آمِينْ

English Amen
Français Âmîn (avec prolongation de la hamza)
Español Amin -alargar la pronunciación del Hamz (la primera letra)-
اردو آمين
Indonesia Āmīn
Русский Амин (произносится после обращения с мольбой).

لَفْظٌ يُقَالُ بعد الاِنْتِهاءِ مِن قِراءَةِ الفاتِـحَةِ وعَقِبَ الدُّعاءِ بِمعنى: اللَّهُمّ اسْتَجِبْ.

English A term that is said upon completing the recitation of Al-Faatihah (first surah of the Qur‘an) and at the end of supplications. It means: "Oh Allah, answer (the supplication)."
Français Cette formule doit être prononcée après avoir récité la Fâtiḥa, mais aussi après une invocation. Elle signifie : « Ô Allah, exauce mon invocation ! ».
Español Interjección que se dice después de leer Al Fatiha o al finalizar una súplica. Significa: ¡Oh, Al-lah!, responde.
اردو یہ ایک لفظ ہے جو سورہ فاتحہ کی تلاوت اور دعا کے بعد بولا جاتا ہے اور اس کا معنی ہے : اے اللہ! تو قبول فرما۔
Indonesia Lafal yang diucapkan setelah membaca surah Al-Fātiḥah dan selepas berdoa, maknanya: Ya Allah! Kabulkanlah (permohonan kami).
Русский Слово, которое произносится после завершения чтения "аль-Фатиха" и обращения с мольбой, означающее "О Аллах, прими!".

كَلِمَةُ (آمِينْ) مِن أَلْفاظِ الدُّعاءِ التي يُؤْتَى بِها بعد الأَدْعِيةِ، سواء كانت في الصَّلاةِ، أو خارِجَها؛ لأنّ الـمُؤْمِن يَطْلُبُ مِن اللهِ تعالى أنْ يَسْتَجِيبَ دُعاءَهُ.

English "Aameen" (amen) is a word said after the supplication, both inside and outside the prayer. A believer says it to ask Allah to accept his supplication.
Français Le vocable « Âmîne » fait partie de la catégorie des expressions qui doivent être formulées après les invocations, pendant, mais aussi en dehors de la prière. En effet, le croyant demande à Allah d'exaucer cette invocation.
Español Interjección que se usa dentro y fuera de la oración. El creyente debe pedirle a Al-lah que responda sus súplicas.
اردو ’آمین‘ ان دعائیہ کلمات میں سے ہے جنہیں دوران نماز یا نماز کے باہر مانگی جانے والی دعاؤں کے بعد بولا جاتا ہے ۔ کیونکہ مومن اللہ تعالی ٰسے اپنی دعاؤوں کی قبولیت مانگتا ہے۔
Indonesia Kata "āmīn" termasuk lafal doa yang diucapkan setelah doa, baik di dalam salat maupun di luar salat; karena sikap seorang mukmin itu selalu memohon kepada Allah supaya Dia berkenan mengabulkan doanya.
Русский Слово آمِينْ относится к словам мольбы, и которое произносят после обращений с мольбой, как в молитве, так и вне её, так как говорящий "Амин!" просит Всевышнего Аллаха принять его мольбу.

آمِين: اسْمُ فِعْلِ أَمْرٍ مِن التَّأْمينِ، ومَعْناهُ: اللهُمَّ اسْتَجِبْ، يُقالُ: أمَّنَ على الدُّعاءِ، يُؤَمِّنُ، تَأْمِيناً، أيْ: قال: آمِينْ.

English "Aameen": imperative verbal noun that means: "Oh Allah, answer (the supplication)".
Français Interjection ayant la fonction d’un verbe à l’impératif, qui consiste à dire : « Âmîne » et qui signifie : « Ô Allah, exauce ma prière ! ».
Español ¡Oh, Al-lah!, responde.
اردو آمین دراصل ’تامین‘ سے اسم فعل امر ہے جس کا معنی ہے: اے اللہ! تو قبول فرما۔ کہا جاتا ہے: ”أمَّنَ على الدُّعاءِ، يُؤَمِّنُ، تَأْمِيناً“ یعنی اس نے آمین کہا۔
Indonesia Āmīn ialah isim fi'il amr dari kata at-ta`mīn, maknanya "ya Allah, kabulkanlah." Dikatakan, ammana 'alā ad-du'ā` yuamminu ta`mīnan, artinya ia mengucapkan "āmīn" pada doa itu.
Русский Имя действия от масдара التَّأْمينُ, означающее "О Аллах, прими!". Также выражение أمَّنَ على الدُّعاءِ، يُؤَمِّنُ، تَأْمِيناً означает "Сказал "Амин!"".

يَرِد مصطَلح (آمِينْ) في كتابِ الصَّلاة، باب: صِفة الصَّلاةِ، وباب: سُنَن الصَّلاةِ، وباب: خُطْبَة الجُمُعَةِ، وباب: آداب الدُّعاءِ.

آمِين: اسْمُ فِعْلِ أَمْرٍ مِن التَّأْمينِ، ويُنْطَقُ بِدون مَدِّ الألِفِ، فَيقالُ: أَمِينْ، ومعْناهُ: اللهُمَّ اسْتَجِبْ، يُقالُ: أمَّنَ على الدُّعاءِ، يُؤَمِّنُ، تَأْمِيناً، فهو مُؤَمِّنٌ، وأَمَّنْتُ على الدُّعاءِ، تَأْمِيناً، أيْ: قُلْت: آمِينْ.

أمن

معجم مقاييس اللغة : (1/135) - المحكم والمحيط الأعظم : (10/494) - المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : (1/24) - البناية شرح الهداية : (2/218) - مواهب الجليل في شرح مختصر خليل : (1/538) - الـمجموع شرح الـمهذب : (3/370) - مطالب أولي النهى : (1/431) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (1/110) -