نَظَرٌ

English Looking
Français Vue
Español Ver, visión.
اردو دیکھنا، نظر بھر دیکھنا۔
Indonesia Pandangan
Bosanski Pogled
Русский Взгляд ("назар").

رُؤْيَةُ الشَّيْءِ بِالعَيْنِ.

English Looking at something and seeing it with the eye
Français (2) Voir quelque chose à l'aide du sens de la vue.
Español Es ver las cosas a través de los ojos (2).
اردو آنکھ سے کسی چیز کو دیکھنا۔
Indonesia An-Naẓar adalah melihat sesuatu dengan mata.
Bosanski Gledanje nečega očima.
Русский Взгляд — направленность глаз на кого- или что-либо.

النَّظَرُ: الـمُشاهَدَةُ بِالعَيْنِ، يُقال: نَظَرْتُ إلى الشَّيْءِ، أَنْظُرُ إلَيْهِ، نَظَراً، أيْ: شاهَدْتُهُ وأَبْصَرْتُهُ بِعَيْنِي. ويأْتي بِـمعنى الفِكْرِ والتَّأَمُّلِ.

English "Nazhar" (pl. "anzhār", "nazharāt"): Looking (at something). Other meanings: thinking, contemplating, waiting.
Français Percevoir à l'aide de la vue. On dit : " j'ai regardé une chose, je l'ai regardée, regard", c'est-à-dire que l'ai contemplée et observée. • Parmi ses significations, on compte : la réflexion, la contemplation, l'attente, le choix, la quête. Plu : anẓâr, naẓarât.
Español Es ver las cosas mediante los ojos. Tiene el significado (en árabe) de pensar, cavilar, esperar, elegir, indagar.
اردو ’آنکھ سے مشاہدہ کرنا‘۔کہا جاتا ہے’’نَظَرْتُ إِلَى الشَيْءِ، أَنْظُرُ اِلیہِ، نَظْراً‘‘ میں نے فلاں چیز کو دیکھا، میں اس کو دیکھتا ہوں یا دیکھوں گا یعنی میں نے فلاں چیز کا مشاہدہ کیا اور دیکھا۔ لفظِ نظر ’فکر‘ و’تامل‘ کے معنی میں بھی آتا ہے۔
Indonesia An-Naẓar artinya menyaksikan dengan mata. Dikatakan, "Naẓartu ilā asy-syai`i, anẓuru ilaihi naẓaran," artinya aku menyaksikannya dan melihatnya dengan mataku. An-Naẓar juga bisa berarti berpikir dan mengamati.
Bosanski Nezar: Posmatranje očima. Kaže se: nezartu ileš-šej'i - enzuru ilejhi - nezaren, što znači: posmatrao sam nešto i gledao to svojim očima. Može značiti i: razmišljanje i promišljanje.
Русский Взгляд — это взор. Арабы говорят про человека, который увидел что-либо своими глазами, так: "Назара иля аш-шай`и, янзуру иляйхи назран". Также это слово употребляют в таких значениях, как "точка зрения, видение, ожидание, выбор и поиск". Мн. число слова "назар" — "анзар" и "назарат".

يَرِد مُصْطلَح (نَظَر) في الفقه في مَواطِنَ كَثِيرَةٍ، منها: كتاب الصَّلاة، باب: مَكْروهات الصَّلاةِ, وكتابُ الصِّيامِ، باب: رُؤْيَة الهِلالِ, وباب: مُفْسِدات الصَّوْمِ, وكتابُ الـحَجِّ، باب: مَحْظُورات الحَجِّ, وكتابُ البُيُوعِ، باب: شُروط البَيْعِ, وكِتابُ القِصاصِ، باب: جِنايَة الأَعْضاءِ, وكِتاب الدِّياتِ، باب: دِيَّة العَيْنِ, وغَيْر ذلك من الأبواب. ويُطْلَق في كِتابِ الوَقْفِ، ويُرادُ بِهِ: الـحِفْظ والرِّعايَة. وناظِرُ الوَقْفِ: هو الذي يَـحْفَظُهُ ويَرْعَى شُؤُونَهُ ومَصالِـحَهُ. ويُطْلَقُ في أُصولِ الفِقْهِ، باب: الاِجْتِهاد والفَتْوَى، ويُرادُ بِهِ: الفِكْرُ الـمُوصِلُ إلى الـمَطْلوبِ. ويُطْلَق أيضاً في أُصولِ الفِقْهِ وقَواعِدِهِ، ويُرادُ بِهِ: العَقْلُ , كَقَوْلهم: دَلِيلٌ نَظَرِيٌّ، أيْ: عَقْلِيٌّ. وَيُطْلَق في عِلمِ العَقِيدَةِ، باب: تَوْحِيد الأُلُوهِيَّةِ، عند الكَلامِ عن العَيْنِ والسِّحْرِ، ويُرادُ بِهِ: العَيْنُ تُصِيبُ الشَّخْصَ, كَقَوْلِهم: صَبيٌّ مَنْظُورٌ: أصابَتْهُ العَيْنُ.

النَّظَرُ - بِفَتْحِ النُّونِ والظّاءِ -: الـمُشاهَدَةُ بِالعَيْنِ، يُقال: نَظَرْتُ إلى الشَّيْءِ، أَنْظُرُ إلَيْهِ، نَظَراً، أيْ: شاهَدْتُهُ وأَبْصَرْتُهُ بِعَيْنِي, ويُقالُ لِلْعَيْنِ: النّاظِرَةُ. والنَّظَرُ: البَصَرُ. ويأْتي بِـمعنى الفِكْرِ والتَّأَمُّلِ, يُقال: نَظَرْتُ في كَلامِهِ، أيْ: فَكَّرْتُ وَتَأَمَّلْتُ. والنَّظَرُ أيضاً: الاِنْتِظارُ والارْتِقابُ, يُقال: نَظَرْتُهُ، أي: انْتَظَرْتُ حُضُورَهُ. ومِنْ مَعانِيه أيضاً: الاِخْتِيَارُ, والـبَحْثُ. وجَمْعُه: أَنْظارٌ ونَظَراتٌ.

نظر

العين : (8/154) - تهذيب اللغة : (14/264) - المحكم والمحيط الأعظم : (10/13) - مختار الصحاح : (ص 313) - لسان العرب : (5/215) - تاج العروس : (14/245) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 326) - معجم لغة الفقهاء : (ص 482) - حاشية ابن عابدين : (4/405) - كشاف القناع عن متن الإقناع : (4/270) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (40/340) -