نَقِيعٌ

English Infusion
اردو نقیع، خشک انگور یا خرما سے تیار کیا گیا ایک مشروب۔
Indonesia Naqī'
Bosanski Vrsta pića
Русский настой из сухих фруктов

شَرَابٌ يُطْرَحُ فِيهِ الزَّبِيبُ وَنَحْوُهُ مِنْ غَيْرِ طَبْخٍ ثُمَّ يُصَفَّى وَيُشْرَبُ.

English A drink wherein raisins and the like are soaked without being cooked. It is then strained and drunk.
اردو وہ شربت جس میں خشک انگور (کشمش) وغیرہ کو ڈال دیا جاتا ہے اور اسے پکائے بغیر صاف کر کے پینے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے۔
Indonesia Minuman yang dicampuri anggur kering dan semacamnya tanpa dimasak, lalu disaring dan diminum.
Bosanski Piće u koje se pokisele suhe grožđice ili nešto slično tome, a zatim se procijedi i pije.
Русский Напиток, для приготовления которого в воду кладут изюм или нечто подобное, не подвергая настой термической обработке, а потом сливают получившийся настой и пьют.

النَّقِيعُ أَوَّلُ مَرَاحِلِ التَّخَمُّرِ , وَهُوَ أَنْ يُوضَعُ تَمْرٌ أَوْ زَبِيبٌ أَوْ شَعِيرٌ فِي مَاءٍ , فَيِلينُ الجَافُّ , ثُمَّ يُشْرَبُ بَعْدَ سَاعَاتٍ , فَإِذَا اشْتَدَّ وَتَغَيَّرَ طَعْمُهُ إِلَى حُمُوضَةٍ صَارَ نَبِيذًا.

English "Naqee‘" (infusion) is the first stage of fermentation. It is made by placing dates, raisins, or barley into water. They become soft after being dry, then it is drunk after some hours. If it becomes hard and its taste changes to something sour or bitter, then it has become wine.
اردو ’نقیع‘شراب بننے کے مراحل میں سے سب سے پہلا مرحلہ ہے۔ اس سے مراد یہ ہے کہ ’خشک کھجور‘یا ’کشمش‘ یا’جو‘ کو پانی میں ڈال دیا جائے بایں طور کہ یہ خشک (کھجور یا انگور وغیرہ) نرم ہو جائیں اور پھر کچھ گھنٹوں کے بعد اسے پی لیا جائے۔ اگر اس میں شدت آ جائے اور اس کا ذائقہ کچھ ترش ہو جائے تو یہ ’نبیذ‘بن جاتا ہے۔
Indonesia An-Naqī' adalah fase pertama pembuatan arak. Yaitu dengan memasukkan korma, anggur kering, atau gandum ke dalam air hingga yang keras menjadi lunak, lalu setelah beberapa saat diminum. Apabila rasanya menyengat dan berubah menjadi masam maka menjadi Nabīż (minuman keras).
Bosanski "En-nekiu" je početak vrenja (prvi korak u pravljenju opojnog pića). To je da se stave hurme, suhe grožđice ili ječam u vodu da omekšaju, zatim se to pije nakon nekoliko sati; ako se pojača i promijeni okus i postane kiselo, zove se "nebiz".
Русский Это первый этап на пути к брожению. Это когда финики, изюм или ячмень кладут в воду, и эта сухая основа размягчается и разбухает. Спустя несколько часов получившийся настой употребляют в качестве напитка. Когда же он изменит консистенцию и начнёт закисать, то это уже набиз.

شَرَابٌ يُتَّخَذُ مِنَ الزَّبِيبِ وَنَحْوِهِ , وَأَصْلُ النَّقْعِ: اسْتِقْرَارُ الشَّيْءِ فِي الشَّيْءِ , وَمِنْ مَعَانِي النَّقِيعِ: الْبِئْرُ الكَثِيرَةُ الْمَاءِ , اللَّبَنُ , المَاءُ البَارِدُ , السُمُّ الثَّابِتُ.

