Tampilkan Terjemahan Urdu Indonesia
تَقْرِيرٌ
اردو کسی سے اعتراف جرم و گناہ کرانا۔
Indonesia Meminta penegasan
طَلَبُ الإِقْرارِ مِنَ الـمُتَّهَمِ.
اردو ملزم سے اقرار کرنے کو کہنا۔
Indonesia Meminta penegasan dari tersangka dan mendorongnya untuk mengakui.
التَّقْرِيرُ: هو أن يَطْلُبَ القاضِي مِن المُدَّعَى عليه الجَوابَ على دَعْوَى المُدَّعِي إمّا بِالإِقْرارِ والاعْتِرافِ، وإمّا بِالإِنْكارِ، ثم يجوزُ له حَمْلُهُ على الاِعْتِرافِ إذا وجدتْ قرينة على صحةِ التُّهمةِ، والإقْرارُ: هو الإِخْبارُ بِحَقِّ الغَيْرِ على النَّفْسِ.
اردو تقریر: اس کا معنی یہ ہے کہ قاضی مدعا علیہ سے مدعی کے دعوے کا جواب مانگے چاہے وہ اقرار واعتراف کی شکل میں ہو یا انکار کرکے ہو۔ اور جب الزام کے صحیح ہونے پر کوئی قرینہ دلالت کرے تو مدعا علیہ کو اقرار واعتراف کرنے کو کہنا۔ اقرار سے مراد یہ بتانا ہے کہ کسی اور کا اس شخص کے ذمہ کوئی حق ہے۔
Indonesia At-Taqrīr adalah tindakan hakim meminta pihak tertuduh untuk memberikan jawaban atas klaim pihak penuduh, baik dengan al-iqrār dan pengakuan, atau dengan pengingkaran kemudian dia boleh membawanya menjadi pengakuan jika ada qarīnah yang menunjukkan kebenaran tuduhan. Al-Iqrār adalah mengabarkan hak orang lain yang menjadi tanggungan dirinya.
التَّقْرِيرُ: التَّثْبِيتُ والتَّمْكِينُ، ويأْتي بِمعنى التَّوْضِيحِ والتَّحْقِيقِ والرِّضا بِالشَّيْءِ والمُوافَقَةُ عليه..
اردو تقریر: ثابت کرنا اور قادر بنانا۔ اس کے یہ معانی بھی آتے ہیں: وضاحت کرنا، تحقیق کرنا اور کسی بات پر راضی ہونا۔
Indonesia At-Taqrīr artinya menetapkan dan mengokohkan. Bisa pula bermakna menjelaskan dan menyelidiki.
يُطْلَق مُصْطلَح (تَقْرِير) في الفِقْهِ في عِدَّة مواطِن، منها: كِتاب النِّكاحِ، باب: الصَّداق، وفي كتاب البُيوعِ، باب: الشَّرِكة، وباب: الشُّفْعَة، وباب: الوَقْف، وباب: القِراض، وفي باب: إِحْياء المَواتِ، ويُراد به: تَثْبِيت الأَمْرِ المَوجودِ وإِبْقاؤه على حالِهِ. ويُطْلَق في عِلْمِ أُصولِ الفِقْهِ، باب: الأدلَّة الشَّرعيَّة، ويُراد به: سُكُوت النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عليه وسَلَّم عن إِنْكارِ أَقْوالِ وأَفْعالِ الصَّحابَةِ رضي اللهُ عنهُم. ويُطْلَق في العَصْرِ الحاضِرِ، ويُراد بِه: بَيانٌ يَكْتُبُهُ المُوَظَّفُ المُخْتَصُّ حَوْلَ حالَةٍ مُعَيَّنَةٍ.
التَّقْرِيرُ: التَّثْبِيتُ والتَّمْكِينُ، يُقال: قَرَّرَ الشَّيْءَ في المَكانِ، أيْ ثَبَّتَهُ. ويأْتي بِمعنى التَّوْضِيحِ والتَّحْقِيقِ، يُقال: قَرَّرَ المَسْأَلَةَ أو الرَّأْيَ، أيْ: وَضَّحَها وحَقَّقَها. ومِن مَعانِيهِ أيضاً: الرِّضا بِالشَّيْءِ والمُوافَقَةُ عليه.
قرر

مقاييس اللغة : (5/7) - الفروق اللغوية : (ص 64) - الكليات : (ص 476) - مختار الصحاح : (ص 250) - لسان العرب : (5/82) - التعريفات للجرجاني : (ص 89) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 198) - معجم لغة الفقهاء : (ص 140) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (13/140) - البحر المحيط في أصول الفقه : (6/54) - إرشاد الفحول إلى تحقيق الحق من علم الأصول : (ص 41) -