عَجْزٌ

English Inability
Français Impuissance / Incapacité.
اردو عجز، بے بسی، لاچارگی
Indonesia Lemah
Русский Неспособность, слабость

عَدَمُ القُدْرَةِ على فِعْلِ الشَّيْءِ؛ إمّا لِضَعْفٍ بَدَنِيٍّ، أو لِوُجودِ مانِعٍ.

English Inability to do something because of bodily weakness or other impediments.
Français L’incapacité est le fait de ne pas avoir la capacité d’accomplir une chose, soit par faiblesse physique ou par l’existence d’un empêchement.
اردو کسی جسمانی کمزوری یا پھر کسی مانع کی وجہ سے کسی شے کو کرنے کی قدرت نہ ہونا۔
Indonesia Ketidakmampuan untuk mengerjakan sesuatu; baik karena kelemahan fisik atau faktor penghalang lainnya.
Русский Аджз - неспособность совершить что-то либо в силу слабости физической, либо в силу наличия препятствия.

العَجْزُ قِسْمانِ: 1- عَجْزٌ حَقِيقِيٌّ: وهو فُقْدانُ القُدْرَةِ البَدَنِيَّةِ عن أَداءِ فِعْلٍ ما، كتَرْكِ الصِّيامِ بِسَبَبِ مَرَضٍ أو نَحوِهِ. 2- عَجْزٌ حُكْمِيٌّ: وهو عَدَمُ القُدْرَةِ على أداءِ فِعلٍ ما بِسَبَبِ وُجودِ مانِعٍ شَرْعِيٍّ يَمْنَعُ منه، كَعجْزِ المَرأةِ عن الصَّلاةِ بِسَبَبِ الحيضِ أو النِّفاسِ.

English "‘Azj" (inability) is of two categories: 1. Actual "‘ajz": the loss of the physical ability to do something, such as not fasting because of sickness. 2. Abstract "‘ajz": the inability to do something because of an impediment, such as the "‘ajz" of a woman to perform the prayer due to her menses or postpartum bleeding.
Français L’incapacité se divise en deux : 1- Une incapacité réelle qui correspond à la perte de la capacité physique à accomplir ou s’acquitter d’un acte. Par exemple : le délaissement du jeûne pour cause de maladie. 2- Une incapacité juridique qui correspond à une incapacité due à l’existence d’un empêchement qui fait obstacle. Par exemple : le fait que la femme ne puisse accomplir la prière à cause de ses menstrues ou lochies.
اردو عجز کی دو اقسام ہیں: 1۔ حقیقی عجز: اس سے مراد کسی فعل کو سرانجام دینے کے لیے جسمانی قدرت کا فقدان ہے۔ مثلاً مرض وغیرہ کی وجہ سے روزوں کو چھوڑ دینا۔ 2۔ حکمی عجز: کسی شرعی مانع کی وجہ سے کسی فعل کو سرانجام دینےکی قدرت کا نہ ہونا۔ مثلاً حیض یا نفاس کے سبب عورت کا نماز پڑھنے پر قادر نہ ہونا۔
Indonesia Al-'Ajz (ketidakmampuan) itu ada dua macam: 1. Ketidakmampuan secara hakiki, yaitu hilangnya kemampuan tubuh mengerjakan sesuatu, seperti meninggalkan puasa karena sakit atau semacamnya. 2. Ketidakmampuan secara hukum, yaitu ketidakmampuan melaksanakan suatu perbuatan tertentu karena disebabkan adanya faktor penghalang yang diakui syariat. Seperti ketidakmampuan wanita melakukan salat disebabkan haid atau nifas.
Русский Слабость делится на два вида: 1 - Настоящая слабость, это утрата способности совершить действие, например, несоблюдение поста по причине болезни; 2 - Слабость с точки зрения шариатских норм, то есть неспособность совершить что-то по причине существования какого-то препятствия, например, женщина неспособна совершать молитву, когда у неё месячные или нифас.

العَجْزُ: الضَّعْفُ، وَأَصْلُه: التَّأَخُّرُ عن الشَّيْءِ، وضِدّهُ: القُدْرَةُ.

English "‘Ajz": weakness. Original meaning: falling behind. Opposite: "qudrah" (ability).
Français L’incapacité est la faiblesse. L’origine de ce mot signifie : le retard vis-à-vis d’une chose. Son contraire est : la capacité. Parfois, ce mot signifie : la fainéantise, la négligence qui est le contraire de la détermination.
اردو عجز: کمزوری۔ ’عَجز‘ کا حقیقی معنی ہے: اس کا اصل معنی کسی شے میں پیچھے رہ جانا۔ یہ قدرت کی ضد ہے۔
Indonesia Al-'Ajz artinya lemah. Makna asal al-'ajz adalah mundur dari sesuatu. Lawan katanya adalah al-qudrah (mampu).
Русский "Аджз - "слабость". Основа этого слова - "отставание от чего-то", а противоположное значение - "кудра" - "мочь", "быть в состоянии сделать что-то".

يَرِد مُصْطلَح (عَجْز) في الفِقْهِ في مواضِعَ كَثِيرَةٍ، منها: كتاب الطَّهارَةِ، باب: التَيَمُّم، وكتاب الصِّيامِ، باب: كَفّارَة الصَّوْمِ، وفي كتاب الحَجِّ، باب: شُروط الحَجِّ، وفي كتاب النِّكاحِ، باب: النَّفَقَة على الزَّوْجَةِ، وغَيْر ذلك. ويرِد أيضاً في علم أُصولِ الفِقْهِ، باب: الأمْر والنَّهْي، وباب: عَوارِض الأَهْلِيَّةِ.

العَجْزُ: الضَّعْفُ، يُقال: عَجَزَ يَعْجَزُ، عَجْزًا ومَعْجَزَةً، أيْ: ضَعُفَ ولم يَقْدِرْ، فهو عاجِزٌ. وَأَصْلُه: التَّأَخُّرُ عن الشَّيْءِ، وضِدّهُ: القُدْرَةُ، ومِن معاني العَجْزِ: الكَسَلُ والتَّهاوُنُ، وضِدُّه: الحَزْمُ.

عجز

تهذيب اللغة : (1/220) - مقاييس اللغة : (4/232) - المحكم والمحيط الأعظم : (1/298) - مختار الصحاح : (ص 200) - لسان العرب : (5/396) - المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : (1/537) - المطلع على ألفاظ المقنع : (ص 131) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 236) - المغرب في ترتيب المعرب : (ص 305) - معجم المصطلحات والألفاظ الفقهية : (2/477) -