فَقِيرٌ

English Poor
Français Pauvre.
Español Pobre.
اردو فقیر
Indonesia Fakir
Русский Бедняк (факыр).

المُحْتاجُ الذي لا يَمْلِكُ مالًا يَكْفِيهِ.

English The needy person who does not own enough money.
Français Le pauvre est celui qui est dans le besoin et qui ne possède aucun bien pour subvenir à ses besoins.
Español Al-faquir (pobre): Es el necesitado, el que no posee lo que cubre sus necesidades (2).
اردو وہ حاجت مند جس کے پاس بقدرِ کفایت مال نہ ہو۔
Indonesia Orang yang butuh, yang tidak memiliki harta yang dapat mencukupinya.
Русский Бедняк - это тот, кто не обладает достатком.

الفَقِيرُ: قَلِيلُ المالِ، والفَقْرُ: قِلَّةُ المالِ، وقِيل: الفَقِيرُ مَن لا يَمْلِكُ شَيْئًا، وأَصْلُه: المَفْقٌورُ الذي نُزِعَتْ فَقْرَةٌ مِن فَقَراتِ ظَهْرِهِ.

English "Faqeer": one with little money. It is derived from "faqr", which means lack of money. Other meanings: one who owns nothing.
Français Le pauvre est celui qui est dans le besoin et qui a peu de bien. La pauvreté est le besoin et le manque de bien. On a aussi dit que le pauvre désignait celui qui ne possédait rien. Le contraire de la pauvreté est la richesse. L’origine du mot : pauvre, signifie : celui qui a les vertèbres brisées à cause de son abaissement et de sa pauvreté.
Español Es el necesitado. Escaso de riqueza. Lo opuesto es la riqueza.
اردو فقیر: کم مال والا۔ ’فقر‘ قلتِ مال کو کہتے ہیں۔ یہ بھی کہا گیا ہے کہ فقیر وہ ہے جو کسی چیز کا مالک نہ ہو۔ اس کا اصل معنی ہوتا ہے: وہ شخص جس کی ریڑھ کی ہڈی میں سے کوئی مہرہ نکال لیا گیا ہو۔
Indonesia Fakir ialah orang yang sedikit harta. Al-Faqr artinya sedikit harta. Pendapat lain bahwa fakir ialah orang yang tidak memiliki apapun. Berasal dari kata al-mafqūr, yaitu orang yang dicabut salah satu tulang punggungnya.
Русский "Факыр" буквально означает "нуждающийся", "малоимущий". Однокоренное слово "факр" означает "нужда", "нехватка средств". Согласно другого мнения, "факыр" - это "тот, кто вообще ничего не имеет" (т.е. нищий). В основе слово "факыр" означает "тот, у кого сломлен позвоночник (факар)" по причине унижений и нищеты.

يَرِد مُصْطلَح (فَقِير) في الفقه في كتاب الحَجِّ، باب: الاسْتِطاعَةِ في الحَجِّ، وفي كتاب النِّكاحِ، باب: النَّفَقَة على الأقارِبِ، وفي كتاب الجِهادِ، باب: أحكام دَفْعِ الجِزْيَةِ، وفي كتابِ القِصاصِ، باب: دِيَة القَتْلِ، وغير ذلك مِن الأبواب.

الفَقِيرُ: قَلِيلُ المالِ، والفَقْرُ: قِلَّةُ المالِ، وقِيل: الفَقِيرُ مَن لا يَمْلِكُ شَيْئاً. ومِن مَعانِيه: المُحْتاجُ والفاقِدُ لِما يَحْتاجُ إليه. وأَصْلُه: المَفْقٌورُ الذي نُزِعَتْ فَقْرَةٌ مِن فَقَراتِ ظَهْرِهِ، ومنه سُمِّيَ فاقِدُ المالِ فَقيراً؛ لأنَّهُ أَقْعَدَتْهُ الحاجَةُ عن الحَرَكَةِ والكَسْبِ. وجَمْعُه: فُقَراءُ.

فقر

العين : (5/150) - الدلائل في غريب الحديث : (1/191) - المحكم والمحيط الأعظم : (6/379) - لسان العرب : (5/60) - المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : (2/478) - طلبة الطلبة في الاصطلاحات الفقهية : (ص 50) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 562) - معجم مقاليد العلوم في الحدود والرسوم : (ص 51) - معجم لغة الفقهاء : (ص 349) - القاموس الفقهي : (ص 289) - التعريفات الفقهية : (ص 167) -