"Tamīmah" (pl. Tamā’im): a string or beads that the Arabs used to hang on their children, claiming that they protect them from the evil eye, as if intending that they are the perfect remedy and the desired cure. It is derived from "tamām", which means: perfection.
Transgressing the limits of the Shariah in dealing with people of religiosity and righteousness by raising them above the status set for them by Allah Almighty and placing them in a rank that suits none but Allah. This is represented in seeking their help in adversities, circumambulating their graves, seeking blessings in the dust in which they are buried, and the like.
A project of encyclopedia of translated Islamic terms into world languages:
An integrated project providing an accurate, authentic and developed translations of the repeated terms in Islamic content along with definition. As a result, the target group can comprehend their meaning and translation..
Providing a free authenticate electronic reference of translated Islamic terms.
Providing translations with various electronic formats for portals and apps..
Continuing development of translations by using partners' and volunteers' efforts.
Variety of Translations.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.