عِصْمَةٌ

English Protection
Français Infaillibilité
اردو عصمت
Indonesia Penjagaan
Русский Покровительство

حِمايَةُ الإِنْسانِ في دَمِهِ ومالِهِ وعِرْضِهِ.

English Protection of man's life, property and honor.
Français Protection du sang, des biens, et de l’honneur d'une personne.
اردو انسان کی جان ومال اور عزت وآبرو کی حفاظت۔
Indonesia Melindungi manusia terkait perkara darah, harta dan kehormatannya.
Русский Покровительство — это предоставление защиты жизни, имущества и чести человека.

العِصْمَةُ: حِمايَةٌ شَرْعِيَّةٌ تَثْبُتُ لِلْإِنْسانِ فَيَحْرُمُ بِها دَمُهُ ومالُهُ وعِرْضُهُ إلّا بِحَقٍّ، كالقِصاصِ ونحْوِهِ، وهي قِسْمانِ: 1- عِصْمَةُ المُسْلِمِ، وسَبَبُها النُّطْقُ بِالشَّهادَتَيْنِ. 2- عِصْمَةُ الكافِرِ الذِمِّيّ، وتَثْبُتُ له بِالأَمانِ والعَهْدِ مِن المُسْلِمينَ، وعلى الإِمامِ حِمايَتَهُم مِن كُلِّ مَن يُرِيدُ بِهم سُوءًا في دِمائِهِمْ أو أَمْوالِهِمْ أو أَعْراضِهِمْ. ويُقَسِّمُ بعض الفُقَهاءِ هذه العِصْمَةِ إلى نَوْعَيْنِ: 1- عِصْمَةٌ مُقَوِّمَةٌ: وهي التي يَثْبُتُ بِها لِلإِنْسانِ ومالِهِ وعِرْضِهِ قِيمَةٌ، بِحيث يَجِبُ القِصاصُ أو الدِّيَّةُ أو الضَّمانُ على مَن هَتَكَها، كقَتْلِ المُسْلِمِ. 2- عِصْمَةٌ مُؤَثِّمَةٌ: وهي التي يأْثَمُ مَنْ هَتَكَها، ولا يجِبُ عليه قِصاصٌ ولا دِيَّةٌ ولا ضَمانٌ، كَقَتْل مَنْ مُنِعْنَا مِنْ قَتْلِهِ مِنْ أَطْفَال الْحَرْبِيِّينَ وَنِسَائِهِمْ.

