غُرُور
English Delusion/Self-conceit
Français L'illusion.
اردو دھوکے میں رہنا
Indonesia Bangga Diri
Русский Обольщение
صِفَةٌ تَحْمِلُ النَّفْسَ على الانْخِداعِ بِشَيْءٍ مِن النِّعَمِ وتَرْكِ العَمَلِ الصَّالِحِ.
English "Ghurūr": delusion, deception. Original meaning: decrease. Other meanings: cheating, causing confusion.
Français Caractéristique qui pousse l’âme d'une personne à trahir vis-à-vis des bienfaits [d’Allah] et à délaisser l’accomplissement de bonnes œuvres.
اردو الغُرورُ: دھوکہ اور باطل۔ اس کے اصل معنی "النُّقْصانُ" یعنی کمی کے ہیں۔ ویسے یہ "الغِشّ" یعنی فریب کرنے اور "التَّلْبِيس" یعنی عیب چھپانے کے معنی میں بھی آتا ہے۔
Indonesia Gurūr ialah tipuan dan kebatilan. Asal arti gurūr ialah kekurangan. Juga bermakna menipu dan memalsukan.
Русский Свойство, побуждающее человека обманываться чем-то из милостей и отказываться от совершения благих деяний.
الغُرُورُ: آفَةٌ مِن مُحْبِطاتِ الأَعْمالِ، ومِن أَعْظَمِ ما يَضُرُّ العَبْدَ في دِينِهِ وفي دُنْياهُ، ومعناه: أن يَغْتَرَّ العَبْدُ بِما آتاهُ اللهُ تعالى مِن النِّعَمِ مِن مالٍ وجاهٍ وشَهْوَةٍ وشَيْطانٍ وغَيْرِ ذلك، فَيَنْظُر إلى عَمَلِهِ ويَنْظُرُ إلى عِبادَتِهِ فَيَتَعاظَمُ، ويَنْظُر إلى النَّاسِ بِعَيْن الانْتِقاصِ. والغُرُورُ في حقِيقَتِه: مَجْمُوعُ صِفَتَيْنِ قَبِيحَتَيْنِ، وهُما: العُجْبُ والكِبَرُ؛ فالعُجْبُ شُعُورٌ باطِنٌ في النَّفْسِ يُؤَدِّي إلى اسْتِعْظامِ النِّعْمَةِ أو هذا العَمَلِ مع قَطْعِ النَّظَرِ عن مُسَبِّبِها والمُنْعِمِ بِها - وهو اللهُ جَلَّ وعَلا -، والعُجْبُ لا بُدَّ وأن يُوَلِّدَ الكِبَرَ، وهو أن يَتَكَبَّرَ في نَفْسِهِ ويَتَعاظَمَ بِحيث يَرَى نَفْسَهُ أَعْظَمَ وأَفْضَلَ مِن غَيْرِهِ، فَيَجْتَمِعُ لَدَيْهِ: إِعْجابٌ بِالنِّعْمَةِ، وتَرْكٌ لِشُكْرِها، مع احْتِقارٍ وتَنْقِيصٍ لِلْآخَرِينَ.
Français L’illusion est un défaut qui rend vaines les œuvres. C’est une des choses qui cause le plus de préjudice dans la religion du serviteur, voire plus encore dans sa vie d'ici-bas. C’est le fait que le serviteur se berce d’illusion quant aux bienfaits qu’Allah- le Très-Haut lui a accordé, notamment : l’argent, la position sociale, les plaisirs, etc. Celui-ci regarde son œuvre, son acte d'adoration, etc. et il se considère supérieur aux autres en jugeant et regardant les gens de haut. Il les rabaisse et les déprécie.
Русский Обольщение — пагуба, которая делает благие деяния человека тщетными. Оно относится к числу самых вредоносных для человека вещей и в том, что касается его религии, и в том, что касается его мирских дел. Человек обольщается милостями, которыми одарил его Всевышний Аллах, в том числе имуществом и влиянием, или же его обольщают собственные страсти и шайтан, и он смотрит на свои деяния и на своё поклонение, и они кажутся ему великими, а других людей он считает ущербными и менее достойными.
