Français Les interdits [au cours] de l’état de sacralisation (Mahzûrât Al Ihrâm)
Türkçe İhram Yasakları
اردو حالتِ احرام میں ممنوع کام
Indonesia Larangan-laragan Ihram
Русский Запретное для пребывающего в состоянии ихрам
Português Proibições durante o Ihrám
বাংলা ভাষা ইহরামের নিষিদ্ধ বিষয়সমূহ
中文 受戒者的禁忌事项
فارسی امور محرم در احرام
Tagalog Ang mga Ipinagbabawal sa Iḥrām
हिन्दी एहराम की अवस्था में वर्जित कार्य
മലയാളം ഇഹ്റാമിൽ നിഷിദ്ധമായ കാര്യങ്ങൾ
తెలుగు ఇహ్రామ్ ధరించిన వ్యక్తిపై గల నిషేదాలు
ไทย สิ่งต้องห้ามของการครองอิหฺรอม
ما يـَحْرُمُ على الـمُحْرِمِ فِعْلُهُ بِسَبَبِ الإحْرامِ بالحَجِّ أو العُمْرَةِ.
English Practices that are prohibited for a person in the state of Ihrām for Hajj or ‘Umrah.
Français Tout acte interdit à toute personne en état de sacralisation en raison de son état au cours du pèlerinage ou de la 'Umrah.
Türkçe Bir kişinin hac veya umre için ihrama girmiş olmasından dolayı, yapması kendisine haram olan hususlardır.
اردو وہ کام، جن کا کرنا حج یا عمرہ کا احرام باندھے ہوئے شخص پر حرام ہو۔
Indonesia Hal-hal yang haram dikerjakan oleh orang yang sedang berihram dengan ibadah haji atau umrah.
Русский Запрещённое в состоянии ихрам — это любое действие, которое запрещено совершать человеку, пребывающему в состоянии ихрам с целью совершить хадж или ‘умру.
Português Coisas que são proibidas sobre todo aquele que já entrou no ritual de Hajj e Umrah
বাংলা ভাষা ইহরামের নিষিদ্ধ বিষয়সমুহ: ইহরাম অবস্থায় যে কর্ম বা আচরণ করা নিষিদ্ধ সেগুলো নয়টি: মাথা মুণ্ডানো, নখ কাটা, সেলাই কাপড় পরিধান করা, মাথা ঢাকা, খুশবু ব্যবহার করা, স্থলের পশু শিকার করা বা তাড়ানো, বিবাহ করা, লজ্জাস্থান ব্যতীত অন্য যে কোন উপায়ে মেলামেশা করা এবং সহবাস করা। নারীরাও পুরুষেরই মতো। তবে তার ইহরাম তার চেহারায়। সে সেলাইযুক্ত কাপড় পরিধান করবে; তবে নিকাব ও হাত মুজা পরিধান করবে না। সে অপরিচিত লোকদের নজর থেকে সুরক্ষার জন্য মাথার উপর দিয়ে চেহারার ওপর কাপড় ঝুলিয়ে দিবে।
মুহরিম ব্যক্তি যদি এ সব কর্মের কোনো একটি করে তাহলে তার হুকুমের ব্যাপারে ব্যাখ্যা রয়েছে। উমরাকারীর উমারার কাজ সম্পন্ন করার আগে বা হজকারীর দ্বিতীয় হালালের পূর্বে সহবাস করা দ্বারা তাদের হজ ও উমরা বাতিল হয়ে যাবে। তার ওপর জরুরি হজ বা উমরা পূর্ণ করা এবং অতঃপর তাকে অবশ্যই পরের বছর নতুন ইহরাম বেঁধে হজ বা উমরা পুনরায় আদায় করতে হবে এবং কাফফারাহ আদায় করতে হবে। আর তা হলো, হজের ক্ষেত্রে একটি উট এবং উমরার ক্ষেত্রে একটি ছাগল মক্কার গরীবদের জন্য জবেহ করতে হবে।
আর যদি শিকার করে তার শাস্তি হলো, চুতুষ্পদ জন্তু হতে অনুরুপ একটি কুরবানি করতে হবে বা সাওম পালন করতে হবে বা সাদকা করতে হবে।
আর বিবাহ সম্পন্ন করলে তার বিবাহ বাতিল হয়ে যাবে, তবে তাতে কোন কাফফারাহ নাই। আর নখ কাটা, চুল কাটা, খুশবু লাগানো, মাথা ঢাকা, সেলাইযুক্ত কাপড় পরিধানের ক্ষেত্রে কষ্ট দূর করার ফিদয়া দিতে হবে। আর তা হলো, একটি বকরী জবেহ করা অথবা ছয়জন মিসকীনকে খাদ্য খাওয়ানো অথবা তিনদিন সাওম পালন করা।
中文 因正副朝受戒而禁止受戒者做的事项
فارسی آنچه كه انجام آن براى مُحرم به سبب بستن احرام در حج يا عمره حرام مى گردد.
