Tampilkan Terjemahan Inggris Urdu Indonesia

إِفْرازٌ

English To separate/distinguish
اردو اِفراز، ایک چیز کو دوسری چیز سے الگ اور ممتاز کرنا
Indonesia Memisahkan

عَزْلُ حَقِّ أَحَدِ الشَّرِيكَيْنِ وَتَمْييزُهُ عن حَقِّ الآخَرِ.

English Separating and distinguishing the property of someone from that of his partner.
اردو شریکین میں سے کسی ایک شخص کے حق کو دوسرے سے الگ اور ممتاز کرنا۔
Indonesia Mengasingkan dan memisahkan hak salah satu dari dua orang yang berkongsi dari hak rekannya.

الإفْرازُ: هو عَزْلُ شَيْءٍ عن شَيْءٍ وتَمْيِيزُهُ، ويَرِدُ على الأعْيانِ دون المَنافِعِ، كالأموالِ والعَقارِ، ونحو ذلك.

English "Ifrāz" (distinguishing) is to isolate and distinguish something from something else. It applies to material items like money and real estate and not benefits.
اردو افراز: ایک چیز کو کسی دوسری چیز سے الگ کرنے کو کہتے ہیں۔ یہ چیز اعیان جیسے اموال، جائیداد وغیرہ پر لاگو ہوتی ہے منافع پر نہیں۔
Indonesia Al-Ifrāz adalah mengeluarkan dan memisahkan sesuatu dari yang lainnya. Ini berlaku pada barang, bukan pada jasa, seperti harta, tanah dan semacamnya.

عَزْلُ الشَّيْءٍ عَنِ الشَّيْءِ وتَـمْيِيزُهُ، ويَأتي بِـمَعْنى الفَصْلِ، ومِنْ مَعانيهِ: التَّنْحِيَةُ، والإِبْعادُ، والتَّصْفِيَةُ.

English "Ifrāz": is to isolate and distinguish something from something else. Other meanings: to separate, to set aside, to distance something, to filter.
اردو کسی چیز کو دوسری چیز سے الگ کرنا۔ یہ علاحدہ کرنے کے معنی میں بھی آتا ہے۔ دورہٹانا، دور کرنا اور تصفیہ کرنا بھی اس کے معانی میں آتے ہیں۔
Indonesia Mengasingkan sesuatu dari yang lainnya dan membedakannya. Juga berarti memisahkan. Di antara maknanya yang lain adalah menyingkirkan, menjauhkan dan menyisihkan.

يُطْلَقُ مُصطلَحُ (إفْراز) في الفقهِ في عِدَّةِ مَواطِنَ، مِنْها: كتاب الحَجِّ، باب: الإفْراد بالحجِّ، ويُرادُ به: أن يُهِلّ المُحْرِمُ بِالحَجِّ وحْدَهُ، أو يُحرِم بِهِ مُنفَرِداً. ويُطْلَقُ في كِتاب الزَّكاةِ، باب: ضَمان الزَّكاةِ، ويُرادُ بِهِ: عَزْلُ المالِ الذي وجَبَتْ فِيهِ الزَّكاةُ، وتَمْيِيزُهُ عن باقي مالِ الشَّخْصِ. ويُطْلَقُ في كِتابِ البُيوعِ، باب: الشَّرِكات، وفي كتابِ القضاء، ويُرادُ بِهِ: تَـجْزِئَةُ العَقارِ عن طَريقِ القَضاءِ. وفي كِتابِ الغَصْبِ عند بَيانِ حُكْمِ رَدِّ العَيْنِ الـمَغْصُوبَةِ. وقَدْ يُطْلَقُ بِـمعنى: عَمَلِيَّة خُروجِ السَّوائِلِ مِن الـجِسْمِ، كَخُروجِ العَرَقِ، ونحوِ ذلك، أو بِـمعنى: السّائِل الخارِج نَفْسه، كالسَّوائِلِ الخارِجَةِ من فَرْجِ الـمَرْأَةِ.

عَزْلُ الشَّيْءٍ عن الشَّيْءِ وتَـمْيِيزُهُ، ويأتي بِـمعنى الفَصْلِ، يُقالُ: أَفْرَزَ الشَّيْءَ، يُفْرِزُهُ، إفْرازاً، أيْ: فَصَلَهُ، ويكون الإِفْرازُ بِعَزْلِ الـجُزْءِ وفَصْلِهِ عن الأَصْلِ، أو بِعَزْلِهِ مِن جُزْءٍ آخَرَ عند شِدَّةِ اخْتِلاطِهِ. ومِن مَعانيهِ: التَّنْحِيَةُ والإِبْعادُ والتَّصْفِيَةُ.

فرز

معجم مقاييس اللغة : (4/485) - المحكم والمحيط الأعظم : (9/31) - أسنى المطالب في شرح روض الطالب : 331/4 - شرح منتهى الإرادات : 279/12 - مواهب الجليل شرح مختصر خليل : (2/363) - كشاف القناع : (6/371) - الدر المختار وحاشية ابن عابدين (رد المحتار) : (6/353) - معجم لغة الفقهاء : (ص 81) - معجم لغة الفقهاء : (ص 81) - معجم المصطلحات والألفاظ الفقهية : (1/247) - لسان العرب : (5/391) - تاج العروس : (15/266) - المعجم الوسيط : (2/680) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (5/286) -