كُلُّ ما يُؤْكَلُ مع الخُبْزِ عادَةً، سَواء كان مائِعًا أم جامِدًا.
English Anything that is usually eaten with bread, whether it is liquid or solid.
Français Tout ce qui se mange avec du pain en général qu'il soit liquide ou compact.
اردو ہر وہ چیز جو عام طور پر روٹی کے ساتھ کھائی جاتی ہے، خواہ وہ سیال ہو یا جامد۔
Indonesia Segala sesuatu yang biasanya dimakan bersama roti, baik berbentuk cair atau beku.
Русский Всё то, что обычно едят с хлебом, вне зависимости от того, жидкое это или твёрдое.
الإِدامُ: هو كُلُّ ما يُطَيِّبُ الخُبْزَ ويُصْلِحُهُ ويَلْتَذُّ بِهِ الآكِلُ، وهو قِسْمانِ:
1- أُدْمٌ مائِعٌ كالزَّيْتِ والخَلِّ وغَيْرِهِما.
2- أُدْمٌ جامِدٌ كاللَّحْمِ والجُبْنِ والمِلْحِ والزَّيْتونِ والبَيْضِ وغَيْرِهِم.
وخَرَجَ مِن معنى الإِدام: كُلُّ ما جَرَت العادَةُ بِعَدَمِ أَكْلِ الخُبْزِ بِهِ كالتُّفَّاحِ ونَحْوِه، فلا يُسَمَّى إِدامًا.
English "Udm" or "Idām" (condiment) is anything that is eaten with bread, adds flavor to it, and makes the eater enjoy it. It is of two types:
1. Liquid, such as oil and vinegar.
2. Solid, such as meat, cheese, salt, olives, eggs and the like.
This term excludes everything that is not normally eaten with bread, such as apples and the like.
Français Tout ce qui rend plus goûteux le pain, l'améliore et auquel prend goût le mangeur. Il y en a deux types :
le premier : un accompagnement liquide comme l'huile, le vinaigre, etc.
Le deuxième : un accompagnement compact comme la viande, le fromage, le sel, les olives, l'œuf, etc.
On en déduit que tout ce qui ne se mange pas avec du pain d'ordinaire n'est pas un accompagnement telle que la pomme, etc.
اردو ’إِدَامُ‘: ہروہ چیز جو روٹی کو کھانے کے لائق بنائے اور جس سے کھانے والے کو لذت محسوس ہو۔ اس کی دو قسمیں ہیں۔
پہلی قسم: سیال سالن جیسے تیل اور سرکہ وغیرہ۔
دوسری قسم: ٹھوس سالن جیسے گوشت، پنیر، نمک، زیتون اور انڈہ وغیرہ۔
’ادام‘ (سالن) کے مفہوم سے وہ تمام چیزیں خارج ہوگئیں جو عام طورپر روٹی کے ساتھ نہیں کھائی جاتی ہیں جیسے سیب وغیرہ، لھٰذا ان کو سالن نہیں کہا جائے گا۔
Indonesia Al-Idām adalah setiap lauk yang membuat enak dan lezat roti serta dinikmati pemakannya.
Ia terbagi dua macam:
1. Berbentuk cair seperti minyak, cuka dan semacamnya.
2. Berbentuk padat seperti daging, mentega, garam, buah zaitun, telur dan sebagainya.
Tidak termasuk dalam pengertian al-idām setiap makanan yang biasanya tidak dikonsumsi besama roti, seperti apel dan semacamnya. Makanan ini tidak bisa disebut idām (lauk).
Русский Идам - всё то, что делает употребление хлеба в пищу приятным и вкусным. Делится на два вида:
1 - Жидкая заправка, например, растительные масла, уксус и тому подобное.
2 - Твёрдая заправка, например, мясо, сыр, соль, оливки, яйца и так далее.
Из понятия "идам" исключается всё то, что по традиции не употребляется вместе с хлебом - например яблоки и тому подобное.
