.
Türkçe Gıybet, gaib olan (orada bulunmayan) kimse hakkında hoşuna gitmeyecek sözler söylemektir. Gaib kelimesi ise gizlenen ve saklanan demektir. Bu kelimenin kökü ise gizli olan şey manasına gelen gayb kelimesidir.
اردو غیبت: کسی غیر موجود شخص کے بارے میں کوئی ایسی بات کہنا جو اسے پسند نہ ہو۔ غائب کے معنی مستور و محجوب کے ہیں۔ غیبت کا لفظ درحقیقت غیب سے ماخوذ ہے، جس سے مراد ہر وہ شے ہے، جو چھپی اور پوشیدہ ہو۔
Indonesia Al-Gībah adalah membicarakan orang ke tiga (yang tidak ada di dekat pembicara) terkait sesuatu yang tidak disukainya. Al-Gā`ib adalah sesuatu yang tertutup dan terhalang. Ia berasal dari kata "al-gaib", yaitu sesuatu yang tertutup dan terhalang.
Русский Это когда об отсутствующем говорят то, что ему неприятно было бы услышать. «Гаиб» — «сокрытый». От «гайб» (сокрытое, спрятанное).
Português A calúnia: menção do ausente acerca do que detesta.
বাংলা ভাষা কোন মানুষের অনুপস্থিতিতে তার মধ্যে বিদ্যমান এমন কোন দোষ ইত্যাদি আলোচনা করা যা সে অপছন্দ করে।
中文 背谈:提到不在场的人所不喜欢的。不在场:遮盖者和隐藏者。其本意是未知,即所遮盖和隐藏的。
فارسی غيبت: يادكردن غائبى به آنچه كه وى آن را نمى پسندد، و غائب: پوشاندن شده و حجاب داده شده است، و اصل آن از غيب است كه آنچه پوشيده شده يا حجاب دار شده، مى باشد.
Tagalog Ang pagbanggit ng tao sa kapwa niya ng kasusuklaman niyon kabilang sa mga lingid na bagay at tulad ng mga ito kabilang sa naroon sa [sandali ng] pagkaliban niyon.
हिन्दी ग़ीबत : अनुपस्थित व्यक्ति की चर्चा ऐसी बात से करना, जो उसे पसंद न हो। 'الغائِبُ' शब्द का अर्थ है, छुपा हुआ। असल में, यह शब्द 'الغَيْبِ' से है, यानी वह जो छुपा हुआ और परदे में हो।
മലയാളം ഒരാളുടെ അസാന്നിധ്യത്തിൽ അയാൾക്ക് അനിഷ്ടകരമായ കാര്യം പറയലാണ് ഗീബത്ത്.
తెలుగు అల్ గీబతు :- లేనివ్యక్తి పట్ల అతను అసహ్యించుకునే విషయాలను ప్రస్తావించడం,అల్ గాయిబ్ :- దాగియున్నది,ముసుగువేయబడినది,ఇది నిజానికి ‘అల్ గైబ్’అనే పదం నుండి రూపొందింది,దీనికి -దాచబడింది మరియు కప్పబడి ఉంది-అని అర్ధం వస్తుంది.
اسلامی اصطلاحات اور ان کے ترجمے کے انسائیکلوپیڈیا کا پروجیکٹ:
یہ اسلامی مشمولات میں بار بار استعمال پذیر اصطلاحوں کا دقیق، قابل اعتماد اور ترقی یافتہ ترجمہ فراہم کرنے کا ایک مکمل پروجیکٹ ہے، تاکہ اس طرح کی تمام اصطلاحوں کو بخوبی سمجھا جا سکے اور ان کے معنی اور صحیح ترجمے کو مقصود لوگوں تک پہنچایا جا سکے۔.
اہداف:
اسلامی اصطلاحات کے ترجمے کے لیے ایک مفت قابل اعتماد آن لائن حوالہ بنانا.
الیکٹرانک پورٹلز اور ایپلی کیشنز کے لئے مختلف الیکٹرانک فارمیٹس میں ترجمہ فراہم کرنا.
مشارکین اور رضاکارانہ خدمات فراہم کرنے والے حضرات کی کوششوں کو نتیجہ خیز بناکر ترجموں کی مسلسل اصلاح.
اس انسائیکلوپیڈیا کے خصائص:
جامع ہونا.
مفت دستیابی.
مختلف زبانوں میں ترجموں کی فراہمی.
مسلسل ترقی کی راہ پر گامزن.
اتقان.
انسائیکلوپیڈیا کی تشکیل اور ترقی کے مراحل:
عربی زبان میں انسائیکلوپیڈیا کی تیاری.
مختلف عالمی زبانوں میں انسائیکلوپیڈیا کا ترجمہ.
انسائیکلوپیڈیا کی آن لائن نشر واشاعت عمل میں آئی۔.
انسائیکلوپیڈیا اور اس کے ترجموں کی مسلسل اصلاح وبہتری بنانے کا کام.