شَفَقَةٌ

English Compassion
Français La compassion
Español Conmiseración, misericordia, compasión.
اردو شفقت
Indonesia Belas kasih
Русский Сострадание

رِقَّةٌ في القَلْبِ ولِينٌ بِسَبَبِ نُصْحٍ أو مَحَبَّةٍ تُؤَدِّي إلى خَوْفِ الإنسانِ على غَيْرِهِ مِن المَكْرُوهِ.

English Delicateness and softness in the heart because of an advice or love that leads to fearing for others from being afflicted by adversities.
Français La tendresse et la sensibilité du cœur dues au conseil ou à la philanthropie qui pousse à craindre le ce qui peut nuire à autrui.
Español Es la compasión y ternura que se siente en el corazón y tiende a temer que los demás caigan en una desgracia.
اردو خیرخواہی یا محبت کی وجہ سے دل میں ایسی رقت و نرمی کا پیدا ہونا جو انسان کے کسی دوسرے پر ناپسندیدہ چیز سے خوف کھانے کا سبب بنے۔
Indonesia Kelembutan dan kelunakan dalam hati karena ketulusan atau cinta yang mengantarkan pemiliknya mengkhawatirkan orang lain tertimpa keburukan.
Русский Сострадание - это чувство жалости в душе, которая искренне и любя переживает о чьем-либо горе, несчастье.

الشَّفَقَةُ: خَصْلَةٌ جَلِيلَةٌ مِن خِصالِ أَهْلِ الإيمانِ، وخُلقٌ كَرِيمٌ مُتَعَدٍّ إلى جَمِيعِ خَلْقِ اللهِ تعالى، بَعِيدٍ أَوْ قَرِيبٍ، مُسْلِمٍ أو غَيْر مُسْلِمٍ، وتَتأكَّد في حقِّ القَريبِ لِدلالَةِ السُّنَّة الصَّحيحةِ على ذلك، وهي عِبارَةٌ عن خَوْفٍ مَصْحُوبٍ بِرِقَّةٍ ورَحْمَةٍ مِن الخائِفِ على مَن يَخافُ عليه، والشَّفَقَةُ تَشْمَلُ الإِشْفاقَ على النَّفْسِ مِن الوُقُوعِ في طَرِيقِ الهَوَى والعِصْيانِ، والِإشْفاقَ على العَمَلِ مِن الفَسادِ والضَّياعِ، والإِشْفاقَ على الخَلْقِ بِرَحْمَتِهِم والرَّأْفَةِ بِهِم، والحِرْصِ على إنْقاذِهِم ونَجاتِهِم.