Tagalog Ang mga Ipinagbabawal sa iḥrām ay ang mga gawain o ang mga kalagayang ipinagbabawal ang paggawa ng mga ito sa iḥrām. Ang mga ito ay siyam: ang pag-aahit ng buhok, ang pagputol ng mga kuko, ang pagsusuot ng tinahi, ang pagtatakip ng ulo, ang paggamit ng mabango, ang pagpatay ng ligaw na hayop at ang pagtataboy nito, ang pagdaraos ng kasal, ang pakikipagniig dahil sa isang pagnanasa kahit walang pagtatalik, at ang pagtatalik [mismo]. Ang babae ay gaya ng lalaki malibang ang iḥrām ng babae ay nasa mukha niya. Ang babae ay maaaring magsuot ng tinahi subalit siya ay hindi magsusuot ng niqāb at guwantes. Maaari siyang maglagay ng suot niya mula sa ibabaw ng ulo niya, na tatakip sa tingin ng mga lalaking estranghero (hindi maḥram). Ang sinumang nagsagawa ng anuman mula sa mga ito habang siya ay muḥrim (nasa sandali ng iḥrām), may pagdedetalye rito. Ang pakikipagtalik ay nakasisira sa nusuk (ḥajj o `umrah), kung naganap ito sa `umrah bago ng paglubos nito o naganap ito sa ḥajj bago ng ikalawang taḥallul. Kailangan sa kanya ang magkumpleto ng nusuk, pagkatapos ang mag-ulit nito sa isang bagong iḥrām maging ḥajj man ito o `umrah, at ang mag-alay ng panakip-sala (kaffārah), na isang badnah (pagkatay ng kamelyo) sa ḥajj o isang shāh (tupa) sa `umrah para sa mga maralita ng Makkah. Hinggil naman sa pangangaso, ang ganti [sa paglabag na ito] ay mag-alay ng tulad nito mula sa mga hayupan (baka o kamelyo) o mag-ayuno o magkawanggawa. Hinggil naman sa pagdaraos ng kasal, nakasisira ito [ng ḥajj] at walang panakip-sala (kaffārah) rito. Hinggil naman sa pagputol ng mga kuko, pagputol ng buhok, pagpapabango, pagtatakip ng ulo, at pagsusuot ng tinahi, mayroon itong pantubos (fidyah) sa pinsala: ang pagkakatay ng isang shāh (tupa) o ang pagpapakain ng anim na dukha o ang pag-aayuno ng anim na araw.
हिन्दी वह कार्य जो हज अथवा उमरा के एहराम के कारण, एहराम बाँधे हुए व्यक्ति के लिए हराम हो जाते हैं।
മലയാളം ഹജ്ജിനോ ഉംറക്കോ ഒരാൾ ഇഹ്റാമിൽ പ്രവേശിച്ച ശേഷം അയാളുടെ മേൽ നിഷിദ്ധമാകുന്ന കാര്യങ്ങൾ.
తెలుగు ఇహ్రామ్ ధరించిన ముహ్'రిమ్ వ్యక్తి హజ్జ్ మరియు ఉమ్రా'లో చేయకూడని నిషేధకార్యాలు.
مَحْظوراتُ الإحرامِ: الفِعْلاتُ أو الخَصْلاتُ الـمَمْنوعُ فِعلُهُنَّ في الإحرامِ، وهي تِسْعَةٌ: حَلْقُ الشَّعْرِ، وقَلْمُ الأظافِرِ، ولبْسُ الـمَخِيطِ، وتَغْطِيَّةُ الرَّأسِ، واسْتِعْمالُ الطِّيبِ، وقَتْلُ صَيدِ البّرِّ أو تَنْفِيرُهُ، وعَقْدُ النِّكاحِ، والـمُباشَرَةُ لِشَهْوَةٍ فيما دون الفَرْجِ، والجِماعُ، والمرأةُ كالرَّجُلُ إلّا أنّ إحرامها في وَجْهِها، ولها لبسُ المخيط لكنَّها لا تَلبَسُ النِّقابَ والقُفازَيْنِ، ولها أن تَسْدِلَ ثَوبَها على وَجْهِها مِن فَوْقِ رَأسِها تَسْتَتِرُ بِهِ عن نَظَرِ الأجانِبِ.
