عرض الترجمات الإنجليزية

هِجْرَةٌ

English Immigration

الانْتِقالُ مِن بَلَدِ الكُفرِ والشِّرْكِ إلى بِلادِ الإسْلامِ مِن أجلِ حِفْظِ الدِّينِ.

English Moving from a non-believing and non-Muslim country to a Muslim one for the sake of preserving one’s religion.

الهِجْرَةُ: تَرْكُ الوَطَنِ الذي يكونُ فيه الشَّخصُ بين الكُفّارِ والانتِقالِ إلى دارِ الإسلام. وبلَدُ الشِّرْكِ: هو الذي تُقام فيه شَعائِر الكُفْرِ، ولا تُقام فيه شَعائِرُ الإسلام على وجهٍ عامٍّ، وأمّا بَلَد الإسلام: فهو البَلَدُ الذي تَظْهَر فيه شَعائِر الإسلام وأحكامُه على وَجْهٍ عامٍّ. والهِجْرَةُ: عَمَلٌ جليلٌ وشَأنُها عَظِيمٌ، وأمرُها كَبِيرٌ، إذ هي مِن أبرَزِ مسائلِ الوَلاءِ والبَراءِ، لِما فيها مِن حِفْظِ الدِّينِ ومُفارَقَةِ المُشركِينِ، وهي أقسامٌ عَدِيدَة مِنها: أ - الهِجْرَةُ الأُولى إلى الحَبَشَةِ عِنْدَما آذَى الكُفَّارُ الصَّحابَةَ رِضْوانُ الله عليهم. ب - الهِجْرَةُ الثَّانِيَةُ مِن مَكَّةَ إلى المَدِينَةِ. ج - الهِجْرَةُ الثَّالِثَةُ: هِجْرَةُ القَبائِل إلى النَّبِيِّ صَلَّى الله عليه وسَلَّمَ لِتَعَلُّمِ الشَّرائِعِ، ثُمَّ يَرْجِعُونَ إلى المَواطِنِ ويُعَلِّمُونَ قَوْمَهُم. د - الهِجْرَةُ الرَّابِعَةُ: هِجْرَةُ مَن أَسْلَمَ مِن أَهْل مَكَّةَ لِيَأْتِيَ إلى النَّبِيِّ صَلَّى الله عليه وسَلَّمَ ثُمَّ يَرْجِعَ إلى مَكَّةَ. هـ - الهِجْرَةُ الخامِسَةُ: هَجْرُ ما نَهَى اللَّهُ عَنْهُ. وتنقسم باعتِبارٍ آخر إلى قسمين: 1- هِجْرَةٌ بِالجِسْمِ مِن بَلَدٍ إلى بَلَدٍ، كالخُروجِ مِن أرض الكُفرِ إلى أرضِ الإسلام، والخروجِ مِن أرضِ البِدْعَةِ إلى أرضِ السُّنَّة، والخُروجِ عن أرضٍ غَلَبَ عليها الحَرامِ إلى غيرها، وغير ذلك مِن الأنواع. 2- الهِجْرَةُ بِالقَلْبِ إلى الله ورَسُولِهِ، فَيُهاجِرُ بِقَلْبِهِ مِن مَحَبَّةِ غَيْرِ الله إلى مَحَبَّتِهِ، ومِن عُبُودِيَّةِ غَيْرِهِ إلى عُبُودِيَّتِهِ، ومِن خَوْفِ غَيْرِهِ ورَجائِهِ والتَّوَكُّل عليه إلى خَوْفِ الله ورَجائِهِ والتَّوَكُّل عليه، وهكذا.

English "Hijrah" (immigration) is leaving the homeland, where a person lives among disbelievers, and going to the abode of Islam. A disbelieving country is one where the rituals of disbelief are performed and the rituals of Islam are not, generally speaking. As for the Muslim country, it is the land where the rituals and rulings of Islam are generally dominant. Hijrah is a great and significant act for it is one of the most notable issues involving allegiance and dissociation as a person seeks to preserve his religion and decides to leave the polytheists. There are many categories of Hijrah: a. The first Hijrah to Abyssinia, when the disbelievers persecuted the Companions (may Allah be pleased with them). b. The second Hijrah from Makkah to Madinah. c. The third Hijrah, when the tribes immigrated to the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) to learn the teachings of Islam and then return to their homeland to teach their people. d. The fourth Hijrah, when those who embraced Islam from the people of Makkah went to the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) and then returned to Makkah. e. The fifth Hijrah is the Hijrah of Muslims after the Prophet’s time from the land of disbelief to the land of Islam, and so on. f. The sixth Hijrah is Hijrah from what Allah Almighty prohibited. From another perspective, Hijrah falls under two categories: 1. Physical Hijrah from one country to another, like leaving the land of disbelief and going to the land of Islam. The same holds true for leaving the land of religious innovations and rife sins. 2. Hijrah by the heart to Allah Almighty and His Messenger. Hijrah from loving others than Allah to His love and from servitude to and fear from others than Allah to servitude to Him, fear from Him, hope in Him, reliance on Him and so on.

التَّرْكُ والخُروجُ مِن بَلَدٍ أو أَرْضٍ إلى أخرى، وأصلُها مِن الهَجْرِ، وضِدُّه: الوَصْل، ثمَّ غَلَبَ على الخُرُوج مِن أَرْضٍ إلى أَرْضٍ.

English "Hijrah": emigrating from one country to another. It is derived from "hajr", which means abandoning. Opposite: "wasl" (connecting).

يُطلَق مُصطلَح (هِجْرَة) في كتاب الجامع للآداب، ويُراد به: تَرْكُ ما تَدْعُو إِلَيْهِ النَّفْسُ الأَمَّارَةُ بِالسُّوءِ والشَّيْطانُ.

التَّرْكُ والخُروجُ مِن بَلَدٍ أو أَرْضٍ إلى أخرى، يُقال: هَجَرَ الشَّيءَ، يَهْجُرُهُ، هَجْرَاً: إذا تَرَكَه وأَغْفَله وأعْرَضَ عنه، وهَجَرَ الرَّجُلُ هَجْرَاً: إذا تَباعَدَ ونأى، والهِجْرَةُ في الأصْلِ مِن الهَجْرِ، وضِدُّه: الوَصْل، ثمَّ غَلَبَ على الخُرُوج مِن أَرْضٍ إلى أَرْضٍ، وأصلُ المُهاجَرَة عند العَرَب: خُرُوج البَدَويِّ مِن بادِيَتِه إلى المُدُن.

هجر

العين : (3/387) - تهذيب اللغة : (6/28) - مقاييس اللغة : (6/34) - المحكم والمحيط الأعظم : (4/156) - الفائق في غريب الحديث والأثر : (1/409) - النهاية في غريب الحديث والأثر : (5/244) - مختار الصحاح : (ص 324) - لسان العرب : (5/250) - المنهاج في شعب الإيمان : (2/184) - التعريفات للجرجاني : (ص 256) - فتح الباري شرح صحيح البخاري : (6/190) - طريق الهجرتين وباب السعادتين : (ص 7) - الرسالة التبوكية : (ص 24) - فتح الباري شرح صحيح البخاري : (1/54) -