کنکریاں - جِمارٌ

جِمار: یہ ’جَمْرَة‘ کی جمع ہے، جس کے معنی ہیں کنکری اور چھوٹا پتھر۔ اس کا اطلاق پتھر مارنے کی جگہ اور ان کے جمع ہونے کی جگہ پر بھی ہوتا ہے۔

میں ترجمہ: انگریزی زبان اردو انڈونیشیائی زبان

ایامِ منی، ایامِ تشریق - أيّامُ مِنى

ذو الحجہ کا گیارہواں، بارہواں اور تیرھواں دن۔

میں ترجمہ: انگریزی زبان فرانسیسی زبان اسپینی اردو انڈونیشیائی زبان بوسنیائی زبان روسی زبان

طواف - طَوافٌ

طواف : کسی شے کے گرد گھومنا اور چکر لگانا۔

میں ترجمہ: انگریزی زبان فرانسیسی زبان اردو انڈونیشیائی زبان روسی زبان

صبح کا خوب واضح ہو جانا - إِسْفارٌ

فجر کی روشنی کا اس طرح ظاہر ہونا کہ اس میں کوئی شک نہ ہو۔

میں ترجمہ: انگریزی زبان فرانسیسی زبان اسپینی اردو انڈونیشیائی زبان روسی زبان

بال کاٹنا - تَقْصِيرٌ

سر کے بالوں کے کناروں کو کاٹنا۔

میں ترجمہ: اردو انڈونیشیائی زبان

وادئ مُحَسِّرْ - وَادِي مُحَسِّرٍ

منیٰ اور مزدلفہ کے درمیان کی وادی جو ان دونوں میں داخل نہیں ہے۔

میں ترجمہ: انگریزی زبان فرانسیسی زبان اسپینی اردو انڈونیشیائی زبان بوسنیائی زبان روسی زبان

نصف شب کے بعد مزدلفہ سے منی کی طرف جانا - إِدْلاجٌ

حج کے دوران آدھی رات کے بعد مزدلفہ سے منی کی طرف جانا۔

میں ترجمہ: انگریزی زبان فرانسیسی زبان اسپینی اردو انڈونیشیائی زبان بوسنیائی زبان روسی زبان

عَقبہ، گھاٹی، دشوار گزار پہاڑی راستہ ۔ - العَقَبَةُ

منیٰ میں واقع ایک بلند جگہ جہاں حاجی لوگ ذو الحجہ کے دسویں دن کنکریاں مارتے ہیں ۔

میں ترجمہ: انگریزی زبان اردو انڈونیشیائی زبان بوسنیائی زبان روسی زبان