مُصْحَفٌ

English Written copy of the Qur’an
Français Exemplaire.
Español Mushaf
اردو مُصْحَف
Indonesia Mushaf
Bosanski Mushaf
Русский Экземпляр Корана (мусхаф).

الأَوْراقُ التي جُمِعَ فيها القُرآنُ الكَرِيم مع تَرتِيبِ آياتِهِ وسُوَرِهِ جَمِيعاً على الوَجْهِ الذي أَجْمَعَت عليه الأُمَّة أيّامَ عُثمانَ رضِي الله عنه.

English The collection of sheets and papers on which the Noble Qur’an is written with all its verses and surahs arranged in the same order upon which the Muslims agreed during the era of ‘Uthmān, may Allah be pleased with him.
Français Ensemble des pages et des feuilles sur lesquelles le Noble Coran a été écrit intentionnellement.
Español Conjunto de pliegos y hojas en los cuales se destinaron específicamente para escribir el Noble Corán.
اردو وہ اوراق جن میں قرآن کریم کی تمام آیات اور سورتوں کو اسی ترتیب کے ساتھ جمع کیا گیا ہو جس پر عثمان رضی اللہ عنہ کے دور میں امت کا اجماع ہو گیا تھا۔
Indonesia Lembaran-lembaran yang berisikan Alquran al-Karim dengan mengurutkan seluruh ayat dan surat-suratnya sebagaimana yang disepakati umat pada masa Usman raḍiyallāhu 'anhu.
Bosanski Listovi na koje je skupljen Kur'an sa poredanim svim ajetima i surama na način kako je to usaglašeno u vrijeme Osmana, radijallahu 'anhu.
Русский Экземпляр Корана - это множество листов, на которых целенаправленно записан текст Благородного Корана.

المُصْحَفُ: هو الكِتابُ الذي يَجْمَعُ بين غِلافَيْهِ كَلامَ اللهِ تعالى المُنَزَّلِ على رَسُولِهِ مُحَمَّدٍ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم، سَواءً كان المَكْتوبُ القُرْآنُ كامِلاً، أو بَعْضاً مِنْهُ ما دامَ أنّه مُخَصَّصٌ لِلْقُرْآنِ، كجُزْءِ تَبارَكَ ونَحْوِ ذلك، وقد نَشَأت تَسمِيَّة القُرآنِ بِالمُصحَفِ في عَهْدِ أبِي بَكْرٍ الصِّدِّيق رضِي الله عنه.