الغُرورُ: الخِداعُ والباطِلُ، وأصلُه: النُّقْصانُ، ويأتي بِمعنى الغِشِّ والتَّلْبِيسِ.
Français La traîtrise, le faux; son origine provient de la diminution . L’étymologie du mot : « Al Ghurûr » renvoie aussi au sens de la tricherie, la ruse, la dissimulation, l'équivoque.
Indonesia Satu sifat yang menyebabkan seseorang tertipu dengan sebagian nikmat dan meninggalkan amal saleh.
Русский Обман. Однокоренные «магрур» и «гирр» означают «обманутый». Первоначальное значения «гурур»: «неполноценность, недостаток». Говорили также, что это понятие происходит от «гирр» одежды, что означает след на том месте, где её обрезали. «Гирра» означает «беспечность». Слово «гурур» несёт в себе также следующие значения: «мошенничество», «подмена», «сокрытие», «приукрашивание», «ложное».
يَرِد مُصطلَح (غُرور) في عدَّة مَوَاضِعَ، منها: باب: آداب طَلَبِ العِلْمِ، وباب: آفات القُلوبِ، وباب: صِفات أَهْلِ الفِسْقِ، وغَيْر ذلك. ويُطْلَق في عِلْمِ النَّفْسِ، ويُراد بِه: إِعْجابُ العامِلِ بِنَفْسِهِ إِعْجاباً يَصِلُ إلى حَدِّ احْتِقارِ أو اسْتِصْغارِ كُلِّ ما يَصْدُرُ عن الآخَرِينَ. ويُسْتَعْمَل في الفقه في عِدَّة مَواطِنَ، منها: كِتاب الشَّرِكَةِ، وكِتاب الصُّلْحِ، وكِتاب الوَّكالَةِ، وكِتاب الوَدِيعَةِ، وكِتاب الرَّهْنِ، وكِتاب النِّكاحِ، باب: الخِيار في النِّكاحِ، وغير ذلك، ويُراد بِه: كُلُّ ما كان له ظاهِرٌ مَحْبوبٌ وفيه باطِنٌ مَكْروهٌ أو مَجْهولٌ. ويُطْلَق في كتاب الجامع للآداب، باب: مساوئ الأخلاق، ويُراد بِهِ: سُكُونُ النَّفْسِ ومُيُولُها إلى ما يُوافِقُ الهَوَى ويَمِيل إليه الطَّبْعُ عن شُبْهَةٍ وخُدْعَةٍ من الشَّيطان.
الغُرورُ: الخِداعُ والباطِلُ، يُقال: غَرَّهُ، يَغُرُّهُ، غَرّاً وغُرُوراً وغِرَّةً، أيْ: خَدَعَهُ وأَطْعَمُهُ الباطِلَ. والمَغْرُورُ: المَخْدُوعُ. والغَرَرُ: الخَطَرُ والجَهْلُ. والغَرُورُ: كُلُّ ما خَدَعَ الإِنْسانَ مِن مَتاعِ الدُّنْيا كالمالِ والقُوَّةِ. وأصلُه: النُّقْصانُ، وقيل: مِن غَرِّ الثَّوْبِ، وهو أثَرُ كَسْرِهِ. ويأتي الغُرُورُ بِمعنى الغِشِّ والتَّلْبِيسِ، يُقال: غَرَّهُ في بَيْعٍ، أيْ: غَشَّهُ. ومِنْ مَعانِيه أيضًا: الإِخْفاءُ والتَّزْيِينُ.
غرر

التعريفات للجرجاني : (ص 136) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 251) - إحياء علوم الدين : (3/400) - مختصر منهاج القاصدين : (ص 302) - شرح حدود ابن عرفة : (ص 169) - تهذيب اللغة : (8/19) - المحكم والمحيط الأعظم : (5/360) - مقاييس اللغة : (4/380) - مختار الصحاح : (ص 125) - لسان العرب : (5/13) - التعريفات للجرجاني : (ص 161) - معجم المصطلحات والألفاظ الفقهية : (3/12) - القاموس الفقهي : (ص 273) -