آمِّين

English Heading for
Français Se dirigeant vers
اردو قصد کرنے والے
Indonesia Orang-orang yang menuju

قَصْدُ البَيتِ الحرامِ بالزِّيارَةِ أو الحجِّ أوالعُمرَةِ.

English Heading towards Al-Masjid al-Harām to visit it or to perform Hajj or ‘Umrah.
Français Le fait de se diriger vers la maison sacrée de la Mecque dans le but d'effectuer une simple visite , le pèlerinage ( Hajj ) ou une 'Umrah
اردو زیارت یا حج یا عمرہ کی نیت سے بیت اللہ کا قصد کرنا۔
Indonesia Menuju Baitul Haram untuk ziarah atau ibadah haji atau umrah.

آمِّينَ: اسْمُ فاعِلٍ مِن الفِعْلِ أَمَّ، بِمعْنى: قَاصِد، والأَمَمُ: القَصْدُ والتَّوَجُّهُ إِلى مَكانٍ ما.

English "Āmmeen": heading for. It is derived from "amam", which means heading towards a certain destination.
Français C'est le nom tiré du verbe Amma qui est le fait de diriger et avoir pour but ; et le mot Amamu désigne le but , le fait de se diriger vers un endroit
اردو آمِّينَ: یہ اَمَّ فعل سے اسم فاعل کا صیغہ ہے بمعنی قصد کرنے والا۔ الأَمَمُ کا معنی ہے کسی مقام کی طرف قصد کرنا اور متوجہ ہونا۔
Indonesia Āmmīn adalah isim fā'il (bentuk subjek) dari kata kerja "amma", artinya yang bermaksud. Al-Amam artinya tujuan dan mengarah ke satu tempat tertentu.

آمِّينَ: اسْمُ فاعِلٍ مِن الفِعْلِ أَمَّ، وهو جَمْعُ مُذَكَّرٍ سالِمٌ، ومُفْرَدُهُ آمٌّ، بِمعْنى: قَاصِد، والأَمَمُ: القَصْدُ والتَّوَجُّهُ إِلى مَكانٍ ما، يُقال: أَمَّ البيتَ، يَؤُمُّهُ، أَمّاً، أي: قَصَدَه وعَمَدَه.

أمم

معجم مقاييس اللغة : (1/30) - المفردات في غريب القرآن : (ص 87) - الحاوي الكبير : (2/112) - المطلع على ألفاظ المقنع : (ص 94) - المقدمات الممهدات : (1/ 112) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 62) - تهذيب اللغة : (15/455) - المحكم والمحيط الأعظم : (10/575) - تاج العروس : (31/243) - طلبة الطلبة في الاصطلاحات الفقهية : (ص 36) - القاموس الفقهي : (ص 26) -