English "Shafaqah" is one of the believers' praiseworthy traits and noble character shown to all of Allah's creation: humans or animals, near or far, Muslim or non-Muslim. It is a sort of fear associated with softness and mercy from someone towards another one. "Shafaqah" includes fearing of oneself to fall into the path of desire and disobedience; fear for one's deeds to become invalid and worthless; and sympathy towards the creation by showing mercy, affection, and care for their salvation. Benefits of "Shafaqah" for the Muslim include: 1. The one possessing this trait is following the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, in this trait. 2. People showing sympathy towards others are characterized with Allah's mercy for his sympathy towards His creation. 3. It causes one to be loved by Allah, then he will be loved by people. 4.This trait is an important foundation which a united Muslim society should be built upon. 5. It is a representation of good companionship between friends, spouses, and parents with their children. 6. It draws one's attention to the weak members of the society, such as the poor, the needy, the orphans, and the elderly.
Français La compassion est l'un des traits de caractère nobles du croyant et un comportement philanthropique envers toute la création d'Allah : homme, animal, proche, éloigné, musulman, mécréant. La compassion est la peur associée à la tendresse et la mansuétude du peureux envers celui pour qui il a peur. La compassion s'applique aux âmes et la peur qu'elles suivent les passions et les actes de désobéissance. Elle s'applique aux œuvres et la peur de leur annulation et leur perversion. Elle s'applique à la création en étant miséricordieux et clément envers elle et avec la volonté de la sauver. Parmi les fruits de la compassion : 1- Ce trait de caractère embellit la personne qui en est dotée tout comme cela embellissait le messager d'Allah - sur lui la paix et le salut. 2- Allah accorde une Miséricorde spécifique aux personnes douées de compassion pour leur mansuétude envers les gens. 3- la compassion est un moyen d'attirer l'amour d'Allah puis l'amour des gens 4- la compassion est un pilier essentiel sur lequel toutes les sociétés musulmanes devraient s'appuyer. 5- la compassion est un acte apparent de bon comportement entre les amis, les époux, les parents envers leurs enfants. 6- la compassion permet de s'occuper des faibles présents la société : les pauvres, les mendiants, les orphelins, les personnes âgées, les invalides.
Español Al-shafaqa es una cualidad venerable de la gente de fe, un comportamiento digno que incluye a todas las criaturas de Al-lah, tanto los humanos como los animales, los cercanos o lejanos, musulmanes o no musulmanes. Es un temor acompañado de compasión y clemencia de quien teme a al-lah, Quien es temido por él. Esa cualidad incluye la compasión sobre uno mismo para no caer en la corrupción y la desobediencia, y la compasión para evitar que las acciones sean corruptas y de perdición. Además de la compasión sobre los demás, a través de la clemencia y piedad y la preocupación para su salvación. De las ventajas de al-shafaqa (compasión; misericordia) sobre el siervo: 1. Quien es compasivo es una persona que imita las cualidades compasivas del Mensajero, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él. 2. Los compasivos cuentan con la clemencia de Al-lah, como recompensa de sus misericordias sobre Sus siervos. 3. Es un pilar fundamental que ha de cimentar la sociedad musulmana y cohesionarla. 4. Es señal de cooperación y solidaridad entre los compañeros, los esposo; y el padre hacia su hijo. 5. Es también razón de tener en cuenta a los más vulnerables de la sociedad, como los pobres, menesterosos, huérfanos, ancianos y mayores.
اردو ’شفقت‘ اہلِ ایمان کی خصلتوں میں سے ایک عظیم خصلت اور ایک ایسا عمدہ خلق ہے جو اللہ تعالیٰ کی تمام مخلوقات کو شامل ہے، چاہے وہ قریبی ہو یا دور کا، مسلمان ہو یا کافر۔ البتہ رشتہ دار اور قریبی کے حق میں اس کی زیادہ تاکید آئی ہے، کیونکہ صحیح احادث اس پر دلالت کرتی ہیں۔ یہ خوف کرنے والے کی طرف سے اس شخص پر جس کے بارے میں اسے ڈر ہوتا ہے ایک رقت و رحمت آمیز خوف کا نام ہے۔ ’شفقت‘ کئی چیزوں کو شامل ہے جیسے نفس پر خواہشات اور نافرمانی کے راستے میں پر پڑجانے سے خوف محسوس کرنا، عمل پر خراب اور رائیگاں ہو جانے سے خوف محسوس کرنا، نیز لوگوں پر رحم و رافت کرتے ہوئے ان پر شفقت کرنا، اور انھیں نجات دلانے اور ان کی گلوخلاصی کا حریص ہونا۔
Indonesia Asy-Syafaqah adalah salah satu karakter agung orang beriman dan akhlak mulia yang merambah semua makhluk Allah, baik manusia atau hewan, jauh atau dekat, muslim atau non muslim. Asy-Syafaqah semakin ditegaskan pada kerabat berdasarkan sunah yang sahih. Ia adalah suatu perasaan khawatir yang disertai kelembutan dan kasih sayang dari pemiliknya kepada orang yang ia khawatirkan. Asy-Syafaqah mencakup mengkhawatirkan jiwa terperosok ke dalam jalan hawa nafsu dan kedurhakaan, mengkhawatirkan amal rusak dan sia-sia, dan mengkhawatirkan makhluk dengan menyayangi dan mengasihi mereka, serta keinginan kuat meloloskan dan menyelamatkan mereka.
Русский Сострадание - это прекрасное качество, присущее верующим людям, благой нрав, испытываемый в отношении всех творений Аллаха, включая людей и животных, родных и чужих, мусульман и не мусульман. По сути сострадание - это чувство жалости, милосердия, которое испытывают в отношении того, за кого переживают. Сострадание подразумевает под собой чувство опасения по отношению к самому себе, дабы душа не последовала страстям и грехам; чувство опасения о том, чтобы дела не стали испорченными и не были погубленными; опасение в отношении творений с чувством милосердия, доброты и желания спасти их. Что дает чувство сострадания человеку? 1. сострадательный человек обладает таким качеством, которым обладал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует; 2. сострадательные люди выделены милостью Аллаха в воздаяние за то сострадание, которое они испытывают к Его творениям; 3. по причине сострадания человек приобретает любовь Аллаха, а затем и любовь творений; 4. сострадание - это великая основа, фундамент крепкого мусульманского общества; 5. сострадание - это признак полной гармонии, благополучия и прекрасных взаимоотношений в жизни между друзьями, мужем и женой, родителями и детьми; 6. благодаря состраданию людей бедные, нищие, сироты, старые и немощные удостаиваются внимания в обществе.