English "Mahzhūrāt al-Ihrām" (forbidden acts during Ihrām) are nine: shaving the hair, clipping the nails, wearing stitched clothes, covering one’s head (men only), using perfume, hunting or scaring animals, contracting marriage, foreplay with one’s spouse, and sexual intercourse. The same applies to the woman, except that her Ihrām is in her face, i.e. she can wear stitched clothes; however, she should not wear a Niqāb (face cover) or gloves. It is permissible for her to let her garment hang down over her face from above her head to cover herself from foreign men. If a Muhrim (one in the state of Ihrām) does any of these things, the outcome needs to be presented in some detail. For example, sexual intercourse invalidates the ‘Umrah if it occurs before its completion and invalidates the Hajj if it happens before the second Tahallul (end of Ihrām). In such a case, the pilgrim should complete the rituals and then perform the ‘Umrah or Hajj again with a new Ihrām, and he should make an expiation, which is a camel in case of Hajj and sheep in case of ‘Umrah, to be slaughtered and distributed among the poor people in Makkah. As for hunting, the penalty is to give the equivalent of the prey from livestock, to fast one day, or give charity. With regard to contracting marriage, the contract becomes invalid and no expiation is required. As for clipping the nails, cutting the hair, applying perfume, covering the head, and wearing stitched clothes, a ransom becomes due, and it is the slaughter of one sheep, or feeding six needy people, or fasting three days.
Français Les interdits de l’état de sacralisation concernent des actes ou des gestes qui sont interdits d’accomplir en état de sacralisation. Il y en a neuf : se raser les cheveux, se couper les ongles, porter des habits cousus, se couvrir la tête, se parfumer, chasser des proies terrestres ou les faire fuir, contracter un mariage, embrasser avec désir toute partie du corps, et avoir un rapport sexuel. Tout comme l’homme, la femme est aussi concernée par l’état de sacralisation, à la différence qu’elle ne doit pas se couvrir le visage et qu’elle peut porter des habits cousus excepté le niqab et les gants. Toutefois, elle peut rabattre son habit, à partir de sa tête, sur son visage sous forme d’une voilette qui la dissimule du regard des gens. Quiconque commet un de ces interdits tout en étant en état de sacralisation, alors diverses situations se présentent. Ainsi, le rapport sexuel corrompt les rites du pèlerinage si celui-ci s’est produit durant la ‘Umrah avant son achèvement ou s’il s’est produit durant le Hajj avant la seconde désacralisation. La personne doit alors compléter ses rites, ensuite elle doit les recommencer en se mettant de nouveau en état de sacralisation, que ce soit pour le Hajj ou la ‘Umrah. En outre, il doit faire une expiation, en l’occurrence une immolation (le sacrifice d’un chameau) au cours du Hajj ou une bête (le sacrifice d’une brebis) au cours de la ‘Umrah pour les pauvres de La Mecque. En ce qui concerne la chasse, alors sa compensation est de sortir la même chose comme bête de somme ou de jeûner ou dépenser une aumône. En ce qui concerne le contrat de mariage, celui-ci corrompt les rites mais il n’y a pas d’expiation. En ce qui concerne la coupe des ongles, ou le rasage des cheveux/poils, ou le parfum, ou le recouvrement de la tête, ou le port d’habits cousus, alors il y a un prix à payer qui est le fait de sacrifier une brebis, ou de nourrir soixante pauvres, ou de jeûner trois jours.
Türkçe İhram Yasakları: İhramlı iken yapılması yasak olan fiiller ve davranışlardır. Bunlar dokuzdur: Saçı ve tırnakları kesmek, vücuda göre dikilmiş elbise giymek, başı örtmek, koku sürmek, kara hayvanını öldürmek yahut da onu avlayacak kişi için av hayvanını kovalamak, nikâh akdi yapmak, şehvet ile cinsel organ hariç ilişkide bulunmak, cinsi münasebette bulunmak. Kadın bu yasaklarda erkek gibidir. Ancak kadının ihramı (yasakları) yüzündedir. Vücuduna göre dikilmiş elbiseler giyer, ancak peçe takmaz ve eldiven giymez. Yabancı erkeklerin bakışlarından sakınmak için başının üzerinden yüzünü örtecek şekilde bir şey sarkıtabilir. İhramlı iken bu yasaklardan birini yapan kimseler için ayrıntılı (hükümler) vardır. Cinsel ilişki, umreyi tamamlamadan önce yahut da hac ibadetini eda ederken hac ibadetinde ikinci tahallülden önce ( ihram yasaklarının tamamen kalktığı, ihramdan çıkış demektir) olursa ibadeti fesada uğratır/batıl kılar. Bunun üzerine umre ya da hac ibadeti olsun fark etmez, yeniden ihrama girip ibadetini tamamlaması ve kefaret vermesi gerekir. O kefaret de, hac ibadeti yapanın üzerine (kefaret olarak) bedene (deve kesmek), umre ibadeti yapanın üzerine (kefaret olarak) Mekke'nin fakirleri için bir koyun kesmektir. Avlanmasına gelince (ihramlı olan kimsenin) avladığı av hayvanı büyüklüğünde kurbanlık hayvanlardan bir hayvanı keser yahut da oruç tutar veya sadaka verir. Nikâh akdi yapmaya gelince akid, fasit olur, kefareti yoktur. (İhramlı iken) Tırnakları kesmek, saç kesmek, koku sürmek, başı örtmek ve elbise giymek. Bunlardan birini yapanın kefareti, (Fidyet-u Ezâ) o da bir koyun kesmek ya da altı fakiri doyurmak yahut da üç gün oruç tutmaktır.
