ما يتوقف عليه وجود الشيء، وهو داخل فيه، كالأمور التي يتوقف عليها صحة الاعتقاد.
English The foundations upon which something is established and without which it cannot be achieved.
Français Ce sur quoi repose l'existence d'une chose et qui en fait partie, comme les affaires sur lesquelles repose l'authenticité du dogme.
Español Son las bases que sostienen algo, y de las que no se puede prescindir (2).
اردو جس پر کسی شے کا وجود موقوف (منحصر) ہوتا ہے، اور وہ (رکن) اس شے میں داخل ہوتا ہے، جیسے وہ امور جن پر صحتِ اعتقاد موقوف ہوتی ہے۔
Indonesia Apa-apa yang menentukan keberadaan sesuatu dan ia termasuk di dalamnya, seperti perkara-perkara yang menentukan absahnya keyakinan.
Русский То, от чего зависит существование какой-либо вещи или понятия, и что входит в него, например, как то, от которых зависит правильность убеждения.
الأركان: هي الأسس والدعائم التي ينبني عليها الشيء ولا يتم بدونها، مثل: أركان الإيمان، وهي الإيمان بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر، وبالقدر خيره وشره، وكأركان الإسلام، وهي: شهادة أن لا إله إلا الله، وأن محمدا رسول الله، وإقام الصلاة، وإيتاء الزكاة، وصوم رمضان، وحج البيت من استطاع إليه سبيلا.
English "Arkān" (pillars) are the foundations and bases upon which something is built and without which it cannot be achieved, such as the pillars of Islam, which are: testifying that there is no deity worthy of worship but Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah; offering (the five obligatory) prayers; giving Zakah (mandatory charity); fasting Ramadan; and making Hajj (pilgrimage) for those who can find a way thereto.
Français Les piliers sont les fondations et les supports sur lesquels une chose repose et sans lesquels elle ne peut être. Par exemple : les piliers de la foi, qui sont : la foi en Allah, en Ses Anges, en Ses Livres, en Ses Messagers, au Jour Dernier et au Destin, en bien et en mal. Il y a aussi les piliers de l’Islam qui sont : l'attestation qu'il n'y a aucune divinité [digne d’adoration] excepté Allah et que Muḥammad est Son messager, l’accomplissement de la prière, l'acquittement de l'aumône légale, le jeûne [du mois] de Ramadan et l'accomplissement du pèlerinage à la Demeure [Sacrée] pour quiconque en a les moyens.
Español Los pilares son las bases y apoyos que sirven como cimientos de algo, y de las que no se puede prescindir. Como por ejemplo los pilares (arkan) del Islam: “Atestiguo que no hay más dios salvo Al-lah y atestiguo que Muhammad es Mensajero de Al-lah” (Ash-hadu An La ilaha ila Al-lah, wa ash-hadu ana Muhammadan Rasool Al-lah), as-salat, al-zakat, as-saum en Ramadán, y al-Hajj si se encuentran en condiciones de hacerlo (físicas y económicas).
اردو ارکان سے مراد وہ بنیادیں اور ستون ہیں جن پر کوئی شے کھڑی ہوتی ہے اور ان کے بغیر وہ پوری نہیں ہوتی۔ جیسے ارکانِ ایمان جو کہ اللہ پر، اس کے فرشتوں پر، اس کی کتابوں پر، اس کے رسولوں پر، قیامت کے دن پر اور اچھی و بری تقدیر پر ایمان رکھنا ہے۔ اسی طرح ارکان اسلام جو کہ یہ ہیں: اس بات کی شہادت دینا کہ اللہ کے سوا کوئی معبودِ برحق نہیں اور محمد ﷺ اللہ کے رسول ہیں، نماز قائم کرنا، زکوٰۃ دینا، رمضان کے روزے رکھنا اور جس میں استطاعت ہو اس کے لیے بیت اللہ کا حج کرنا۔
Indonesia Al-Arkān adalah dasar-dasar dan pilar-pilar yang menjadi landasan berdirinya sesuatu dan sesuatu ini tidak terwujud sempurna tanpanya. Contohnya rukun-rukun iman, yaitu beriman kepada Allah, para malaikat-Nya, kitab-kitab-Nya, rasul-rasul-Nya, hari akhir dan takdir yang baik maupun yang buruk. Dan seperti rukun Islam, yakni bersaksi bahwa tidak ada Ilah yang berhak disembah selain Allah dan sesungguhnya Muhammad utusan Allah, menegakkan salat, menunaikan zakat, puasa Ramadan, dan menunaikan ibadah haji ke Baitullah bagi orang yang mampu menempuh perjalanannya.
Русский Аркаан (столпы) – это основы и опоры, на которых что-то строится и без чего оно не может полноценно существовать. Например, столпы веры – это вера в Аллаха, в Его ангелов, в Его Писания, в Его посланников, в Последний День, и в предопределённость всего хорошего и плохого, или например, столпы ислама – это свидетельство что "Нет никого достойного поклонения кроме Аллаха и что Мухаммад – Посланник Аллаха", совершение пятикратной молитвы, выплата закята, пост в рамадан и хадж к Дому для тех, кто в состоянии проделать путь туда.
جمع ركن، وهو الأساس والجانب الأقوى من الشيء، وأركان كل شيء: جوانبه وأسسه التي يستند إليها ويقوم بها. وأصل الكلمة من الركن، وهو: القوة والثبوت. ويطلق على الجزء الذي يتكون منه الشيء.