الإدامُ: ما يُؤْكَلُ مع الخُبْزِ كالخَلِّ والزَّيْتِ ونَحْوِهِما، يُقال: أَدَمَ الخُبْزَ، يَأْدِمُهُ، أَدْماً: إذا خَلَطَهُ بِالأُدْمِ. وأَصْلُ الكَلِمَةِ مِن الأَدْمِ، وهو الجَمْعُ والضَمُّ والخَلْطُ.
English "Udm": something that is eaten with bread, such as vinegar, oil, and the like. Derived from "adm", which means joining, gathering, and mixing.
Français Tout ce qui se mange avec du pain comme le vinaigre, l'huile, etc. L'étymologie de ce terme vient de « Al-admu » qui signifie rassembler, joindre et mélanger.
اردو الإدامُ: وہ چیز جسے روٹی کے ساتھ کھایا جاتاہے جیسے ’سرکہ‘ اور’تیل‘ وغیرہ۔ جب روٹی کو سالن میں ملا لیا جائے تو کہتے ہیں: ”أَدَمَ الخُبْزَ، يَأْدِمُهُ، أَدْماً“ کہ اس نے روٹی کو سالن میں ملا لیا۔ ’الادم‘ اصل میں ’أَدْم‘ سے ہے، اس کا معنی ہے: ’جمع کرنا‘، ’ملانا‘ اور ’خلط ملط کرنا‘۔
Indonesia Al-Idām artinya segala sesuatu yang dimakan bersama roti seperti cuka, minyak dan sebagainya. Dikatakan, "Adama al-khubza ya`dimuhu adman" artinya mencampur roti dengan lauknya. Asal kata ini dari al-admu, yang berarti mengumpulkan, menggabungkan dan mencampur.
Русский "Идам" - всё то, что употребляется в пищу вместе с хлебом, это может быть уксус, растительное масло и тому подобное. Основой слова является значение "соединять", "присоединять одно к другому" и "смешивать".
يَرِد مُصْطلَح (إِدام) في الفقه في كتاب البُيوعِ، باب: شُرُوط البَيْعِ، وكتاب النِّكاحِ، باب: النَّفَقات، وفي كتاب الأيْمانِ والنُّذُورِ، باب: كَفَّارَة اليَمِينِ، وغير ذلك مِن الأبواب.
الإدامُ: ما يُؤْكَلُ مع الخُبْزِ كالخَلِّ والزَّيْتِ ونَحْوِهِما، يُقال: أَدَمَ الخُبْزَ، يَأْدِمُهُ، أَدْماً: إذا خَلَطَهُ بِالأُدْمِ. والأُدْمُ والإِدامُ بِمعنى واحِد. وأَصْلُ الكَلِمَةِ مِن الأَدْمِ وهو الجَمْعُ والضَمُّ والخَلْطُ، ومنه سُمِّيَ الخَلُّ وغَيْرُهُ إِداماً؛ لأنَّه يُخْلَطُ بِالطَّعامِ. ويأتي الإدامُ أيضاً لِمَعانِي: الاتِّفاقِ والإِصْلاحِ والمُناسَبَةِ والوَصْلِ. والجَمْعُ: أَدامٌ وآدامٌ.
أدم
العين : (8/88) - مقاييس اللغة : (1/72) - المغرب في ترتيب المعرب : (ص 22) - المغرب في ترتيب المعرب : (ص 22) - الـمغني لابن قدامة : (9/601) - المطلع على ألفاظ المقنع : (ص 428) - الكليات : (ص 68) - الـمغني لابن قدامة : (9/602) - المحكم والمحيط الأعظم : (9/387) - مختار الصحاح : (ص 15) - لسان العرب : (12/8) -
هو مشروع متكامل لإخراج ترجمات دقيقة وموثوقة ومتطورة للمصطلحات المتكررة في المحتوى الإسلامي مع شروحها، ليحصل الاستيعاب والفهم التام لها، وليتحقق وصول معناها وترجمتها الصحيحة للمستهدفين.
الأهداف:
إيجاد مرجعية إلكترونية مجانية موثوقة لترجمات المصطلحات الإسلامية.
توفير الترجمات بصيغ إلكترونية متنوعة للبوابات والتطبيقات الإلكترونية.