نَمْصٌ

English Removing facial hair
Français Épilation
Español Depilar el vello facial.
اردو ابرو کے بال اکھاڑنا
Indonesia Mencukur alis
Bosanski Čupanje obrva
Русский Лицевая депиляция ("танаммус").

إِزالَةُ الشَّعْرِ النّاعِمِ الذي يُغَطِّي الجِلْدَ مِن الحاجِبَيْنِ.

English Removing the soft hair that covers the skin of the eyebrows.
Français Suppression du duvet qui recouvre la peau du visage.
Español Es eliminar el vello facial (2).
اردو ابرو کے جلد کو ڈھکنے والے نرم بال کو اکھاڑنا۔
Indonesia Menghilangkan bulu halus yang menutup kulit kedua alis.
Bosanski Uklanjanje dlaka koje prekrivaju kožu na licu.
Русский Лицевая депиляция — это удаление растительности на лице.

النَّمْصُ: نَتْفُ الشَّعْرِ، وقِيل: هو نَتْفُ الشَّعْرِ مِن الوَجْهِ، يُقال: نَمَصَ شَعْرَهُ، يَنْمِصُهُ، نَمْصاً، أيْ: نَتَفَهُ.

English "Tanammus": plucking out hair; specifically facial hair. It is derived from "nams", which means plucking out.
Français L’épilation : arracher les poils. On a dit qu'il s'agit de l’épilation des poils du visage. On dit : « il s'est épilé » ; « il s'épile » ; « épilation» , c’est-à-dire qu'il les a arrachés.
Español Depilar el vello facial.
اردو النَّمْصُ: بال اکھاڑنا۔ ایک قول یہ بھی ہے کہ اس سے مراد چہرے کے بال اکھاڑنا ہے۔ کہا جاتا ہے’نَمَصَ شَعْرَهُ يَنْمِصُهُ، نَمْصاً‘ یعنی اس نے اپنے بال اکھاڑے۔
Indonesia An-Namṣ artinya mencabut rambut. Dikatakan pula artinya mencabut rambut dari wajah. Dikatakan, "Namaṣa sya'rahu yanmiṣuhu namṣan", artinya ia mencabut rambutnya.
Bosanski "Nems" je čupanje dlaka. Rečeno je da se ovo odnosi na čupanje dlaka sa lica. Kaže se: namesa ša'rehu - jenmisuhu - nemsan: počupao je dlake.
Русский "Танаммус" буквально означает "выщипывание волос". Согласно другому мнению, это "выщипывание волос непосредственно с лица". Арабы говорят про человека, который выщипал волосы, так: "Намаса ша‘раху, янмисуху, намсан".

يَرِد مُصْطلَح (نَمْص) في الفِقْهِ في كِتابِ الإِجارَةِ: باب: شُروط الإِجارَةِ، وفي كِتابِ الدِّيّاتِ، باب: دِيَةِ الحاجِبَيْنِ، وفي كتاب الجامع للآداب، باب: مَساوِئ الأخلاقِ.

النَّمْصُ: نَتْفُ الشَّعْرِ، وقِيل: هو نَتْفُ الشَّعْرِ مِن الوَجْهِ، يُقال: نَمَصَ شَعْرَهُ، يَنْمِصُهُ، نَمْصاً، أيْ: نَتَفَهُ، وتَنَمَّصَت المَرْأَةُ، أيْ: أَخَذَتْ شَعْرَ جَبِينِها بِخَيطٍ لِتَنْتِفَهُ. والمُتَنَمِّصَةُ: هي التي تَنْتِفُ الشَّعْرَ مِن وَجْهِها، أو هي مَن تَأْمُرُ غَيْرَها بِفِعْل ذلك.

نمص

تهذيب اللغة : (12/148) - العين : (7/138) - المحكم والمحيط الأعظم : (8/345) - مشارق الأنوار : (2/13) - لسان العرب : (7/101) - تاج العروس : (18/191) - المغرب في ترتيب المعرب : (ص 473) - التعريفات الفقهية : (ص 225) - معجم لغة الفقهاء : (ص 148) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (14/80) -