صراط مستقيم

English The Straight Path
Français Le droit chemin
Español El sendero recto.
اردو صراطِ مستقیم (سیدھا راستہ)
Indonesia Jalan lurus
Bosanski Es-Siratul-mustekim - Pravi put
Русский Прямой путь

طريق الله تعالى الذي نصبه لعباده على لسان رسوله صلى الله عليه وسلم، وجعله موصلا إليه؛ بفعل ما أمر به، واجتناب ما نهى عنه، وتصديقه فيما أخبر به.

English The path which Allah, the Almighty, established for His servants through His Messenger and made a means that leads to Him by observing His commands, shunning His prohibitions, and believing in whatever He reveals.
Français Le chemin menant à Allah et tracée par Lui pour Ses esclaves de la bouche de Ses messagers -paix et salut sur eux-. Il consiste à accomplir ce qu'Il a ordonné, éviter ce qu'Il a interdit et croire en ce qu'Il a informé.
Español Es el sendero de Al-lah que ha fijado para Sus siervos a través de las palabras de Su Mensajero (la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él) y que conduce a Él, a través de obrar con lo que ha ordenado y evitar lo que ha prohibido, y creer lo que nos ha revelado (1).
اردو اللہ تعالی کا راستہ جسے اس نے اپنے رسول ﷺ کی زبانی اپنے بندوں کے لیے متعین کیا اور اسے اپنے اوامر کی بجا آوری اور اپنے نواہی سے اجتناب اور اپنی دی ہوئی خبر کی تصدیق کے ذریعہ، اپنے تک پہنچانے والا قرار دیا۔
Indonesia Jalan yang Allah -Ta’ālā- letakkan untuk hamba-hamba-Nya melalui lisan Rasul-Nya -ṣallallāhu ‘alaihi wa sallam- dan yang akan membawa kepada-Nya, dengan melaksanakan apa yang diperintahkan-Nya, menjauhi apa yang dilarang-Nya, dan membenarkan apa yang diberitakan-Nya.
Bosanski Allahov put koji je Allah zacrtao Svojim robovima preko Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, i koji vodi do Njega tako što se izvršavaju naredbe i kloni zabrana, te se vjeruje u ono što je kazao.
Русский Путь Аллаха, который Он указал Своим рабам устами Своего Посланника (мир ему и благословение Аллаха). Это путь, ведущий к Нему. Он представляет собой исполнение Его велений, соблюдение Его запретов и веру в то, о чём Он сообщил.

الصراط المستقيم: هو ما بعث الله به رسوله صلى الله عليه وسلم، ويشمل الأمور الباطنة من الاعتقادات والإرادات، والأمور الظاهرة من الأقوال والأفعال، وهو الهدف الذي يسعى إبليس أن يقعد لبني آدم عليه فيصدهم عنه. والصراط المستقيم: هو الطريق الواضح الذي لا اعوجاج فيه ولا انحراف، ومن إطلاقاته: المتابعة لله ورسوله صلى الله عليه وسلم، والسنة والجماعة، وطريق العبودية لله تعالى، ونحو ذلك.

English “As-Sirāt al-Mustaqeem” (the Straight Path) stands for the message with which Allah, the Almighty, sent Prophet Muhammad, may Allah’s peace and blessings be upon him. It consists of inward aspects, like beliefs and intentions, and outward aspects, including sayings and actions, and it is where Satan seeks to stay in wait for mankind in order to avert them from it. “As-Sirāt al-Mustaqeem” is the clear way on which there is neither crookedness nor deviation. Other principles that are synonymous with “As-Sirāt al-Mustaqeem” are: obedience to Allah and His Messenger, may Allah's peace and blessings be upon him; As-Sunnah wa al-Jamā‘ah; the way of servitude to Allah, the Almighty; and the like.
Français Le droit chemin : il s'agit de tout ce qu'Allah a envoyé avec Ses messagers -paix et salut sur eux. Cela englobe ce qui relève du caché, tel que les croyances et les désirs et ce qui relève de l'apparent, tel que les paroles et les actes.
Español Siratu al-mustaquim (el sendero recto): Es con lo que Al-lah ha enviado a Su Mensajero (la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él), que incluye los aspectos ocultos de las doctrinas y voluntades, y los aspectos visibles de las palabras y las acciones.
اردو ’صراطِ مستقیم‘ سے مُراد وہ شریعت ہے جس کے ساتھ اللہ تعالیٰ نے اپنے رسول ﷺ کو مبعوث فرمایا۔ یہ باطنی امور جیسے اعتقادات و ارادات اور ظاہری امور جیسے اقوال و افعال کو شامل ہے، یہی وہ مقصد ہے جس سے بنی آدم کو برگشتہ کرنے کے لیے ابلیس کوشاں ہے۔ ’صراطِ مستقیم‘ ایسا واضح راستہ ہے جس میں کوئی کجی اور انحراف نہ ہو۔ اس کے ہم معنیٰ تعبیرات میں سے: اللہ اور اس کے رسول ﷺ کی متابعت، سنت وجماعت، اللہ تعالی کی عبودیت کا راستہ وغیرہ ہے۔
Indonesia Jalan yang lurus ialah sesuatu yang dengannya Allah mengutus Rasulullah -ṣallallāhu ‘alaihi wa sallam-, mencakup perkara batin berupa keyakinan dan kehendak, serta perkara lahir berupa ucapan dan perbuatan. Merupakan tujuan yang diusahakan oleh Iblis untuk mencegah dan menghalangi manusia darinya. Jalan yang lurus adalah jalan yang jelas, tidak ada bengkoknya. Di antara istilahnya yang lain: mengikuti Allah dan Rasulullah -ṣallallāhu ‘alaihi wa sallam-, Sunah dan Jamaah, jalan penghambaan kepada Allah -Ta’ālā-, dan sebagainya.
Bosanski Pravi put je uputa sa kojom je Allah poslao Svoga Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, a obuhvata kako unutarnja stanja, uvjerenja i namjere, tako i vidljiva, poput riječi i djela. To je cilj od kojeg Iblis želi da odvrati ljude. Pravi put je jasna staza na kojoj nema devijacija i skretanja. Naziva se još i: slijeđenje uputstava Allaha i Njegova Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, sunnet i džemat, staza robovanja Allahu Uzvišenom i sl.
Русский Прямой путь — это всё то, с чем Аллах направил Своего Посланника (мир ему и благословение Аллаха). Он включает в себя внутреннее (убеждения и желания) и внешнее (слова и действия). Прямой путь – это ясная дорога без какой либо кривизны и отклонений, ее также называют «Следование Аллаху и Его посланнику», «Сунна и община», « «Путь поклонения Аллаху» и т.п.

يطلق مصطلح (الصراط المستقيم) على عدة أمور، منها: الإسلام ومنها رسول الله صلى الله عليه وسلم ومنها القرآن، ولا تنافي بينها.

مجموع الفتاوى : (1/197) - اقتضاء الصراط المستقيم لمخالفة أصحاب الجحيم : (1/80) - بدائع الفوائد : (2/40) - مدارج السالكين : (1/70) - التعريفات الاعتقادية : (ص218) -