تَـقِيَّةٌ
English Dissimulation
Français Péril / Prudence.
Español Prudencia, el cuidado.
اردو تقیہ کرنا
Indonesia Kepura-puraan
Bosanski Opreznost
Русский Сокрытие своих истинных убеждений
وِقايَةُ الإِنْسانِ نَفْسَهُ مِن الضَّرَرِ بِما يُظْهِرُهُ قَولًا أو فِعْلًا، وإِن كان يُضْمِرُ خِلافَهُ.
English "Taqiyyah": caution, seeking protection from evil and harm.
Français Action de se protéger contre tout préjudice, en laissant apparaitre des paroles ou des actes, contraires à la réalité de notre for intérieur .
Español Al-tuqat en el significado de al-taquía (prevención del mal), es cuando el siervo sostiene un afirmación contraria de lo que él cree para evitar un daño que le puede suceder. (2)
اردو تقیہ : ہوش و حواس سے کام لینا، بچنا اور برائی سے بچانا۔ 'الوِقايَةُ' کے معنی تکلیف سے محفوظ رکھنے اور بچانے کے ہیں۔
Indonesia Taqiyyah: kehati-hatian, kewaspadaan dan penjagaan diri dari keburukan. Al-Wiqāyah: menjaga dan melindungi diri dari bahaya.
Bosanski Čovjekova zaštita sopstvene ličnosti od štete koju mogu prouzrokovati riječi ili djela, pa makar smatrao suprotno onome što čini.
Русский Защита человеком самого себя от вреда тем, что он говорит какие-то слова или совершает какие-то действия, хотя в действительности он скрывает обратное.
التَّقِيَّةُ بمعنى التُّقاةِ، وهي: أن يَقُولَ العَبْدُ خِلافَ ما يَعْتَقِدُهُ؛ لاتِّقاءِ مَكْرُوهٍ يَقَعُ بِهِ لو لم يَتَكَلَّمْ بالتَّقِيَّةِ.
English Tījāniyyah
Français Le mot : « At-Tuqâh » signifie : « At-Taqiyyah ». Cela consiste à dire une chose différente de ce que l’on croit afin de se protéger d’une chose déplaisante qui pourrait nous arriver si on ne s’exprimait pas de cette manière-là.
Español Es el acto de disimular las creencias religiosas propias cuando uno teme por su vida, por las vidas de sus familiares o por la preservación de la fe. Se usa más a menudo en tiempos de persecución o peligro.
Bosanski Tekijjeh ima značenje Tukah, a to je: kada čovjek kaže nešto što ne smatra kako bi se sačuvao zla koje bi ga pogodilo ukoliko bi to ispoljio.
Русский التَُّقَاةُ в значении التَّقِيَّةُ, когда человек говорит противоположное тому, в чём он убеждён, из опасения чего-то неприятного, которое с ним может произойти, если он не станет скрывать своих убеждений.
التَّقِيَّةُ: الحَيْطَةُ والتَّوَقِّي مِنَ الشَّرِّ، يُقال: اتَّقَى الرَّجُلُ الشَّيْءَ، يَتَّقِيهِ، تُقاةً، وتَقِيَّةً، أي: اتَّخَذَ شَيْئاً يَقِيهِ ويَحْمِيهِ مِنْ شَرِّهِ. والوِقايَةُ: الحِفْظُ والصِّيانَةُ مِن الأَذَى.
English Protecting oneself from harm by saying or doing something even if something else is concealed.
Français Le mot : « At-Tuqâh » vient du mot : « At-Taqiyyah » qui signifie la précaution et le fait de se prémunir du mal. Parmi ses significations, il y a aussi le fait d’être prudent et de craindre une chose.
Español Es la precaución, el cuidado, la prevención del mal. De su significado (al-tuqat): el cuidado y el miedo a algo.
Indonesia Tindakan seseorang melindungi dirinya dari bahaya dengan sesuatu yang ia nampakkan baik berupa ucapan atau perbuatan, meskipun ia menyembunyikan kebalikannya.
Bosanski Et-Tekijjeh: oprez, zaštita od zla. Kaže se: itteka-r-redžulu-š-šej'e, jettekihi, tukaten, tekijjeten: Čovjek uzeo neku zaštitu koja ga čuva od zla. Vikajeh: čuvanje i zaštita od uzemiravajućih faktora.
Русский التَُّقَاةُ - происходит от слова التَّقِيَّةُ, означающего "предосторожность" и "защита от зла", также может иметь такие значения как "осторожность" и "страх перед чем-либо".
يُطْلَق مُصطلَح (تَقِيَّة) في العَقِيدَةِ في باب: الفِرَق والأَدْيان، ويُراد بِه: إِخْفاءُ الحَقِّ ومُصانَعَةُ النّاسِ في غَيْرِ دَوْلَتِهِم تَحَرُّزاً مِن الهَلاكِ. ويَرِد أيضاً في الفقه في عِدَّة مَواضِع، منها: كتاب الصَّلاةِ، باب: صَلاة الخَوْفِ، وكِت
التَّقِيَّةُ: مصدر تَقِيَ، وهي: الحَيْطَةُ والتَّوَقِّي مِنَ الشَّرِّ، يُقال: اتَّقَى الرَّجُلُ الشَّيْءَ، يَتَّقِيهِ، تُقاةً، وتَقِيَّةً، أي: اتَّخَذَ شَيْئاً يَقِيهِ ويَحْمِيهِ مِنْ شَرِّهِ، واتَّقَى بِالشَّيْءِ، أي: جَعَلَهُ وِقايَةً لَهُ مِنْ شَيْءٍ آخَرَ. والوِقايَةُ: الحِفْظُ والصِّيانَةُ مِن الأَذَى، ووَقَى الشَّيْءَ يَقِيهِ: إذا صانَهُ وسَتَرَهُ عَن الأَذَى. ومِن مَعانِي التَّقِيَّةِ أيضاً: الحَذَرُ والخَوْفُ مِن الشَّيْءِ.
وقى

مقاييس اللغة : (6/131) - الفروق اللغوية : (ص 489) - المحكم والمحيط الأعظم : (6/598) - لسان العرب : (15/401) - المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : (2/669) - جامع البيان (تفسير الطبري) : (3/228) - مجموع فتاوى ابن تيمية : (13/263) - درء تعارض العقل والنقل : (3/302) - أحكام أهل الذمة : (2/580) - بدائع الفوائد : (3/69) - نواقض الإيمان الاعتقادية وضوابط التكفير عند السلف : (1/249) - التعريفات الاعتقادية : (ص 114) -