اردو ممنوعاتِ احرام : وہ کام جن کو احرام کی حالت میں کرنا منع ہے۔ یہ کل نو کام ہیں: 1۔ بال مونڈنا۔ 2۔ ناخن کاٹنا۔ 3۔ سلے ہوئے کپڑے پہننا۔ 4۔ سر ڈھانپنا۔ 5۔ خوشبو استعمال کرنا۔ 6۔ خشکی کے جانور کا شکار کرنا یا اسے بھگانا۔ 7۔ نکاح کرنا۔ 8۔ شہوت کے ساتھ فرج کے علاوہ کو چھوڑ کر مباشرت کرنا۔ 9۔ جماع کرنا۔ ان احکام میں عورت بھی مرد ہی کی طرح ہے، مگر یہ کہ عورت کا احرام اس کے چہرے میں ہوا کرتا ہے اور اس کے لیے سلا ہوا کپڑا پہننا جائز رہتا ہے، لیکن وہ نقاب اور دستانے پہن نہیں سکتی۔ اسی طرح اجنبی مردوں کی نظروں سے بچنے کے لیے وہ اپنے چہرے پر کپڑا لٹکا سکتی ہے۔ اگر کسی نے حالتِ احرام میں مذکورہ بالا کاموں میں سے کسی کا ارتکاب کیا، تو اس کے بارے میں تفصیل ہے۔ مثلا اگر کوئی عمره مکمل ہونے سے پہلے یا حج میں تحللِ ثانی سے قبل جماع کر لے، تو اس کا حج اور عمرہ فاسد ہو جاتا ہے اور اسے حج و عمرہ کو مکمل کرنے کے بعد نئے احرام کے ساتھ ان کا اعادہ کرنا پڑے گا اور کفارہ بھی دینا پڑے گا۔ کفارے کے طور پر حج میں ایک اونٹ اور عمرے میں ایک بکری ذبح کرکے مکہ کے فقرا کو بانٹ دینا ہے۔ رہا مسئلہ شکار کا، تو اس کا فدیہ یہ ہے کہ شکار کیے گئے جانور کے مثل کسی چوپائے کو ذبح کرے یا روزے رکھے یا اس کی قیمت صدقہ کرے۔ جہاں تک نکاح کرنے کی بات ہے، تو نکاح فاسد ہوجاتا ہے اور اس میں کوئی کفارہ نہیں ہے۔ اب رہی بات ناخن تراشنے، بال کاٹنے، عطر لگانے، سر ڈھانپنے اور سلے ہوئے کپڑے پہننے کی، تو ان کاموں میں وہ فدیہ ادا کرنا ہے، جو تکلیف دور کرنے کے لیے متعین ہے۔ یعنی ایک بکری ذبح کرنا، چھ مسکینوں کو کھانا کھلانا یا تین دن کے روزے رکھنا۔
Indonesia Larangan-larangan ihram adalah perbuatan-perbuatan dan tindakan-tindakan yang dilarang dilakukan saat ihram. Jumlahnya ada sembilan macam; mencukur rambut, memotong kuku, memakai pakaian berjahit, menutupi kepala, memakai minyak wangi, membunuh atau menghalau binatang buruan darat, melakukan akad nikah, menggauli istri karena syahwat meskipun tidak di kemaluan, dan melakukan jimak. Wanita sama seperti laki-laki dalam larangan-larangan ini, hanya saja ihramnya mewajibkan membuka wajahnya. Wanita juga boleh memakai pakaian berjahit, tapi tidak boleh mengenakan cadar dan sarung tangan. Dia boleh menutupi wajahnya dengan menjuntaikan (kain) dari atas kepala untuk menutupi diri dari pandangan laki-laki yang bukan mahram.