English "Naqee‘": a drink made from raisins and the like. Derived from "naq‘", which means something settling in something else. Other meanings: a well with abundance of water, milk, cold water, poison.
اردو ’خشک انگور(کشمش) وغیرہ سے بنایا گیا مشروب‘۔ ’نَقْعْ‘کا حقیقی معنی ہے’کسی شے کا کسی دوسری شے میں ٹھہر جانا‘۔ ’نقیع‘ کے یہ معانی بھی آتے ہیں: ’کنواں جس میں بہت زیادہ پانی ہو‘، ’دودھ‘، ’ٹھنڈا پانی‘، ’مہلک زہر‘۔
Indonesia Minuman yang dibuat dari anggur kering dan semacamnya. Makna asal an-naq'u adalah menetapnya sesuatu di sesuatu yang lain. An-Naqī' juga berarti sumur yang banyak airnya, susu, air dingin dan racun permanen.
Bosanski Piće koje se dobiva od suhih grožđica i sl. Osnovno značenje riječi "en-nek'u" je: ustabiliti nešto.
Русский Напиток, который готовят из изюма или чего-то подобного. Изначально «нак‘» — это утверждение чего-то в чём-то. Используется также в значении: «многоводный колодец», «молоко», «прохладная вода», «стойкий яд».

وَيُطْلَقُ فِي كِتَابِ إِحْيَاءِ المَوَاتِ وَيُرادُ بِهِ: مَوْضِعٌ مَا بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ ، بِالقُرْبِ مِنْ وَادِي الْعَقِيقِ عَلَى عِشْرِينَ مِيلاً مِنْ الْمَدِينَةِ ، وَقِيلَ عَلَى عِشْرِينَ فَرْسَخًا ، وَسُمِّيَ بِذَلِكَ: لأِنَّهُ كَانَ يَسْتَنْقِعُ فِيهِ الماءُ -أَيْ: يَجْتَمِعُ-، فَيَكْثُرُ فِيهِ الْخِصْبُ.

شَرَابٌ يُتَّخَذُ مِنَ الزَّبِيبِ وَنَحْوِهِ , تَقُولُ: نُقِعَ الزَّبِيبُ فِي الْمَاءِ فَهُوَ مَنقُوعٌ وَنَقِيعٌ وَنَقُوعٌ إِذَا طُرِحَ فِيهِ حَتَّى خَرَجَتْ حَلاَوَتُهُ , وَيُطْلَقُ النَّقِيعُ أَيْضًا عَلَى المَاءِ البَارِدِ وَاللَّبَنِ المَحْضِ , وَأَصْلُ النَّقْعِ: اسْتِقْرَارُ الشَّيْءِ فِي الشَّيْءِ , يُقَالُ: نَقَعَ المَاءُ يَنْقَعُ نَقْعًا أَيْ اسْتَقَرَّ , وَاسْتَنْقَعْتُ فِي الحَوْضِ إِذَا دَخَلْتُ فِيهِ , وَالمِنْقَعُ: المُسْتَقَرُّ وَمَكَانُ القَرَارِ كَالإِنَاءِ وَالحَوْضِ وَنَحْوِهِ ، وَمُسْتَنْقَعُ الْمَاءِ: مُجْتَمَعُهُ , وَمِنْ مَعَانِي النَّقِيعِ: الْبِئْرُ الْكَثِيرَةُ الْمَاءِ , وَنَقْعُ البِئْرِ: مَاؤُهَا , وَجَمْعُهُ أَنْقِعَةٌ , وَمِنْهُ النَّقِيعَةُ وَهِيَ الطَّعَامُ يُتَّخَذُ لِلْقَادِمِ مِنَ السَّفَرِ ، كَأَنَّهُ إِذَا أُعِدَّ لَهُ فَقَدْ نُقِعَ أَيْ أُقِرَّ , وَالنَّقِيعُ أَيْضًا: السُمُّ الثَّابِتُ.

نقع

المغرب في ترتيب المعرب : ص 473 - كشاف القناع : 4 / 202 - نهاية المحتاج إلى شرح المنهاج : 2 / 305 - معجم مقاييس اللغة : 5 / 472 - الصحاح : 3 /1293 - تهذيب اللغة : 1 /173 - رد المحتار على الدر المختار : 6 / 452 - المصباح المنير : 2 /622 - لسان العرب : 8 /360 - مغني الـمحتاج فـي شرح الـمنهاج : 4 /186 - فتح القدير لابن الهمام : 9 /26 - رد المحتار على الدر المختار : 5 /288 -