Ganti Rugi - ضَمانٌ

Ḍamān artinya membiayai dengan sesuatu. Ia juga bermakna: denda (ganti rugi) dan konsisten dengan sesuatu. Asal maknanya ialah memindahkan sesuatu pada sesuatu yang lain yang bisa mencakupinya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Kompensasi - تَعْوِيضٌ

Ta'wīḍ artinya pembayaran al-'iwaḍ (ganti rugi) kepada orang lain. Makna al-'iwaḍ ialah ganti rugi dan balasan yang sama.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Merampas - غَصْبٌ

Al-Gaṣb artinya mengambil sesuatu dengan secara zalim, paksaan dan terang-terangan.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Perampasan - اِغْتِصابٌ

Igtiṣāb: mengambil sesuatu secara zalim. Ia juga dimaknai: mengambil sesuatu secara keras dan paksa. Asal katanya dari al-gaṣb yaitu memaksa dalam suatu hal.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Pencuri - لِصٌّ

Orang yang mencuri harta orang lain dengan paksa dan penganiayaan secara sembunyi-sembunyi.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Darat - بَـرٌّ

Bagian bumi yang kering.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Bernilai ekonomis - تَقَوُّمٌ

Keberadaan sesuatu sebagai harta yang bisa dimanfaatkan menurut syariat.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Mencopet - اِخْتِلاسٌ

Mengambil sesuatu dengan cepat ketika pemiliknya ada namun lengah dan membawanya lari.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Penuntutan balas - إِعْداءٌ

Penegakan keadilan dan pembelaan oleh hakim atau kadi untuk penggugat kepada orang yang menzaliminya dengan mengembalikan haknya atau melepaskan kebatilan darinya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Indonesia Bosnia Rusia