Siapa yang melakukan salah satunya sementara dia sedang dalam ihram, maka di dalamnya terdapat rincian. Jimak merusak ibadah haji dan umrah bila dilakukan ketika umrah sebelum selesai atau ketika haji sebelum tahalul yang kedua; dia wajib menyelesaikan ibadah haji dan umrahnya itu, lalu mengulangnya dengan ihram baru -baik umrah atau haji-, serta membayar kafarat berupa menyembelih seekor unta dalam ibadah haji dan seekor kambing dalam ibadah umrah yang diperuntukkan bagi orang-orang fakir di Mekah. Adapun hewan buruan, maka dendanya berupa hewan korban yang semisal dengannya, atau berpuasa, dan atau bersedekah. Adapun melakukan akad nikah, maka akad nikah tersebut batal dan tidak ada kafaratnya. Sedangkan memotong kuku, memotong rambut, memakai minyak wangi, menutup kepala, dan memakai pakaian berjahit, maka wajib membayar fidyah berupa menyembelih seekor kambing, atau memberi makan enam orang miskin, dan atau berpuasa tiga hari.
Русский Запретное для пребывающего в состоянии ихрам — это действия, которые запрещено совершать в состоянии ихрам: сбривание волос, укорачивание ногтей, ношение сшитой одежды, покрывание головы, использование благовоний, убийство или вспугивание дичи на суше, заключение брака, прелюдии к половой близости и половая близость. Женщина в состоянии ихрама подобна мужчине, но при этом ей разрешено носить сшитую одежду, однако она не носит никаб и перчатки, но ей разрешается приспустить покрывало с головы вниз на лицо, чтобы закрыться таким образом от посторонних мужчин. Что же касается того случая, когда какой-то запрет всё-таки нарушен, то здесь всё зависит от того, какой именно. Половая близость делает обряд, ради совершения которого человек вступил в состояние ихрама, недействительным, если это произошло в ‘умре до её завершения или в хадже до второго выхода из ихрама, и он обязан довести обряд до конца, а потом совершить его заново с новым вступлением в ихрам. Это касается и хаджа, и ‘умры. И он должен искупить своё нарушение, зарезав верблюда (в случае с хаджем) или овцу (в случае с ‘умрой) для жителей Мекки. Если же имела место охота, то искуплением будет животное, подобное убитому, но из числа домашних, либо пост, либо милостыня. Вступление в брак в состоянии ихрама делает недействительными совершаемый хадж или ‘умру, однако никакого искупления не требует. Что же касается обрезания ногтей, постригания волос, использования благовония, покрывания головы, ношения сшитой одежды, то они требуют искупления в виде заклания одной овцы либо кормления шести бедняков, либо поста в течение трёх дней.
Português Proibições durante o Ihrám: práticas ou características proibidas no decorrer do Ihrám, e são nove: Cortar o cabelo, cortar unhas, usar roupa costurada, tapar a cabeça, usar perfume, caçar ou afugentar a presa, casar, princípios de relações amorosas, ato sexual. E a mulher é como o homem nisso, exceto que o seu Ihrám encontra-se na sua face, e pode usar roupa costurada, entretanto não pode usar o Niqáb e nem luvas, e poderá deixar cair o lenço da sua cabeça, cobrindo a sua face para se proteger dos estranhos. E quem incorrer nas coisas proibidas, a sua sentença tem detalhes: O ato sexual invalida o ritual, caso ocorra na Umrah antes do seu término, ou no hajj antes do segundo tahallul, e deve continuar com o ritual e em seguida repeti-lo com novo Ihram, seja hajj ou Umrah, e pagar expiação, isto é sacrificar um camelo no Hajj, e um cabrito na Umrah para os pobres de Makkah. Se for por caça, então deve pagar um animal igual ou jejuar ou dar caridade. Quanto ao casamento: Invalida e não tem expiação. Quanto ao corte de unhas, corte do cabelo, perfumar-se, tapar a cabeça e usar roupa costurada, tem como expiação o sacrificio de um cabrito, ou dar de comer a seis pobres ou jejuar três dias.
فارسی امور محرم در احرام: افعال يا خصلت هاى ممنوعى كه انجام آنها در احرام حرام است، و آنها نه تا هستند: تاشيدن موها، ناخن كندن، پوشيدن لباس، پوشاندن سر، به كار بردن عطر، شكار حيوانات وحشى يا فرارى دادن آنها، و عقد ازدواج، ممارست شهوت در غير عورت، همبستر شدن، و زن (در اين احكام) مانند مرد است مگر اينكه احرام آن در صورتش مى باشد، و جايز است لباس بپوشد، لكن بدونه پوشيدن نقاب و دستكش، و براى زن جايز است كه صورتش را به وسيله ى پارچه اى كشيده در بالاى سرش بپوشاند، و خود را با آن از نگاه نامحرم پنهان دارد. و هر كسى فعل ممنوعى از آنها در هنگام احرام انجام داد، جزئيات آن بدين صورت است: همبستر شدن (زن و شوهر) مناسک را فاسد مى كند اگر قبل از اتمام عمره انجام گيرد، يا قبل از تحلل دوم در حج انجام گيرد، و بايد مناسک را تكميل كند، سپس با بستن احرام جديد چه حج باشد يا عمره، بايد دوباره آن را انجام دهد، و همچنين كفاره آن را بدهد كه در حج سربريدن يک شتر، و در عمره يک گوسفند مى باشد، و آن را در ميان فقيران مكه توزيع كند، اما كفاره شكار كردن سربريدن حيوانى شبيه آن از "شتر، گاو، گوسفند، بز" است يا روزه گرفتن، يا صدقه دادن است، اما عقد ازدواج فاسد مى شود و كفاره ندارد، اما كوتاه كردن ناخن، و تراشيدن مو، عطر زدن، پوشاندن سر، لباس پوشيدن كفاره آنها فديه آزرده شدن است كه عبارتست از: سربريدن گوسفندى، يا غذا دادن به شش نفر مسكين، يا سه روز روزه گرفتن است.
