عُدْوانٌ

English Transgression
Français La transgression
اردو ظلم و زیادتی، حد سے آگے بڑھنا
Indonesia Melampaui batas
Русский Враждебность

تَجاوُزُ الحَدِّ المَأْذُونِ بِهِ في الشَّرِيعَةِ.

English Overstepping the boundary set by Shariah.
Français Outrepasser , transgresser ou dépasser la limite autorisée par la législation islamique (shari'ah).
اردو شرعی طور پر جائز حد سے تجاوز کرنا۔
Indonesia Tindakan melampaui batas yang ditetapkan dalam syariat.
Русский Враждебность - это нарушение границ, установленных шариатом.

العُدْوان مِن الصِفاتِ الذَّمِيمَةِ التي جاءَت الشَّرِيعَةُ بِالنَّهْيِ عنها والتَّرْهِيبِ مِنْها، وهو تَجاوُزُ المِقْدارِ المَأْمورِ بِالوُقُوفِ والانْتِهاءِ إلَيْهِ شَرْعاً، وهو قِسْمانِ: الأول: عُدْوانٌ في حَقِّ اللهِ تعالى: ويكون في المُباحاتِ، وهو مُجاوَزَةُ الحَدِّ إمّا بِالإِسْرافِ، وإمّا بِالِامْتِناعِ مِنْها مُطْلَقاً، كالذي يَمْتَنِعُ مِن أَكْلِ اللَّحْمِ ونَحْوِهِ، ويكون في العِباداتِ بِانْتِهاكِ المُحَرَّماتِ مِن الشِّرْكِ والبِدَعِ والمَعاصِي، والوُقُوعِ فيها. الثَّاني: عُدْوانٌ في حَقِّ المَخْلوقِ، ويكون بِالتَّعَدِّي عليه في نَفْسِهِ، أو مالِهِ، أو في عِرْضِهِ.

English "‘Udwān" (transgression) is from the blameworthy traits that Islam has forbidden and warned against. It means going beyond the limit prescribed by Shariah. It is of two types: 1. "‘Udwān" against Allah's rights: It means overstepping the limits in permissible matters, either by excessiveness or total abstention, such as refraining from eating meat. As for as the acts of worship, it occurs by committing the prohibitions such as polytheism, religious innovations, and sins. 2. "‘Udwān" against human rights: It means physical, financial, or honor abuse.
Français La transgression fait partie des attributs blâmables que la Shari'ah est venue interdire et qu'elle considère comme une forme de terrorisme. Cela renvoie au fait de dépasser les limites déterminées par la législation divine. Il y a deux types [de transgression] : 1- La transgression vis-à-vis du droit d’Allah. Cela peut concerner les choses permises, et cela correspond au fait d'outrepasser la limite soit en gaspillant tout, soit en s'interdisant toute chose, comme celui qui s'abstient de manger de la viande, ou ce qui y ressemble. Concernant les actes d'adorations, cela correspond au fait de franchir les interdits, comme : le polythéisme, l’innovation, les actes de désobéissance et le fait de s'y adonner. 2- La transgression vis-à-vis du droit d’une créature en l'agressant en spoliant ses biens ou outrepassant les limites relatives à sa personne, ses biens et son honneur.
اردو ’عُدْوَان‘ کا شمار اُن بری صفات میں ہوتا ہے جن کی شریعت میں ممانعت آئی ہے اور جن سے ڈرایا گیا ہے۔ اس سے مراد اس مقدار سے تجاوز کرنا ہے جہاں از روئے شریعت رک جانے اور ٹھہر جانے کا حکم دیا گیا ہے۔ اس کی دو قسمیں ہیں: پہلی قسم: اللہ کے حق میں عدوان۔ یہ کبھی تو ان امور میں ہوتا ہے جو مباح ہیں۔ اور اس سے مراد یا تو اسراف (فضول خرچی) کے ذریعہ حد سے تجاوز کرنا ہے، اور یا تو پھر اس سے مطلق طور پر باز رہ کر حد سے تجاوز کرنا ہے۔ جیسے وہ شخص جو گوشت وغیرہ کھانے سے باز رہتا ہے۔ جب کہ عبادات میں حد سے تجاوز کرنا محرمات جیسے شرک و بدعات اور گناہوں کے ارتکاب اور ان میں واقع ہونے کے ذریعے ہوتا ہے. دوسری قسم: مخلوق کے حق میں عدوان: یہ مخلوق پر اس کی جان، یا مال، یا اس کی عزت و آبرو کے بارے میں ظلم و زیادتی کے ذریعے ہوتا ہے۔
Indonesia Al-'Udwān (melampaui batas) termasuk sifat tercela yang dilarang dan pelakunya diancam oleh syariat. Yaitu, sikap melewati ukuran yang diperintahkan oleh syariat untuk berhenti dan tidak menerjangnya. Al-'Udwān terbagi menjadi dua: Pertama: Tindakan melampaui batas terhadap hak Allah -Ta’ālā-, dan ini terjadi pada hal-hal yang mubah. Yaitu, sikap melewati batas yang adakalanya dilakukan dengan berlebihan atau dengan meninggalkannya secara mutlak, seperti orang yang menahan diri dari makan daging dan sebagainya. Dan terjadi dalam ibadah-ibadah dengan melanggar hal-hal yang telah diharamkan, seperti berbuat syirik, bidah, kemaksiatan dan terperosok di dalamnya. Kedua: Tindakan melampaui batas terhadap hak makhluk. Ini terjadi dengan bertindak zalim terhadap jiwa, harta atau kehormatannya.
Русский Враждебность - это одно из дурных качеств, которое запретил шариат и предостерег от него. Суть его заключается в нарушении границ и рамок, установленных шариатом. Враждебность делят на два вида: 1) враждебность в отношении прав Аллаха. В том, что дозволил Аллах, враждебность проявляется в форме нарушения границ через расточительство, либо через отказ (например, человек отказывается употреблять в пищу мясо и т.п.); также она проявляется в вопросах поклонения посредством совершения ширка, новшеств и грехов; 2) враждебность в отношении прав творений. Она проявляется в несправедливом отношении к другому, к его имуществу и чести.