الشَّفَقَةُ: الخَوْفُ والوَجَلُ، يُقال: شَفَقَ، يَشْفِقُ، شَفَقاً: إذا خافَ. وتأْتي بِمعنى الحَذَرِ مِن المَكْرُوهِ، والحِرْصِ على الإِصْلاح. وأَصْلُها: الرِقَّةُ في الشَّيْءِ.

English Shafaqah": fear from and caution about misfortune, and the one having this characteristic is fearful and cautious. "Shafaqah" is also used to mean concern for reform, and the one who does this is an advisor and reformer. The origin of "shafaqah" is delicateness in something. Other meanings: caution, mercy, affection, and grief.
Français La peur et la mise en garde contre ce qui est répréhensible. La compassion s'emploie également pour définir la détermination à réformer. Celui qui a de la compassion donne le bon conseil et réforme. L'étymologie de ce terme renvoie à la douceur que renferment les choses. La compassion signifie aussi : la mise en garde, la miséricorde, la tendresse et la tristesse.
Español Es el temor y precaución por lo odioso. Al-shafiq y al-mushfiq (en árabe): Es el temeroso; el precavido. Al-shafaqa (en árabe): Es cuidadoso por el desagravio. Al-sahfiq (en árabe) es la persona que es aconsejadora y conciliadora. El origen de la palabra al-shafaqa: Delicadez en las cosas. De sus sinónimos: Precaución, compasión, afecto y tristeza.
اردو الشَّفَقَةُ: ڈر اور خوف۔ کہا جاتا ہے: ”شَفَقَ، يَشْفِقُ، شَفَقاً“ جب کوئی ڈر جائے اور خوف کا شکار ہو جائے۔ یہ ناپسندیدہ بات سے بچنے اور اس سے محتاط رہنے نیز اصلاح چاہنے کے معنی میں بھی آتا ہے۔ ’شفقت‘ کا حقیقی معنی ہے: ’کسی شے میں نرمی‘۔
Indonesia Asy-Syafaqah artinya rasa takut dan khawatir. Dikatakan, "Syafaqa yasyfiqu syafaqan" apabila seseorang merasa takut. Asy-Syafaqah bisa juga bermakna waspada terhadap sesuatu yang tidak disukai dan semangat memperbaiki. Makna asalnya adalah lembut dalam sesuatu.
Русский "Шафака" буквально означает "чувство опасения, переживания о том, чтобы не случилась неприятность, несчастье". Однокоренные слова "шафик" и "мушфик" означают "тот, кто испытывает чувство опасения, переживает за кого-либо". Слово "шафака" также употребляют в значении "стремление исправить". Другое однокоренное слово "шафик" означает "тот, кто искренне желает исправить что-либо". В основе "шафака" означает "мягкость в чем-либо". Слово "шафака" также употребляют в значении "предостережение", "милосердие", "жалость", "скорбь"," печаль ".

يَرِد مُصْطلَح (شَّفَقَة) في عدَّة مَواضِعَ، منها: باب: آداب الصُّحْبَةِ والأُخُوَّةِ، وباب: البِرّ بِالوالِدَيْنِ، وباب: الفَضائِل عند الكَلامِ على فَضْلِ الأَنْبِياءِ والصَّالِحِينَ، وغَيْر ذلك.

الشَّفَقَةُ: الخَوْفُ والوَجَلُ، يُقال: شَفَقَ يَشْفِقُ شَفَقًا: إذا خافَ، والشَّفِيقُ والمُشْفِقُ: الخائِفُ. وتأْتي بِمعنى الحَذَرِ مِن المَكْرُوهِ. وتُطْلَقُ على الحِرْصِ على الإِصْلاح. والشَّفِيقُ: النَّاصِحُ المُصْلِحُ. وأَصْلُ الشَّفَقَةِ: الرِقَّةُ في الشَّيْءِ، فيُقال: أَشْفَقَ على أَخِيهِ شَفَقَةً، أيْ: رَقَّ لَهُ، ومنه سُمِّيَت الحُمْرَةُ في السَّماءِ عند المَغِيبِ شَفَقاً؛ لِرِقَّتِها. ومِن مَعَانِيها أيضاً: الحَذَرُ، والرَّحْمَةُ، والحَنانُ، والحُزْنُ.

شفق

تهذيب اللغة : (8/261) - مقاييس اللغة : (3/198) - مدارج السالكين : (1/514) - عمدة القاري شرح صحيح البخاري : (5/159) - التعريفات للجرجاني : (ص 127) - إحياء علوم الدين : (2/167) - غذاء الألباب : (1/48) - نضرة النعيم : (6/2386) - شرح العقيدة الطحاوية : (2/662) - المحكم والمحيط الأعظم : (6/171) - مختار الصحاح : (ص 167) - لسان العرب : (10/179) -