تَحْقِيقُ المَناطِ

English Applying general rule to individual case
Français Réalisation d'une suspension.
اردو تحقیقِ مناط
Indonesia Taḥqīq al-Manāṭ
Русский Достижение причины шариатской нормы в чём-либо

إِثْباتُ وُجُودِ العِلَّةِ المُتَّفَقِ عليها بِنَصٍّ أو إِجْماعٍ أو اسْتِنْباطٍ في الواقِعَةِ المرادِ تطبيقُ الحكمِ عليها.

English Confirming the presence of the cause, upon which there is an agreement based on a text, consensus or deduction, concerning a disputed case.
Français La réalisation d’une suspension est la confirmation de l’existence d’une cause sur laquelle il y a eu un accord unanime par un texte, un consensus, ou une déduction au sujet d'une question réelle sur laquelle on veut porter un jugement .
اردو نص یا اجماع یا استنباط کے ذریعہ ثابت شدہ متفق علیہ علت ک واقعہ میں پائے جانے کو ثابت کرنا، جس سے اس پر اس حکم کو چسپہ کرنا مراد ہے۔
Indonesia Menetapkan adanya ilat yang disepakati berdasarkan nas, ijmak, atau kesimpulan pada masalah yang akan dijadikan objek hukum.
Русский Подтверждение наличия причины, относительно которой есть единодушное мнение, основанное на тексте [Корана или Сунны], консенсусе (иджма"), или выведенной в том виде, относительно которого имеются расхождения во мнениях. Суть этого - применение этих законоположений.

تَحْقِيقُ المَناطِ: أن يَجْتَهِدَ المُجْتَهِدُ في إِثْباتِ وُجُودِ العِلَّةِ في الصُّوْرَةِ التي هي مَحَلُّ النِّزَاعِ. وهو نوعانِ: 1- مُجْمَعٌ عليه في كُلِّ الشَّرائِعِ: وهو أن تكون القاعِدَةُ الكُلِّيَّةُ مَنْصُوصاً أو مُتَّفَقَاً عليها، فَيَجْتَهِدُ المُجْتَهِدُ في تَحْقِيقِها في الفَرْعِ، كَوُجُوبِ المِثْلِ مِن النَّعَمِ في جَزاءِ الصَّيْدِ، ووُجُوبِ نَفَقَةِ الزَّوْجَةِ، فَيَجْتَهِدُ في البَقَرَةِ مثلاً بأنّها مِثْلُ الحِمارِ الوَحْشِيِّ، ويَجْتَهِدُ في القَدْرِ الكافي في نَفَقَةِ زَوْجَةٍ مُعَيَّنَةٍ. 2- ما عُرِفَت فيه عِلَّةُ الحُكْمِ بِنَصٍّ أو إِجْماعٍ، فَيُحَقِّقُ المُجْتَهِدُ وُجُودَ تلك العِلَّةِ في الفَرْعِ، كالعِلْمِ بأنّ السَّرِقَةَ هي مَناطُ القَطْعِ، فَيُحَقِّقُ المُجْتَهِدُ وُجُودَها في نَبّاشٍ مُعيَّنٍ لِأَخْذِهِ الكَفَنَ مِن حِرْزِ مِثْلِهِ.

