English A word that is said upon completing the recitation of Surat al-Fātihah and at the end of supplications. It means: "O Allah, answer the supplication".
Français On prononce cette formule après avoir terminé de réciter [la sourate] Al Fâtiḥa, mais aussi à la suite d'une invocation. Elle signifie : " Ô Allah ! Exauce-moi ! "
Español Interjección que se dice después de leer Al Fatiha o al finalizar una súplica. Significa: ¡Oh, Al-lah!, responde.
Türkçe Fâtiha Sûresi'nin bitiminden sonra ve duanın akabinde söylenen lafızdır. Manası; "Allah'ım icabet et!" demektir.
اردو یہ ایک لفظ ہے، جو سورۂ فاتحہ پڑھنے اور دعا کے بعد بولا جاتا ہے اور اس کے معنی ہیں : اے اللہ! تو قبول فرما۔
Indonesia Lafal yang diucapkan setelah membaca surah Al-Fātiḥah dan selepas berdoa, maknanya: Ya Allah, kabulkanlah (permohonan kami)!
Русский Слово, произносимое после чтения «Аль-Фатихи» и после обращения к Аллаху с мольбой. Означает: «О Аллах, ответь [на мольбу]!»
Português Uma palavra que é dita após o término da recitação de Al-Fátihah e após as súplicas, e significa: Ó ALLAH aceite.
বাংলা ভাষা আমীন (آمِينْ) শব্দটি দোয়ার শব্দসমূহের একটি শব্দ যেটি দোয়ার পর বলা হয়ে থাকে। চাই তা সালাতের ভিতরে হোক বা বাহিরে। কারণ, মুমিন আল্লাহর কাছে চায় যে, তিনি যেন তার দোআ কবুল করেন।
中文 在诵读“开端章”结束后,及祈祷之后的念词,意思就是:真主啊!求你承领。
فارسی لفظى است كه بعد از پايان قرائت سوره فاتحه و قبل از دعاى آن گفته مى شود، و معناى آن: اللهى قبول كن.
Tagalog Ang salitang āmīn ay kabilang sa mga pananalita ng panalangin na isinasagawa matapos ng mga panalangin, maging ito man ay sa ṣalāh o sa labas nito dahil ang mananampalataya ay humiling mula kay Allāh (pagkataas-taas Siya) na tugunin ang panalangin niya.
हिन्दी आमीन एक शब्द है, जो सूरा फ़ातिहा पढ़ने के बाद और दुआ के पश्चात कहा जाता है। इसका अर्थ है, ऐ अल्लाह! ग्रहण कर ले।
മലയാളം ഫാതിഹയുടെ പാരായണത്തിന് ശേഷവും, പ്രാർത്ഥനകൾക്ക് ശേഷവും പറയുന്ന വാക്കാണ് ആമീൻ. അല്ലാഹുവേ! നീ (ഈ പ്രാർത്ഥനക്ക്) ഉത്തരം നൽകേണമേ! എന്നാണ് അർത്ഥം.
తెలుగు ఈ పదం సూరా ఫాతిహా పఠనం ముగించిన తరువాత దుఆ తరువాత చెప్పబడుతుంది-దీనికి అర్ధం ‘ఓ అల్లాహ్! నీవు స్వీకరించు!
كَلِمَةُ (آمِينْ) مِن أَلْفاظِ الدُّعاءِ التي يُؤْتَى بِها بعد الأَدْعِيةِ، سواء كانت في الصَّلاةِ، أو خارِجَها؛ لأنّ الـمُؤْمِن يَطْلُبُ مِن اللهِ تعالى أنْ يَسْتَجِيبَ دُعاءَهُ.
English "Āmīn" (amen) is a word said after the supplication, both inside and outside the prayer. A believer says it to ask Allah Almighty to answer his supplication.
Français Le terme " Âmîn " fait partie des expressions appartenant à l'invocation. Elle doit être formulée après les invocations, que l'on soit en prière ou non. En effet, le croyant demande à Allah - Élevé soit-Il - d'exaucer son invocation.
Español Interjección que se usa dentro y fuera de la oración. El creyente debe pedirle a Al-lah que responda sus súplicas.
Türkçe Âmîn kelimesi, namazın dışındaki ve namazdaki dualardan sonra söylenilen dua lafızlarındandır. Çünkü Mü'min, Allah Teâlâ'dan dualarına icabet etmesini ister.
اردو آمین، ان دعائیہ کلمات میں سے ہے، جنھیں دورانِ نماز یا نماز کے باہر مانگی جانے والی دعاؤں کے بعد بولا جاتا ہے ۔ کیوں کہ مؤمن بندہ اللہ تعالی سے اپنی دعاؤں کی قبولیت مانگتا ہے۔
Indonesia Kata "āmīn" termasuk lafal doa yang diucapkan setelah membaca doa, baik di dalam salat maupun di luar salat; karena sikap seorang mukmin itu selalu memohon kepada Allah supaya Dia berkenan mengabulkan doanya.
Русский Слово «Амин!» относится к словам мольбы (дуа), а также произносится после дуа как в молитве, так и вне ее, потому что произносящий это слово просит Аллаха таким образом принять его мольбу.
Português A palavra Ámín, faz parte das palavras da súplica, aquela que é pronunciada após as súplicas, seja na oração ou fora, pois o crente pede a ALLAH -o Altíssimo- para aceitar a sua súplica.
فارسی كلمه ى "آمين" از الفاظ دعايى است كه بعد از دعاها گفته مى شود، چه در نماز باشد يا خارج آن؛ زيرا مؤمن از الله متعال درخواست مى كند تا دعاى او را قبول كند.
हिन्दी आमीन शब्द दुआ पर आधारित एक शब्द है, जो दुआ के बाद कहा जाता है, चाहे नमाज़ के अंदर हो या उसके बाहर।क्योंकि इसके द्वारा मोमिन बंदा महान अल्लाह से तलब करता है कि वह उसकी दुआ को ग्रहण करे।
മലയാളം ആമീൻ എന്ന പദം പ്രാർത്ഥനകൾക്ക് ശേഷം പറയപ്പെടുന്ന വാക്കാണ്. നമസ്കാരത്തിലോ, നമസ്കാരത്തിന് പുറത്തുള്ള സന്ദർഭത്തിലോ അത് പറയാവുന്നതാണ്. തൻ്റെ പ്രാർത്ഥനക്ക് അല്ലാഹു ഉത്തരം നൽകേണമേ എന്ന വിശ്വാസിയുടെ തേട്ടമാണ് ആ വാക്ക്.
తెలుగు ఆమీన్’-అనబడు ఈ పదం దుఆ పదాలలోనిది,దుఆ ముగిసిన తరువాత వస్తుంది,అది నమాజుకులోపల లేదా వెలుపల అయిన సరే,ఎందుకంటే ముమినులు అల్లాహ్’తో తమ దుఆ స్వీకరించమని ప్రార్ధిస్తారు.
آمِين: اسْمُ فِعْلِ أَمْرٍ مِن التَّأْمينِ، ومَعْناهُ: اللهُمَّ اسْتَجِبْ، يُقالُ: أمَّنَ على الدُّعاءِ، يُؤَمِّنُ، تَأْمِيناً، أيْ: قال: آمِينْ.
English "Āmīn": a word that means "O Allah, answer the supplication".
Français " Amine " est une interjection ayant la fonction d’un verbe à l’impératif, dont la signification est : " Ô Allah ! Exauce-moi ! "
Español ¡Oh, Al-lah!, responde.
Türkçe Te'mîn kelimesinin isim fiilinin emir siğasıdır. Manası; "Allah'ım icabet et/kabul et!" demektir.
اردو آمِين: یہ 'التَّأْمينِ' سے اسم فعل امر ہے۔ اس کے معنی: ’’اے اللہ ! تو قبول فرما‘‘ کے آتے ہیں۔
Indonesia Āmīn adalah bentuk isim fiil amr (perintah) dari kata at-ta`mīn. Maknanya: Ya Allah, kabulkanlah!
Русский «Амин» — повелительное наклонение от «та'мин», означает: «О Аллах, ответь [на мольбу]!»
Português Amém: Verbo imperativo e seu significado é: Ó ALLAH aceite.
বাংলা ভাষা সূরা ফাতিহা শেষ করার পর এবং দোয়ার পর বলা হয়: (اللَّهُمّ اسْتَجِبْ) হে আল্লাহ আপনি কবুল করুন।
中文 阿米乃:意思就是:真主啊!求你承领。
فارسی آمين: اسمى از فعل امر از كلمه ى تأمين است، و معناى آن: اللهى قبول كن.
Tagalog Isang pananalitang sinasabi matapos ng pagwawakas ng pagbigkas ng Fātiḥah at pagkatapos ng panalangin, na may kahulugang: O Allāh, tugunin Mo.
हिन्दी यह दरअस्ल 'तामीन' से आदेशमूलक क्रियात्मक संज्ञा है, जिसका अर्थ है, ऐ अल्लाह! ग्रहण कर ले।
മലയാളം ആമീൻ: കൽപ്പന/തേട്ടം അറിയിക്കുന്ന പദമാണ് (ഇസ്മു ഫിഅ്ല് = ക്രിയയുടെ അർത്ഥം അറിയിക്കുന്ന നാമം) ആമീൻ. അല്ലാഹുവേ! നീ ഉത്തരം നൽകേണമേ! എന്നാണ് പദത്തിൻ്റെ അർത്ഥം.
తెలుగు ఆమీను :- "అత్తామీన్"అనుపదం నుండి 'సంగ్రహితమైన 'ఆదేశక్రియ' పదం,దీనికి అర్థం :-ఓ అల్లాహ్!-నీవు ఆమోదించు.
Проект энциклопедии исламской терминологии с переводом:
Это комплексный проект, имеющий целью создание точного, проверенного и усовершенствованного перевода терминов, часто встречающихся в исламских источниках, с комментариями, чтобы максимально раскрыть их суть и сделать их лёгкими для понимания, и довести до целевой аудитории их смысл и правильный перевод.
Цели:
Создание бесплатной и надёжной электронной справочной системы, предлагающей перевод исламских терминов.
Предоставление перевода в электронном виде в разных форматах для вебсайтов и электронных приложений.
Постоянное совершенствование перевода силами партнёров и добровольцев.
Из преимуществ энциклопедии:
Обширность.
Бесплатный доступ.
Наличие переводов на разные языки.
Постоянное усовершенствование.
Точность.
Степени создания и усовершенствования:
Создание энциклопедии на арабском языке.
Перевод энциклопедии на разные языки.
Доступность и электронное распространение энциклопедии.
Постоянное усовершенствование энциклопедии и ее переводов.