English "‘Ismah" (protection) is a sort of protection granted by the Shariah whereby man's life, property, and honor cannot be violated except for a just cause, such as retribution for murder. It is of two types: 1. "‘Ismah" of the Muslim, which is established by pronouncing the two testimonies of faith. 2. "‘Ismah" of a dhimmi non-Muslim, who lives under protection of the Muslim state, which is established by a protection covenant that the Muslims grant him. It is the duty of the Muslim ruler to protect these non-Muslims from any harm to their lives, properties, or honor. Some Muslim jurists classified "‘ismah" into two types: 1. "‘Ismah muqawwimah": it is the protection whereby a value is established for a person's life, property, and honor. If someone violates them, he shall be subject to retaliation, pay blood money, or guarantee to make amends, exactly as in killing a Muslim person. 2. "‘Ismah mu’ath'thimah: it is the protection whereby the person who violates it will be sinful without being subject to retribution, blood money or guarantee of any type, as in killing children and women of the combatant disbelievers.
Français ‘Ismah : protection légale qui accorde un aspect sacré, inviolable au sang, aux biens, et à l’honneur des personnes en vue de les préserver, sauf dans des cas légitimes définis par la loi, ex. : loi du talion. Il existe deux types de ‘isma : 1- La protection du musulman qui s’inscrit à partir du moment où on prononce l’attestation de foi. 2- La protection du non-musulman qui se matérialise par des accords de non-agression, entre les mécréants concernés et les autorités musulmanes s’engageant à les défendre contre toute atteinte sur leur personne, leurs biens, ou leur honneur. Certains légistes font une distinction entre : - Une protection pénale qui prévoit des peines contre tout contrevenant (loi du talion, prix du sang, compensation). Ex. : homicide commis à l'encontre d’un musulman. - Une protection morale qui, bien que condamnable, ne prévoit aucune sanction pénale. Ex. : dommage collatéral dont est victime un enfant ou une femme de combattants mécréants .
اردو عصمت: ایک شرعی تحفظ ہے جو انسان کے لیے ثابت ہوتا ہے تو اس کی وجہ سے اس کا خون، اس کا مال اور اس کی عزت قابلِ حرمت واحترام ہوجاتی ہے، سوائے حقِ قصاص اور اسی طرح کے دوسرے حق کے۔ اس کی دو قسمیں ہیں: 1. عصمتِ مسلم: یہ شہادتین کے اقرار سے حاصل ہوتی ہے۔ 2. ذِمّی کافر کی عصمت: یہ کافر کو مسلمانوں کی طرف سے امان اور عہد وپیمان دینے سے حاصل ہوتی ہے اور حکمران پر فرض ہے کہ ہر اس شخص سے ان کی حفاظت کرے جو ان کے جان یا مال یا عزت کے معاملے میں انہیں کوئی نقصان پہنچانا چاہے۔ کچھ فقہاء اس عصمت کو درج ذیل دو انواع میں تقسیم کرتے ہیں: 1. عصمتِ مُقوّمہ: ایسی عصمت جس کے ذریعہ انسان، اس کے مال اور اس کی عزت کے لیے قیمت ثابت ہوتی ہے بایں طور کہ اسے توڑنے والے شخص پر قصاص، یا دیت یا ضمانت واجب ہوتی ہے۔ جیسے مسلمان کو قتل کرنا۔ 2. عصمتِ مُؤَثمہ: یہ ایسی عصمت ہے جس کا پامال کرنے والا گناہ گار ہوتا ہے، تاہم اس پر کوئی قصاص، یا دیت یا ضمانت نہیں واجب ہوتی ہے، مثلاً ایسے لوگوں کو قتل کرنا جن کے قتل سے ہمیں منع کیا گیا ہے یعنی حربیوں کے بچے اور عورتوں کا قتل کرنا۔
Indonesia Al-'Iṣmah adalah perlindungan syariat yang ada untuk manusia, sehingga karena al-'iṣmah ini darah, harta dan kehormatannya menjadi haram (terpelihara) kecuali dengan alasan yang benar seperti kisas dan semacamnya. Al-'Iṣmah (terjaga) terbagi dua macam: 1- Perlindungan bagi seorang muslim, dan sebabnya adalah mengucapkan dua kalimat syahadat. 2- Perlindungan untuk orang kafir zimi. Perlindungan ini ia miliki melalui suaka dan perjanjian dari kaum muslimin. Pemimpin berkewajiban melindungi mereka dari setiap orang yang ingin berbuat jahat kepada mereka terkait darah, harta atau kehormatan mereka. Sebagian ulama fiqh membagi perlindungan ini menjadi dua macam: 1- 'Iṣmah Muqawwimah, yaitu perlindungan yang mengokohkan martabat manusia, hartanya, dan kehormatannya, yakni dengan kewajiban dilakukan kisas, denda atau ganti rugi pada orang yang melanggarnya, seperti membunuh seorang muslim. 2- 'Iṣmah Muaṡṡimah, yaitu perlindungan yang menimbulkan dosa bagi orang yang melanggarnya dan tidak wajib diberlakukan kisas, denda, dan ganti rugi terhadapnya, seperti membunuh anak-anak dan wanita kafir harbi yang dilarang membunuhnya, membunuh kerabat yang musyrik.
Русский Покровительство — это защита, установленная шариатом. Она закрепляется за человеком, вследствие чего его жизнь, имущество и честь становятся неприкосновенными, кроме тех случаев, когда появляется право на это, например, возмездие и т. д. Покровительство делят на 2 вида: 1) покровительство мусульманину, которое возникает после произнесения двух свидетельств; 2) покровительство неверующему, находящемуся под защитой мусульман, которое предоставляется ему согласно договору, заключенному с мусульманами, вследствие чего правитель мусульман обязан защищать его от всех, кто посягает на его жизнь, имущество и честь. Это покровительство также предоставляется детям многобожников, их женщинам, старикам и священникам. Некоторые мусульманские правоведы делят этот вид покровительства еще на 2 подвида: а) оцененное покровительство, согласно которому жизнь, имущество и честь человека оценивается в определенном денежном эквиваленте, и в случае посягательства в отношении виновного лица применяются законы возмездия, выкупа или возмещения, например, в случае убийства мусульманина; б) покровительство, нарушение которого влечет грех — это такое покровительство, при котором за посягательство не применяются законы возмездия, выкупа или возмещения, но виновное лицо приобретает грех, например, в случае убийства детей и женщин воюющих неверных убийство которых запрещено.

العِصْمَةُ: المَنْعُ والإِمْساكُ، يُقال: عَصَمَ دَمَهُ، أيْ: مَنَعَهُ وأَمْسَكَهُ. والاعْتِصامُ: الإِمْساكُ بالشَّيءِ. وتأْتي بِمعنى الحِفْظِ والوِقايَةِ، وكُلُّ شَيْءٍ تَـمَسَّكْتَ بِهِ فهو عِصْمَةٌ.