English "Mus'haf" (written copy of the Qur’an) is the book between whose two covers is the speech of Allah, the Exalted, which was revealed to His Messenger, Muhammad, may Allah’s peace and blessings be upon him, is collected, whether it comprises the Qur’an in full or in part, as long as it is specifically designated for the Qur’an, like "juz’ Tabārak" (the 29th part of the Qur’an) and so on. Calling the Noble Qur’an "mus'haf" started during the era of Abu Bakr as-Siddīq, may Allah be pleased with him.
Français L’exemplaire (« Al Mushaf ») est le Livre qui rassemble et réunit le contenu et la reliure de la Parole d’Allah (Gloire sur Lui) qui a volontairement été révélée à Son Messager Muhammad (sur lui la paix et le salut); c’est-à-dire : c’est ce qui a spécifiquement servi à l’écriture du Coran, peu importe si ce qui était écrit était le Coran en entier ou certaines de ses parties. Ce qui compte est que cela concerne spécifiquement [et uniquement] le Coran. On appelle cela : un exemplaire, à la différence de l’ardoise (« Al-Lawh ») où seuls des versets y figurent. Une ardoise n’est pas un exemplaire. Ainsi, on distinguera deux types d’exemplaires : 1- Un exemplaire complet qui contiendra l’ensemble du Coran. C’est le cas de la plupart des exemplaires. 2- Un exemplaire partitionné et dans lequel on trouvera chacune des parties éditées du Coran mais fractionnée. Par exemple : la partie « Tabârak », etc. L’assemblage du Coran en un exemplaire a commencé à l’époque des Compagnons (qu’Allah les agrée). Le Coran lui-même se divise en parties et en « hizb ». Avant, les exemplaires du Coran étaient vierges de tout découpage par parties, de points et de voyelles. Les premiers signes qui ont été insérés dans les exemplaires du Coran étaient les points de suspension, c’est-à-dire : trois points, à la fin de chaque verset. Ensuite, on indiqua les débuts et les fins de sourate. Puis, des symboles furent ajoutés pour indiquer les prosternations, des arrêts, etc. Par la suite, ce fut les noms des sourates, le nombre de parties, le nombre de versets, etc. Mais à chaque fois, on fit en sorte de bien distinguer ces rajouts et signes de la parole d’Allah (Gloire sur Lui).
Español Al Mushaf es el libro en el que se encuaderna el Corán, la palabra de Al-lah, la cual Él mismo reveló a Su profeta Muhammad, sal-lal-lahu 'alaihi wa sal-lam, y que se dedica especialmente para imprimir el Corán, sin importar si lo que se escribe es todo o únicamente una parte de él, lo importante es que esté encuadernado, por lo que las láminas en las que se escriben algunas Aleyas no son consideradas como Mushaf. Al Mushaf es de dos clases: 1- El completo, que está en un solo tomo y que es el que todos conocemos y tenemos. 2- El dividido en partes, en el cual cada una de sus partes está encuadernada por separado. El Mushaf se reunió en un solo texto en el tiempo de los Sahaba, que Al-lah esté complacido con todos ellos. El Mushaf en sí mismo se divide en capítulos y versos. En un principio se escribía sin usar signos y puntos sobre las letras. Las primeras señales y símbolos que se le añadieron fueron tres puntos que señalaban dónde finalizaba las Aleyas, luego se agregaron los separadores que indican el inicio y el fin de una Sura, las señales que indican dónde hacer Suyud y dónde parar la lectura, los nombres de las Suras, los números de las partes y sus Aleyas, etc., estos símbolos se adicionaron de forma que se distinguieran de lo que son las Palabras Divinas.
اردو المُصْحَفُ: وہ کتاب جس کے دونوں غلاف کے مابین اللہ تعالیٰ کا وہ کلام ہو جو اس کے رسول محمد ﷺ پر نازل ہوا خواہ اس میں لکھا ہوا پورا قرآن ہو یا اس کا کچھ حصہ ہو جب تک کہ یہ قرآن کے لیے مخصوص ہو، جیسے پارہ تبارک یا اس طرح کے دوسرے پارے۔ قرآن کے لیے مصحف کے نام کا استعمال ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ کے دور میں شروع ہوا۔
Indonesia Mushaf ialah kitab yang menghimpun firman Allah Ta'ālā yang diturunkan kepada rasul-Nya Muhammad ṣallallāhu 'alaihi wa sallam di antara dua covernya. Baik yang tertulis itu adalah Alquran secara lengkap atau sebagiannya, selama kitab itu dikhususkan untuk Alquran, seperti juz Tabārak dan sebagainya. Penamaan Alquran dengan mushaf mulai muncul pada masa Abu Bakar aṣ-Ṣiddīq raḍiyallāhu 'anhu.
Bosanski Mushaf je knjiga koja između svojih korica sadrži Allahov govor objavljen poslaniku Muhammedu, sallallahu alejhi ve sellem, bez obzira da li bio zapisan u potpunosti ili djelimično, bitno je da je određen da se na njemu napiše Kur'an, kao npr. džuz tebareke i sl. Kur'an je nazvan mushafom u vrijeme Ebu Bekra, radijallahu 'anhu.
Русский Коранический экземпляр - это книга, между обложками которой собрана речь Всевышнего Аллаха, ниспосланная Его посланнику Мухаммаду (да благословит его Аллах и да приветствует) целенаправленно, т.е. она специально предназначена для фиксации в ней текста Корана в письменном виде,полностью или частично. Если в такой книге зафиксирован коранический текст, то она называется "кораническим экземпляром" мусхаф, в отличие от доски (скрижали), на которой записаны аяты Корана - она не называется "кораническим экземпляром". Таким образом, коранический экземпляр бывает двух видов: 1. полный коранический экземпляр, и, как правило, коранические экземпляры, бывают полными; 2. частичный коранический экземпляр, т. е. такой экземпляр, в котором напечатана одна часть (джуз’) Корана, например часть (джуз’) "Табарак" и т.д.

المُصحَفُ: مَجْمُوعَةُ الصُّحُفِ المَكْتُوبَةِ في مجلد، والصُّحُفُ: جَمْعُ صَحِيفَةٍ، وهي: قِطْعَةٌ مِن جِلْدٍ أو وَرَقٍ يُكْتَبُ فيها، ثمّ غَلَبَ استِعمالُ المُصحَفِ في القرآن الكريم.