हिन्दी एहराम की अवस्था में वर्जित कार्य : ऐसे कार्य एवं आचरण जो एहराम की अवस्था में निषिद्ध हैं। इस तरह के कार्यों की संख्या दस है : बाल मुँड़वाना, नाखुन काटना, सिले हुए कपड़े पहनना, सर ढाँकना, खुशबू का प्रयोग करना, शिकार करना अथवा उसे भगाना, निकाह करना, कामवासना के साथ पति -पत्नी का एक दोसरे से गूप्तांग के अतिरिक्त सारे शरीर को मिलाना और संभोग करना। इन सब बातों में स्त्री भी पुरुष की तरह है। अंतर बस इतना है कि स्त्री का एहराम उसके चेहरे में होता है और वह सिले हुए कपड़े पहन सकती है। मगर निक़ाब और हाथ के मोज़ों का प्रयोग नहीं करेगी। वह अजनबी मर्दों की नज़रों से बचने के लिए घूँघट का प्रयोग भी कर सकती है।
यदि कोई व्यक्ति एहराम की अवस्था में इनमें से कोई काम कर बैठे, तो इस संबंध में थोड़ा-सा विवरण है। उमरा के कार्य समाप्त होने से पहले अथवा हज के दौरान दूसरी बार हलाल होने से पहले संभोग करने से दोनों के सारे कार्य व्यर्थ हो जाते हैं और उसे हज और उमरा के कार्य पूरे करने के बाद नए एहराम से दोबारा ये सारे कार्य करने होंगे और कफ़्फ़ारा भी देना होगा। कफ़्फ़ारा हज में एक ऊँट और उमरा में एक बकरी ज़बह करके मक्का के निर्धनों को बाँट देना है। जहाँ तक शिकार करने की बात है, तो उसके बदले में उसी के जैसा चौपाया देना होगा या रोज़ा रखना होगा अथवा सदक़ा करना होगा। रही बात निकाह करने की, तो वह अमान्य होगा और इसमें कोई कफ़्फ़ारा नहीं है। रहा नाखुन काटना, बाल मुँड़वाना, खुशबू लगाना, सर ढाँपना और सिला हुआ कपड़ा पहनना, तो इनमें फ़िदया देना होगा। यानी एक बकरी ज़बह करनी होगी, छः निर्धनों को खाना खिलाना होगा या तीन रोज़े रखने होंगे।
മലയാളം ഇഹ്റാമിൽ നിരോധിക്കപ്പെട്ട കാര്യങ്ങൾ: ഇഹ്റാമിൽ പ്രവേശിച്ചാൽ വിലക്കപ്പെട്ട പ്രവർത്തനങ്ങളും കാര്യങ്ങളും. അവ ഒൻപതെണ്ണമാകുന്നു: മുടി വടിക്കുക, നഖം വെട്ടുക, തുന്നിയത് ധരിക്കുക, തല മറക്കുക, സുഗന്ധം ഉപയോഗിക്കുക, കരയിലെ മൃഗങ്ങളെ വേട്ടയാടുക, അവയെ ആട്ടിയോടിക്കുക, വിവാഹം ചെയ്യുക, ശരിയായ ലൈംഗികബന്ധമല്ലാത്ത ബാഹ്യകേളികളിൽ ഏർപ്പെടുക, ലൈംഗികബന്ധത്തിൽ ഏർപ്പെടുക; ഇവയാണ് ഇഹ്റാമിൽ നിരോധിക്കപ്പെട്ട ഒൻപത് കാര്യങ്ങൾ. ഇവയിൽ പൊതുവെ പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും തുല്ല്യരാണ്. എന്നാൽ തല മറക്കുക എന്നതിന് പകരം സ്ത്രീകൾക്ക് മുഖം മറക്കുന്നതാണ് വിലക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ളത്. തുന്നിയ വസ്ത്രം ധരിക്കാൻ അവൾക്ക് അനുവാദമുണ്ട്; എന്നാൽ മുഖാവരണവും (നിഖാബ്), കയ്യുറകളും ധരിക്കരുതെന്ന നിബന്ധനയുണ്ട്. (നിഖാബ് ധരിക്കാൻ പാടില്ലെങ്കിലും) തലക്ക് മുകളിൽ നിന്ന് വസ്ത്രം മുഖത്തേക്ക് വലിച്ചിടാൻ അവൾക്ക് അനുവാദമുണ്ട്; അതിലൂടെ അന്യപുരുഷന്മാരിൽ നിന്ന് അവൾക്ക് മറ സ്വീകരിക്കാവുന്നതാണ്. ഇഹ്റാമിലായിരിക്കെ ഈ പറഞ്ഞ കാര്യങ്ങളിൽ ഏതെങ്കിലുമൊന്ന് പ്രവർത്തിച്ചാലുള്ള വിധിവിലക്കുകൾ വിശദീകരണം ആവശ്യമുള്ള കാര്യമാണ്. (1) ലൈംഗികബന്ധത്തിൽ ഏർപ്പെടുക എന്നത് ഹജ്ജും ഉംറയും നിഷ്ഫലമാക്കും. ഉംറ പൂർത്തീകരിക്കുന്നതിന് മുൻപോ, ഹജ്ജിൽ രണ്ടാമത്തെ തഹല്ലുലിന് മുൻപോ ആണ് ഈ പറഞ്ഞത് സംഭവിക്കുന്നതെങ്കിൽ അവൻ തൻ്റെ ഉംറയും ഹജ്ജും പൂർത്തീകരിക്കുകയും, പിന്നീട് രണ്ടാമതൊരിക്കൽ കൂടി ഇഹ്റാം ധരിച്ച ശേഷം കർമ്മം -ഹജ്ജോ ഉംറയോ, ഏതാണെങ്കിലും അത്- ആവർത്തിക്കുകയും വേണം. അതോടൊപ്പം ഈ പ്രവൃത്തിയുടെ പ്രായശ്ചിത്തവും (കഫാറത്) നിർവ്വഹിക്കണം. ഹജ്ജാണെങ്കിൽ ഒരു ഒട്ടകത്തെയും, ഉംറയാണെങ്കിൽ ഒരു ആടിനെയും ബലിയറുത്തു മക്കയിലുള്ള ദരിദ്രർക്ക് ദാനം നൽകുകയും ചെയ്യണം.(2) ഇഹ്റാമിലായിരിക്കെ വേട്ടയാടുകയാണ് ചെയ്തതെങ്കിൽ വേട്ടയാടിയ മൃഗത്തിന് സമാനമായ മൃഗത്തെ കന്നുകാലികളുടെ കൂട്ടത്തിൽ നിന്ന് (ഒട്ടകം, പശു, ആട്) ബലിയറുക്കുകയും ദാനം നൽകുകയും ചെയ്യണം. അല്ലെങ്കിൽ നോമ്പ് നോൽക്കുകയോ, ദാനം നൽകുകയോ ചെയ്യുകയുമാവാം. (3) ഇഹ്റാമിലായിരിക്കെ വിവാഹക്കരാറിൽ ഏർപ്പെട്ടു എന്നതാണ് സംഭവിച്ചതെങ്കിൽ ആ വിവാഹം അസാധുവാകുന്നതാണ്. പ്രത്യേകിച്ച് ഒരു പ്രായശ്ചിത്തം ഈ പ്രവൃത്തിക്കില്ല. (4) നഖം വെട്ടുക, മുടി ചെറുതാക്കുക, സുഗന്ധം ഉപയോഗിക്കുക, തല മറക്കുക, തുന്നിയത് ധരിക്കുക എന്നീ കാര്യങ്ങൾ ഇഹ്റാമിലായിരിക്കെ ചെയ്താൽ അതിൽ ഫിദ്'യ നൽകുകയാണ് വേണ്ടത്. ആടിനെ ബലിനൽകുകയോ, ആറ് ദരിദ്രർക്ക് ഭക്ഷണം നൽകുകയോ, മൂന്ന് ദിവസം നോമ്പ് അനുഷ്ഠിക്കുകയോ ചെയ്യലാണ് അതിനുള്ള ഫിദ്'യ.