العُدْوانُ: الظُّلْمُ، وأَصْلُ الكَلِمَةِ مِن التَّعَدِّي، وهو: مُجاوَزَةُ الحَدِّ. وضِدُّه: العَدْلُ والاسْتِقامَةُ. والعَداوَةُ: إِرادَةُ السُّوءِ لِمَن تُبْغِضُهُ وتَكْرَهُهُ، ومِن مَعانِيه أيضًا: المُخاصَمَةُ والإضْرارُ.

English "‘Udwān": oppression. It is derived from "ta‘addi" which means going beyond and overstepping the limit. Opposite: "‘Adl" (justice). Other meanings: disputing, harming.
Français L’injustice. Le transgresseur est l’injuste. L’origine du mot : « ‘Udwân » vient du mot : « At-Ta’addî » qui renvoie au fait d'outrepasser la limite. L'antonyme du mot : transgression est : justice et intégrité. L’inimitié (« Al ‘Adâwah ») est la volonté de faire du mal à celui que l’on déteste et exècre. Parmi les significations du mot : « Al ‘Udwân », on compte également : l’agression, la querelle, le méfait.
اردو العُدْوانُ: ظلم۔ عُدوان کا لفظ ”التَّعَدِّي“ سے ماخوذ ہے، جس کا معنی ہے: حد سے تجاوز کرنا۔ عُدوان کی ضد عدل اور استقامت آتی ہے۔ ’عداوت‘ کا معنی ہے اس شخص کے ساتھ برائی کا ارادہ کرنا جس سے آپ بغض رکھتے ہیں اور اسے ناپسند کرتے ہیں۔ یہ جھگڑا کرنے اور نقصان پہنچانے کے معنی میں بھی آتا ہے۔
Indonesia Al-'Udwān artinya kezaliman. Al-'Udwān berasal dari kata at-ta'addī, yaitu melewati batas. Lawan katanya adalah al-'adl (keadilan) dan al-istiqāmah (lurus). Sedang al-'adāwah ialah menginginkan keburukan pada orang yang engkau tidak suka dan benci. Di antara makna lainnya adalah pertengkaran, memberikan mudarat.
Русский "‘Удван" буквально означает "проявление несправедливости". Однокоренное слово "‘ади" означает "притесняющий". В основе слово "‘удван" происходит от слова "та‘адди", которое означает "нарушение границы". Другое однокоренное слово "‘адувв" означает "враг", а "‘адауа" - "желание совершить зло по отношению к человеку, с чувством неприязни и ненависти". Слово "‘удван" также употребляют в значении "нападение", "сражение", "конфликт", "нанесение вреда".

يَرِد مُصطلَح (عُدْوان) في مَواضِعَ عدِيدَةٍ، منها: باب: آداب الدُّعاءِ، وباب: مُفْسِدات الأخوَّة، وباب: آفات اللِّسان، وغير ذلك.

العُدْوانُ: الظُّلْمُ، يُقال: عَدا فُلانٌ على فُلانٍ، يَعْدُو عليه، عَدْواً: إذا ظَلَمَهُ، والرَّجُلُ العادِي: الظَّالِمُ. وأَصْلُ الكَلِمَةِ مِن التَّعَدِّي، وهو: مُجاوَزَةُ الحَدِّ، يُقال: تَعَدَّى النَّهْرَ، أيْ: تَجاوَزَهُ. وضِدُّ العُدْوانِ: العَدْلُ والاسْتِقامَةُ، والعَدُوُّ: خِلافُ الصَّدِيقِ. والعَداوَةُ: إِرادَةُ السُّوءِ لِمَن تُبْغِضُهُ وتَكْرَهُهُ. ويأْتي العُدْوانُ بِمعنى الهُجُومِ والقِتالِ، يُقال: عَدَى عليه الأَسَدُ، أي: هاجَمَهُ وقاتَلَهُ. ومِن مَعانِيه أيضًا: المُخاصَمَةُ والإضْرارُ.

عدو

تهذيب اللغة : (3/72) - العين : (2/213) - مقاييس اللغة : (4/249) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 238) - الآداب الشرعية والمنح المرعية : (3/197) - الزواجر عن اقتراف الكبائر : (2/155) - الكليات : (ص 584) - مختار الصحاح : (ص 203) - لسان العرب : (15/33) - تاج العروس : (39/5) -