English "Mus'haf": a collection of written sheets. The word "mus'haf" became mostly used to refer to the Noble Qur’an.
Français Ensemble de pages écrites. Le mot : pages (« As-Suhuf ») est le pluriel du mot : page (« As-Sahîfah ») qui est un morceau de peau, de feuille ou qui y ressemble sur laquelle on écrit dessus. Le terme : exemplaire (« Al Mushaf ») signifie : le Livre regroupant [l’ensemble] des pages. De manière générale, on désigne par ce terme tout ce qui est écrit sur une page. Le pluriel du mot : exemplaire (« Al Mushaf ») est : exemplaires (« Masâhif »).
Español Libro encuadernado en el que se junta, une y cose varios pliegos y hojas, para luego ponerles una cubierta. Su plural es Masahif. También se usa esta palabra con el significado del escrito mismo.
اردو المُصحَفُ: کسی مجلد میں لکھے ہوئے اوراق کا مجموعہ۔ ”الصُّحُفُ“ ”صَحِيفَة“ کی جمع ہے جس کا معنیٰ ہے: چمڑے یا کاغذ کا ٹکڑا جس پر لکھا جاتا ہو۔ بعدازاں ”مُصحَف“ کے لفظ کا استعمال قرآن کریم کے لیے غالب ہو گیا۔
Indonesia Mushaf ialah kumpulan lembaran tertulis yang dijilid. Aṣ-Ṣuḥuf ialah bentuk jamak dari ṣahīfah, yaitu satu lembar kulit atau kertas yang tertulis. Selanjutnya penggunaan mushaf lebih dominan untuk Alquran al-Karim.
Bosanski Skup listova na kojima nešto piše. "Suhuf" je: množina riječi "sahifetun": dio kože, lista i sličnih materijala na kojima se piše.Zatim je taj izraz preovladavao u označavanju riječi Kur'ana.
Русский "Мусхаф" буквально означает "множество, совокупность рукописей". Однокоренное слово "сухуф" - это мн. ч. от слова "сахифа", которое означает "рукопись" в виде куска кожи, листа, на которой записан текст. Также слово "мусхаф" употребляют в значении "книга, в которой собраны рукописи", "текст рукописей". Мн. ч. от слова "мусхаф" - слово "масахиф".

يَرِد مُصطلَح (مُصْحَف) في الفقه في مَواطِنَ، منها: كتاب الطَّهارَةِ، باب: آداب قَضاءِ الحاجَةِ، وباب: حكم مَسّ المُصحَف لِلمُحدِث، وكتاب الصَّلاةِ، باب: القِراءَة في الصَّلاةِ، وباب: مَكْروهات الصَّلاةِ، وكتاب البُيوعِ، باب: شُروط البَيْعِ، وكتاب الرَّهْنِ، باب: شُرُوط الرَّهْنِ، وكتاب الوَقْفِ، باب: أَحْكام الوَقْفِ، وكتاب الأَيْمان، باب: اليَمِين المَشْروعَةِ، وفي كتاب الجِهاد، عند بيان حُكم حَمْلِ المُصحَفِ إلى بلادِ الكُفّارِ، وفي كتاب الحُدُودِ، باب: حَدّ السَّرِقَةِ، وغَيْر ذلك مِن الأبواب. ويُطلَق في علوم القرآن، ويُراد به: المَصاحِفُ العُثمانِيَّة التي عُنِي عثمان رضي الله عنه بِجَمعِها والتي أجمَعَ عليها الصَّحابة كُلُّهم.

المُصحَفُ -بِضَمِّ المِيمِ وكَسْرِها، وبالضَّمِّ أشْهَر-: على وزن " مُفْعَل " مَجْمُوعَةُ الصُّحُفِ المَكْتُوبَةِ في مجلد، والصُّحُفُ: جَمْعُ صَحِيفَةٍ، وهي: قِطْعَةٌ مِن جِلْدٍ أو وَرَقٍ يُكْتَبُ فيها، وأَصْلُه: الضَّمُّ؛ لأنَّه مَأْخُوذٌ مِن أُصْحِفَ، أيْ: جُعِلَ جامِعاً لِلصُحُف المكتوبة بين الدَّفَّتَيْن، وهما الغِلافانِ، ثمّ غَلَبَ استِعمالُه في القرآن الكريم. والجَمْعُ: مَصاحِفٌ.

صحف

حاشية الدسوقي مع الشرح الكبير : (1/125) - طلبة الطلبة في الاصطلاحات الفقهية : (1/157) - الفروق اللغوية للعسكري : (ص 447) - بدائع الصنائع في ترتيب الشرائع : (3/8) - العين : (3/120) - تهذيب اللغة : (4/149) - مقاييس اللغة : (3/334) - مختار الصحاح : (ص 173) - لسان العرب : (9/186) - رسالة السجزي إلى أهل زبيد في الرد على من أنكر الحرف والصوت : (ص 169) - معجم علوم القرآن : (ص 271) - دراسات في علوم القرآن الكريم : (ص 28) -