English "Arkān" (sing. rukn), which means the foundation and strongest side of something. The "arkān" of a thing are its sides and foundations by which it is supported and upon which it is established. Other meanings: the mainstay and support of something, a part, a great issue.
Français Les piliers (« Al Arkân ») est le pluriel du mot : pilier (« Rukn »). C’est la fondation et le côté le plus solide d’une chose. Les piliers de chaque chose désignent ses côtés et ses fondations sur lesquels celle-ci se pose et grâce auxquels elle s’établit. L’origine de ce mot vient du mot : « Ar-Rakn » qui signifie : la force et la fermeté. De manière générale, on désigne par ce mot la partie grâce à laquelle une chose s’établit, se forme.
Español Es plural de pilar. Es la base o la parte más resistente de algo. Y los pilares de una cosa son los laterales y bases que lo sostiene. Es el apoyo y columna de algo. De sus sinónimos: La parte fundamental de algo.
اردو الأرْكانُ: یہ رُکن کی جمع ہے، جس کا معنی ہے ’بنیاد اور کسی شے کا سب سے مضبوط پہلو‘۔ کسی شے کے ارکان سے مراد اس کے وہ اطراف اور بنیادیں ہیں جن کے سہارے وہ کھڑی ہوتی ہے اور جن کی وجہ سے اس کا وجود قائم رہتا ہے۔ یہ دراصل الرَّکْن سے ماخوذ ہے، جس کا معنی ہے: قوت اور ثبات۔ نیز اس کا اطلاق اس جز پر بھی ہوتا ہے جس سے کوئی شے مرکب ہوتی ہے۔
Indonesia Al-Arkān adalah bentuk jamak dari rukn. Artinya pondasi dan sisi paling kuat dari sesuatu. Arkān setiap sesuatu adalah sisi-sisi dan pondasi-pondasinya yang menjadi sandaran dan pijakannya. Asal kata ini dari ar-rakn, yang berarti kuat dan tetap. Ar-Rukn diungkapkan dengan arti bagian yang darinya sesuatu terbentuk.
Русский Аль-Аркаан мн. ч. от рукн – основа и самая сильная сторона какой-либо вещи или понятия. Аркаан чего-либо являются её стороны и основы, на которых она стоит и посредством которых укрепляется. Слово происходит от ар-ракн – «сила» и «стойкость». Может использоваться в значении "часть, из которой состоит что-либо".
يرد مصطلح (أركان) في العقيدة في باب: توحيد الأسماء والصفات عند الكلام على عقائد الجهمية والمعتزلة ونحوهم.
ويطلق في الفقه في أبواب كثيرة، ويراد به: ما لا تصح العبادة إلا به مما هو داخل في حقيقتها، كأركان الصلاة من القيام والركوع والسجود، وأركان الصوم كالإمساك عن المفطرات من طلوع الفجر إلى غروب الشمس، وأركان الحج كالوقوف بعرفة، وطواف الإفاضة، وغير ذلك.
ويطلق في كتاب الحج، ويراد به: كل جدارين في الكعبة، ومن ذلك: ركن الحجر الأسود، والركن اليماني.
ويطلق في كتاب البيوع، باب: أركان البيع، ويراد به: الإيجاب والقبول، والبائع، والمشتري، وغير ذلك.
جمع ركن، وهو الأساس والجانب الأقوى من الشيء، وأركان كل شيء: جوانبه وأسسه التي يستند إليها ويقوم بها. وأصل الكلمة من الركن، وهو: القوة والثبوت. ويأتي الركن بمعنى عماد الشيء وركيزته، ومنه أركان البيت، وهي: أعمدته وركائزه. ويطلق الركن على الجزء الذي يتكون منه الشيء. ومن معانيه أيضا: الأمر العظيم، والعز، والمنعة.
ركن
التعريفات : (ص149) - مصطلحات في كتب العقائد : (ص/ 38) - شرح الطحاوية : (1/191) - المطلع على ألفاظ المقنع : (ص230) - الكليات : (ص761) - تهذيب اللغة : (10/109) - المحكم والمحيط الأعظم : (6/802) - مختار الصحاح : (ص 128) - لسان العرب : (13/185) - تاج العروس : (35/110) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 181) - مصطلحات في كتب العقائد : (ص 38) - التعريفات الفقهية : (ص 106) -
El proyecto de la enciclopedia de los términos islámicos y sus traducciones:
Es un proyecto completo para producir unas traducciones precisas y fiables para los términos frecuentes en el contenido islámico con su explicación, para asegurarse de una comprensión y un entendimiento perfectos, para transmitir un sentido claro y también para una traducción comprensible por parte de los receptores.
Los Objetivos:
Encontrar una referencia electrónica gratis y fiable de las traducciones de los térmninos islámicos.
Ofrecer varias traducciones en las plataformas y aplicaciones electrónicas.
El desarrollo permanente de las traducciones aprovechando los esfuerzos de los socios y los voluntarios.
Las ventajas de la Enciclopedia.:
La Inclusión.
Ser Gratis.
La existencia de varias traducciones.
El Desarrollo Continuo.
La Excelencia.
Etapas deformación y desarrollo.:
Formar la enciclopedia en el idioma árabe.
Traducir la enciclopedia a los idiomas.
La Disponibilidad y publicación electrónica de la enciclopedia.
El Desarrollo Continuo de la enciclopedia y sus traducciones.