رَهْبَةٌ
English Dread
Français Appréhension / Crainte respectueuse.
Español Pavor, aterramiento, miedo, espanto.
اردو خوف
Indonesia Rasa Takut
Bosanski Strah od Allaha
Русский Страх
هُرُوبُ القَلْبِ إلى اللهِ تعالى ذُعْرًا وفَزَعًا مع عَمَلِ ما يُرْضِيهِ.
English "Rahbah": dread, fear. It is derived from "tarhīb", which means intimidation.
Français L’appréhension est la fuite du cœur vers Allah (Gloire sur Lui) par effroi et angoisse tout en accomplissant des œuvres qu’Il agrée.
Español Es el miedo y estremecimiento del corazón por Al-lah El Altísimo, a la vez que se hace lo que complace a Al-lah (2).
اردو الرَّهْبَةُ: خوف اور گھبراہٹ۔ "تَرَهَّبَ غيرَهُ" کے معنی ہيں : اس نے دوسرے کو دھمکی دی۔
Indonesia Ar-Rahbah artinya takut dan kawatir. "Tarahhaba gairahu" artinya menakut-nakuti (mengancam) orang lain.
Bosanski Bijeg srca ka Allahu iz strahopoštovanja, uz činjenje djela kojima je On zadovoljan.
Русский Шариатское (терминологическое) определение: «Рахба» – состояние, когда сердце в ужасе и страхе обращается в бегство к Всевышнему Аллаху с богоугодными поступками.
الرَّهْبَةُ: هي الخَوْفُ المُثْمِرُ لِلهَرَبِ مِن المَخُوفِ، فهِي خَوْفٌ مَقْرونٌ بِعَمَلٍ، قال تعالى: "وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ" [البقرة:40]. وهي نَوْعٌ مِن الخَوْفِ.
English Tījāniyyah
Français La crainte respectueuse est une crainte qui entraine une fuite de ce que l’on craint. C’est aussi la crainte, l’angoisse en étant sur ses gardes mais aussi en étant agité. En fait, c’est une crainte liée à une œuvre. Parmi ses signes, il y a : l’agitation du cœur jusqu’à la convulsion, sa fuite et sa gêne en ne parvenant pas à son épanouissement de telle sorte que la personne atteint presque l’effroi intérieur tout en manifestant l’affliction et la dépression par des signes extérieurs.
Español Al-rahaba [en árabe] es el temor que lleva a evitar lo que se teme, es el temor y susto que produce afectación e inestabilidad. Es un miedo que induce a obrar. Dios dice: "y témanme a Mí". Es un tipo de miedo. (3).
Bosanski Strah iz kojeg proizilazi bježanje od onoga čega se boji. To je strah popraćen djelom. Kaže Allah: "I Mene se bojte." (El-Bekare, 40.). To je vrsta straha.
Русский Шариатское (терминологическое) определение: «Рахба» – состояние, когда сердце в ужасе и страхе обращается в бегство к Всевышнему Аллаху с богоугодными поступками. Всевышний говорит: «И меня страшитесь» (сура «Корова» аят 40).
الرَّهْبَةُ: الخَوْفُ والفَزَعُ، وتَرَهَّبَ غيرَهُ: إِذا تَوَعَّدَهُ.
English The heart's fleeing to Allah the Almighty in fear and dread along with doing what pleases Him.
Français L’appréhension est la crainte et l’angoisse.
Español Al-rahba [en árabe] es el miedo y pánico.
Indonesia Ar-Rahbah adalah larinya hati kepada Allah -Ta'ālā- karena takut dan khawatir yang disertai pula mengerjakan apa yang diridai-Nya.
Bosanski "Er-rehbetu": uplašenost, panika.
Русский Краткое языковое определение: Арабское слово «рахба» – «страх» и «ужас».
الرَّهْبَةُ: الخَوْفُ والفَزَعُ، يُقالُ: رَهِبَ، يَرْهَبُ، رَهْبَةً ورُهْبًا ورَهَباً أيْ خافَ، وتَرَهَّبَ غيرَهُ: إِذا تَوَعَّدَهُ، والتَّرَهُّبُ: التَّعَبُّدُ.
رهب

العين : (4/47) - مقاييس اللغة : (2/447) - النهاية في غريب الحديث والأثر : (2/280) - مختار الصحاح : (ص 130) - جامع العلوم والحكم : (1/369) - مدارج السالكين : (1/550) - زاد المعاد : (4/219) - حصول المأمول بشرح ثلاثة الأصول : (ص 87) - معجم مقاليد العلوم في التعريفات والرسوم : (ص 204) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 182) - لسان العرب : (1/436) -