తెలుగు ఇహ్రామ్ యొక్క నిషేధాలు:ఇహ్రామ్ సమయంలో నిషేధించబడిన చర్యలు లేదా లక్షణాలు,ఇవి తొమ్మిది:- వెంట్రుకలను కత్తిరించడం,గోర్లు కత్తిరించడం,కుట్టిన దుస్తులు ధరించడం,తల కప్పడం,పరిమళాన్ని ఉపయోగించడం,నేల పై వేటాడటం లేదా పరిగెట్టించడం,నికాహ్ చేసుకోవడం,పరోక్షంగా లేదా ప్రత్యేక్షంగా సంభోగించడం,పురుషుడి ఆదేశంలో స్త్రీ కూడా వస్తుంది కానీ ఆమె ముఖంలో ఇహ్రామ్’ఆదేశం ఉంటుంది,ఆమె కుట్టినదుస్తులు ధరిస్తుంది,నిఖాబ్,మరియు చేతితొడుగులు ధరించదు,ఆమె తలపై నుండి ముఖం పైకి తన వస్త్రాన్ని వ్రేలాడేస్తుంది,దాని ద్వారా అపరిచితుల కంటిచూపు పడకుండా దాచుకుంటుంది,ఎవరైనా ఇందులో దేనికైనా పాల్పడితే అది హరాము’అవుతుంది,ఇది వివరాలను కలిగి ఉంది,ఎందుకంటే సంభోగం పవిత్ర ఆచరణ’ను పాడుచేస్తుంది, అది ఒకవేళ ఉమ్రా పూర్తయ్యే ముందు సంభవించిన లేదా హజ్జ్ లో రెండవ హలాల్ కు ముందు సంభవించిన సరే! అతనిపై ఆ పవిత్ర ఆచరణను ముగించి పిదప క్రొత్తఇహ్రామ్ ధరించి ఉమ్రా లేదా హజ్జ్ ను తిరిగి ఆచరించవలసి ఉంటుంది,మరియు కఫ్ఫార పరిహారం చెల్లించ వలసి ఉంటుంది,అది ఒక ‘బద్నతు’అంటే హజ్జ్’లో ఒక ‘ఒంటెను’,ఉమ్రా’లో మేక’ను మక్కావాసుల కొరకు జుబాహ్ చేయాలి,ఇక వేట’విషయానికి వస్తే దీనికి బదులుగా పశువులలో నుండి సమానంగా దానం చేయాలి లేదా ఉపవాసముండాలి లేదా దానం చేయాలి,ఇక వివాహం చేసుకున్నట్లైతే ఆ ఆచరణ పూర్తిగా రద్దు అవుతుంది,దీనికి ఎటువంటి పరిహారం లేదు,గోర్లు కత్తిరించిన,వెంట్రుకలు కత్తిరించిన,పరిమళం పెట్టుకున్న,తల కప్పిన,కుట్టినదుస్తులు ధరించిన ‘ఒక అజ’పరిహారం చెల్లించుకోవాలి,అజ’ అంటే ఒక మేకను బలివ్వడం,లేదా నిరురుపేదలకు తిండిపెట్టడం లేదా మూడు రోజులు ఉపవాసం పాటించాలి.
اسلامی اصطلاحات اور ان کے ترجمے کے انسائیکلوپیڈیا کا پروجیکٹ:
یہ اسلامی مشمولات میں بار بار استعمال پذیر اصطلاحوں کا دقیق، قابل اعتماد اور ترقی یافتہ ترجمہ فراہم کرنے کا ایک مکمل پروجیکٹ ہے، تاکہ اس طرح کی تمام اصطلاحوں کو بخوبی سمجھا جا سکے اور ان کے معنی اور صحیح ترجمے کو مقصود لوگوں تک پہنچایا جا سکے۔.
اہداف:
اسلامی اصطلاحات کے ترجمے کے لیے ایک مفت قابل اعتماد آن لائن حوالہ بنانا.
الیکٹرانک پورٹلز اور ایپلی کیشنز کے لئے مختلف الیکٹرانک فارمیٹس میں ترجمہ فراہم کرنا.
مشارکین اور رضاکارانہ خدمات فراہم کرنے والے حضرات کی کوششوں کو نتیجہ خیز بناکر ترجموں کی مسلسل اصلاح.
اس انسائیکلوپیڈیا کے خصائص:
جامع ہونا.
مفت دستیابی.
مختلف زبانوں میں ترجموں کی فراہمی.
مسلسل ترقی کی راہ پر گامزن.
اتقان.
انسائیکلوپیڈیا کی تشکیل اور ترقی کے مراحل:
عربی زبان میں انسائیکلوپیڈیا کی تیاری.
مختلف عالمی زبانوں میں انسائیکلوپیڈیا کا ترجمہ.
انسائیکلوپیڈیا کی آن لائن نشر واشاعت عمل میں آئی۔.
انسائیکلوپیڈیا اور اس کے ترجموں کی مسلسل اصلاح وبہتری بنانے کا کام.