English "Tahqeeq al-Manaat" (applying general rule to individual case) is the academic process by which a "mujtahid" (scholar qualified to practice personal reasoning) endeavors to confirm the presence of the cause (‘illah) in the case regarding which there is a dispute among scholars. It is of two types: 1. Acknowledged by all laws; when the general rule is confirmed by text or consensus so the "mujtahid" endeavors to apply it to an individual case, such as the obligation of offering a similar animal as a penalty for hunting (in Makkah while in the state of ritual consecration); and the obligation of providing for the wife. The "mujtahid", in the first case, based on his personal reasoning, applies that general rule to the cow that it is similar to the zebra; and in the second case, he endeavors to estimate the sufficient amount for the wife’s financial maintenance. 2. Acknowledged by text or consensus; the "mujtahid", in this case, endeavors to confirm the presence of that cause in the individual case. For example stealing is the cause for cutting the hand, the "mujtahid" endeavors to confirm the presence of this cause in the case of the grave robber, who steals the shroud from a secured place.
Français La réalisation d’une suspension est le fait que la personne s’efforce de confirmer l’existence d’une cause concernant la forme sur laquelle porte la dispute. Il y a deux types : 1- Ce qui est unanime dans toutes les législations : C’est une règle globale définie par un texte ou un accord [unanime], et ainsi la personne s’efforce de la réaliser de manière annexe, comme l’obligation d’une chose identique parmi les bovins et ovins en ce qui concerne la compensation d'une bête chassée, ou l’obligation de dépenses envers l’épouse, etc. Par exemple, la personne peut s’efforcer d’établir une corrélation d’équivalence entre la vache et l’âne sauvage (le zèbre), ou la somme qui correspondrait et suffirait à propos des dépenses envers l’épouse. 2- Ce qui est connu comme motif, raison, etc. d’un jugement par le biais d’un texte, d’un consensus, etc. et ainsi la personne réalise l’existence du même motif concernant ce qui est annexe, comme le fait de savoir que le vol a comme application l’amputation. La personne doit donc s’efforcer de trouver un lien entre le jugement de base et ce qui est annexé comme pour le fait de savoir que le vol entraine la sentence d'une amputation ; dès lors , l'analogie fait que le vol du linceul d'un mort déterré a le même jugement qu'un vol d'un bien gardé .
اردو تحقیقِ مناط: محلِ نزاع صورتِ مسئلہ میں علت کو ثابت کرنے کے لیے مجتہد کا کوشش کرنا۔ اس کی دو قسمیں ہیں: پہلی قسم: جس پر تمام شریعتیں متفق ہوں: یہ وہ صورت ہے کہ قاعدہ کلیّہ نص سے ثابت ہو یا اس پر سب کا اتفاق ہو، تو مجتہد فرع میں اس قاعدے کو ثابت کرنے کی کوشش کرے۔ جیسے (محرم کے) شکار کے بدلے میں مثلی جانور کا واجب ہونا، اور بیوی کے نفقے کا وجوب۔ چنانچہ وہ بطورِ مثال گائے کے بارے میں اجتہاد کرے کہ یہ وحشی گدھے کے مثل ہے،اور کسی معیں بیوی کے نفقے کے بقدرِ کفایت مقدار کے بارے میں اجتہاد کرے۔ دوسری قسم: جس میں حکم کی علت نص یا اجماع سے معلوم ہو، لہٰذا مجتہد فرع میں اس علت کو ثابت کرے، جیسے اس بات کا علم کہ چوری ہاتھ کاٹنے کی علت ہے۔ لھٰذا مجتہد کسی مخصوص کفن چور میں اس علت کے وجود کو ثابت کرے کیونکہ اس نے ایک محفوظ جگہ (حرزِ مثل) سے کفن چوری کی ہے۔
Indonesia Taḥqīq al-Manāṭ ialah seorang mujtahid berijtihad dalam menetapkan adanya ilat pada permasalahan yang menjadi objek perselisihan. Dan ini terbagi dua: 1. Taḥqīq al-Manāṭ yang disepakati dalam semua syariat. Yaitu kaidah umum disebutkan dalam nas atau disepakati, lalu seorang mujtahid berijtihad menerapkannya dalam masalah furū' (cabang). Seperti kewajiban membayar ternak yang semisal pada denda berburu bagi orang yang sedang ihram, dan kewajiban menafkahi istri. Maka ia melakukan ijtihad tentang sapi, misalkan, bahwa sapi semisal dengan keledai liar. Juga melakukan ijtihad tentang ukuran yang cukup dalam nafkah istri tertentu. 2. Sesuatu yang telah diketahui ilat hukumnya berdasarkan nas atau ijmak, lalu mujtahid membuktikan ilat tersebut ada pada masalah furū'. Seperti diketahui bahwa pencurian adalah ilat hukum potong tangan. Maka seorang mujtahid membuktikan keberadaan ilat tersebut pada pembongkar makam untuk mengambil kain kafan dari tempat penyimpanan untuk barang semisalnya.

نهاية السول شرح منهاج الأصول : (1/336) - البحر المحيط في أصول الفقه : (7/324) - إرشاد الفحول إلى تحقيق الحق من علم الأصول : (2/142) - المهذب في أصول الفقه المقارن : (5/2084) - معالم أصول الفقه عند أهل السنة والجماعة : (ص 467) - مذكرة في أصول الفقه : (ص 291) -