English "‘Ismah": prevention and withholding. "i‘tisām": holding something. Other meanings: preservation, protection, anything that one clings to.
Français L'interdiction, s'abstenir de faire une chose; on dit qu'il a préservé son sang , c'est à dire qu'il l'a protégé et retenu . L'infaillibilité : l'accrochement à une chose ; il a aussi comme sens :la préservation , la protection , et toute chose à laquelle on s'y attache .
اردو العِصْمَةُ: باز رکھنا اور تھامے رکھنا۔ کہا جاتا ہے: ”عَصَمَ دَمَهُ“ یعنی اس کا خون بہانے سے روک دیا، ’اعتصام‘ کا معنی ہے کسی شے کو تھام لینا۔ ’عصمت‘ کے یہ معانی بھی آتے ہیں ’حفاظت کرنا‘، ’بچانا‘۔ ہر وہ شے جسے آپ مضبوطی سے تھام لیں وہ عصمت (بچاؤ) ہے۔
Indonesia Al-'Iṣmah artinya mencegah dan menahan. Dikatakan, "'Aṣama damahu", artinya mencegah dan menahan darahnya. Al-I'tiṣām ialah menahan sesuatu. Al-'Iṣmah juga bisa berarti menjaga dan melindungi. Segala sesuatu yang engkau jadikan pegangan maka disebut "'iṣmah".
Русский "‘Исма" буквально означает "запрет и удержание". "И‘тисам" означает "ухватиться за что-либо". "‘Асим" — это "тот, кто воспрещает". Арабы называют все, за что хватаются (в целях защиты) — "‘исма". Это слово также употребляют в значениях "оберегание, защита, связывание, причина, неотступное следование".

يَرد مُصْطلَح (عِصْمَة) في كتاب إِحْياءِ المواتِ، باب: شُروط إحْياء المَواتِ، وفي كتاب الجِهادِ، باب: الأمان، وباب: أَهْل الذِّمَّةِ، وباب: الغَنائِم، وفي كتاب الحُدودِ، باب: حَدّ المُرْتَدّ، وباب: قتال البُغاةِ. ويُطْلَق في كتاب النِّكاحِ، باب: عَقْد النِّكاحِ، وباب: الطَّلاق، ويُراد بِه: عَقْدُ النِّكاحِ ورابِطَةُ الزَّوْجِيَّةِ. ويُطْلَق في عِلمِ أُصولِ الفِقْهِ، باب: الإِجْماع، ويُراد بِه: حِفْظُ الإِجْماعِ مِن الخَطَأِ. ويُطْلَق في عِلمِ العَقِيدَةِ، باب: الإيمان بِالرُّسُلِ، ويُراد بِه: حِفْظُ اللهِ تعالى رُسَلَهُ مِن الوُقوعِ في كَبائِرِ الذُّنوبِ. ويُطْلَق أيضاً في باب: الإيمان بالمَلائِكَةِ، ويُراد بِه: حِفْظُ اللهِ المَلائِكَة مِن الذُّنوبِ صَغِيرها وكَبيرها.

العِصْمَةُ: المَنْعُ والإِمْساكُ، يُقال: عَصَمَهُ الطَّعامُ، أيْ: مَنَعَهُ مِن الجوعِ، وعَصَمَ دَمَهُ، أيْ: مَنَعَهُ وأَمْسَكَهُ. والاعْتِصامُ: الإِمْساكُ بالشَّيءِ، والعاصِمُ: المانِعُ. وتأْتي العِصْمَةُ بِمعنى الحِفْظِ والوِقايَةِ، يُقال: عَصَمَهُ اللهُ، أيْ: حَفِظَهُ ووَقاهُ. والعِصْمَةُ أيضاً: الرَّبْطُ، وكُلُّ شَيْءٍ تَـمَسَّكْتَ بِهِ فهو عِصْمَةٌ. ومِنْ مَعانِيها: السَّبَبُ، والمُلازَمَةُ.

عصم

العين : (1/313) - تهذيب اللغة : (2/34) - المحكم والمحيط الأعظم : (1/457) - مقاييس اللغة : (4/331) - لسان العرب : (12/403) - تاج العروس : (33/98) - أنيس الفقهاء في تعريفات الألفاظ المتداولة بين الفقهاء : (ص 58) - معجم مقاليد العلوم في الحدود والرسوم : (ص 74) - التعريفات للجرجاني : (ص 150) - التعريفات للجرجاني : (ص 150) - المنتقى من منهاج الاعتدال : (ص 155) - حاشية ابن عابدين : (3/233) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (30/138) - معجم لغة الفقهاء : (ص 314) -