التصنيف: أخرى .
عرض الترجمات الإندونيسية
غَرَقٌ
Indonesia Tenggelam
نُزُولُ الشَّخصِ في الماءِ ورُسوبُهُ فيه، بِحيث لا يَسْتَطِيعُ الخروجَ منه.
Indonesia Tenggelam dan turunnya seseorang ke dalam air; di mana ia tidak dapat keluar darinya.
الغَرَقُ: نُزُولُ الشَّيْءِ في الماءِ بِسَبَبِ ثِقَلِهِ، وغَلَبَة الماء عليه، وأَصْلُه: بُلُوغُ الشَّيْءِ أَقْصَى نِـهايَتِهِ.
Indonesia Al-Garaq: turunnya sesuatu ke dalam air karena berat, dan air mengalahkannya. Makna asal al-garaq adalah sampainya sesuatu pada ujungnya.
يَرِد مُصْطلَح (غَرَق) في الفقه في مَواطِنَ، منها: كتاب الصَّلاةِ، باب: اسْتِقْبال القِبْلَةِ، وفي كتابِ الجَنائِزِ، باب: دَفْن الـمَيِّتِ، وفي كِتابِ الـمَوارِيثِ، باب: مِيراث الغَرْقَى، وفي كتاب البَيْعِ، باب: الـجَوائِح، وفي كتاب الضَّمانِ، باب: ضَمان الـمُتْلَفاتِ، وفي كتاب الصَّيْدِ، باب: شُروط الصَّيْدِ، وفي كتاب الجِهادِ، باب: قِتال الكفّارِ، وغَير ذلك مِن الأبواب.
الغَرَقُ: نُزُولُ الشَّيْءِ في الماءِ بِسَبَبِ ثِقَلِهِ، يُقال: غَرَقَ الـرَّجُلُ في الماءِ، يَغْرِقُ، غَرْقاً، أيْ: نَزَلَ فِيهِ وغَلَبَهُ الماءُ فَهَلَكَ بِالاِخْتِناقِ أو كادَ، فهو غَرِقٌ وغارِقٌ وغَرِيقٌ، والـجَمْعُ: غَرْقَى. ويأْتي الغَرَقُ بِمعنى التَّعَمُّقِ والغَوْصِ، تَقُولُ: غَرِقَ في الوَحْلِ، أيْ: غاصَ فِيهِ نَحْوَ العُمْقِ. وأَصْلُ الغَرَقِ: بُلُوغُ الشَّيْءِ أَقْصَى نِـهايَتِهِ، وغَرِقَ الكَأْسُ، أي: امْتَلَأَ وبَلَغَ فِيهِ الماءُ آخِرَهُ، والإِغْراقُ: الـمُبالَغَةُ ومُجاوَزَةُ الـحَدِّ.
غرق

العين : (4/354) - مقاييس اللغة : (4/418) - تهذيب اللغة : (8/33) - الصحاح : (4/1536) - المحكم والمحيط الأعظم : (5/384) - تاج العروس : (26/238) - المغرب في ترتيب المعرب : (ص 339) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 251) - الكليات : (ص 672) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (31/181) - معجم المصطلحات والألفاظ الفقهية : (3/11) -