Гарантийное возмещение ("даман"). - ضَمانٌ

Гарантийное возмещение — это восстановление испорченной вещи либо через предоставление такой же вещи, либо ее стоимости, если первое невозможно.

Переведен на: Английский Французский Испанский Урду Индонезийский Боснийский Русский

Компенсация ("та‘уид"). - تَعْوِيضٌ

Компенсация — выплата в виде денежного возмещения за причиненный кому-либо ущерб.

Переведен на: Английский Французский Испанский Урду Индонезийский Русский

Термин: «Отнятие» (араб. الاغْتِصَابُ – Игтисаб) - اِغْتِصابٌ

Шариатское (терминологическое) определение: Открытое, несправедливое и насильное попрание чужого права.

Переведен на: Английский Французский Испанский Урду Индонезийский Русский

Вор (лисс). - لِصٌّ

Вор - это тот, кто крадет чужое имущество, применяя силу и нанося вред, независимо от того скрыто он это делает или открыто.

Переведен на: Английский Французский Испанский Урду Индонезийский Русский

Набег ("игара"). - إِغارَةٌ

Набег — это внезапное нападение на врага, чтобы пленить, захватить имущество и нанести ему урон .

Переведен на: Английский Французский Испанский Урду Русский

Предмет оценки ("такаввум"). - تَقَوُّمٌ

Предмет оценки — это то, что является имуществом, которым дозволено пользоваться с точки зрения шариата.

Переведен на: Английский Французский Испанский Урду Индонезийский Русский

Хищение - اِخْتِلاسٌ

Шариатское (терминологическое) определение: быстрое завладение вещью в присутствии хозяина воспользовавшись его невнимательностью, и бегство с этой вещью.

Переведен на: Английский Французский Испанский Урду Индонезийский Русский

И"даау - Справедливость (со стороны судьи) - إِعْداءٌ

Справедливость судьи и его помощь истцу против того, кто его притесняет, посредством возврата того, что принадлежит ему по праву, или посредством защиты его от лжи.

Переведен на: Английский Французский Испанский Индонезийский Боснийский Русский