تماثيل

English Statues
Français Les Statues
Español Estatua, representación, ídolo, efigie.
Indonesia Patung
Русский Тамаасииль (изваяния, статуи)

اسم للشيء المصنوع مشبها بخلق من خلق الله تعالى، أو غير ذلك.

English Something made to resemble one of the animate creatures of Allah the Almighty.
Français Nom donné a une chose fabriquée à l'image d'une créature dotée d'une âme.
Español Nombre de cosa hecha en imitación o comparación con la creación animada de Al-lah El Altísimo.
Indonesia Nama untuk sesuatu yang dibuat menyerupai ciptaan Allah Ta’ālā atau lainnya.
Русский Название предмета, изготовленного похожим на какое-либо живое творение Всевышнего Аллаха, или нечто иное.

التماثيل: هي الصورة المجسمة على شكل إنسان أو حيوان أو حجر أو غير ذلك. أو يقال: هو ما نحت من حجر، أو صنع من نحاس ونحوه، أو كان صورة في ثوب ونحوه. والغالب أنها تطلق على ما صنع ليعبد من دون الله سبحانه وتعالى، والحكمة من الأمر بإزالتها سد ذرائع الشرك ووسائله.

English "Timthaal": a three-dimensional image that has the form of a human being, an animal or any other animate being. Most probably it is used for things that are made to be worshiped besides Allah, Glorified and Exalted be He. The wisdom behind removing them is to eliminate the means that lead to polytheism.
Français Tamâthîl : pl. du mot timthâl : statue, ouvrage en relief représentant ce qui possède une âme, comme un être humain, un animal. En général, ce terme est employé pour désigner ce qui a été fabriqué pour être adoré en dehors d'Allah l'exalté, le très Haut. La sagesse derrière leur destruction est d'éliminer les moyens qui mènent au polythéisme.
Español Es representar a los elementos que tienen ruh [alma] como las personas, animales, o cualquier otro elemento animado. Esas representaciones en muchas ocaciones se utilizan para ídolos y estatuas que sirven para practicar la idolatría. Esas representaciones tienen que ser eliminadas, ya que el hukm [juicio] en este aspecto se considera dentro sad al-darai’ [el elemento que aparenta ser lícito, pero que conduce a la ejecución de lo ilícito] en lo relativo a la idolatría o asociación con Al-lah en la adoración.
Indonesia Patung (tamāṡīl) ialah gambar berdimensi dalam bentuk manusia, hewan, batu, atau lainnya. Atau dikatakan, yaitu batu yang dipahat, atau yang terbuat dari kuningan dan semisalnya, atau berupa gambar pada kain dan sebagainya. Biasanya digunakan pada sesuatu yang dibuat sebagai sembahan selain Allah Subḥānahu wa Ta'ālā. Hikmah dari perintah memusnahkannya ialah menutup media dan sarana syirik.

جمع تمثال، وهو الصورة، يقال: مثل له الشيء: إذا صوره حتى كأنه ينظر إليه. وظل كل شيء تمثاله. وأصله من مثلت الشيء بالشيء: إذا قدرته على قدره.

English "Tamatheel" (sing. timthaal): "Timthaal" is something made to resemble one of the creatures of Allah the Almighty that has a soul and a form.
Français Pluriel du mot "timthâl" : statue fabriquée à l'image de ce qui possède une âme et une forme parmi les créatures d'Allah.
Español Son aquellas representaciones que han sido labradas como imitación de alguna de las criaturas, con alma e imagen, que han sido creadas por Al-lah El Altísimo.
Indonesia Jamak dari timṡāl, yaitu gambar. Dikatakan, "Maṡṡala lahu asy-syai`a" apabila dia menggambarnya hingga seakan melihatnya langsung. Juga bayangan sesuatu adalah timṡāl-nya. Diambil dari kata "maṡṡaltu asy-syai`a bi asy-syai`i" apabila Anda mengukur sesuatu menurut ukuran sesuatu yang lain.
Русский "ат-Тамаасииль" является мн. ч. от "тимсааль" – «изображение». Выражение "массаля ляху-ш-шай" означает «описать ему что-то так, как если бы он смотрел на это». Также словом «тимсаль» называют тень предмета. Основой смысла данного слова является "массальту-ш-шай би-ш-шай", то есть «описал её в соответствии с её размерами».

جمع تمثال، وهو الصورة، يقال: مثل له الشيء: إذا صوره حتى كأنه ينظر إليه. وظل كل شيء تمثاله. ومثل الشيء بالشيء: سواه وشبهه به وجعله مثله وعلى مثاله. أو يقال: هو اسم للشيء المصنوع مشبها بخلق من خلق الله تعالى من ذوات الروح والصورة أو غير ذلك؛ وأصله من مثلت الشيء بالشيء: إذا قدرته على قدره، ويكون تمثيل الشيء بالشيء تشبيها به، واسم ذلك الممثل: تمثال.

مثل

تهذيب اللغة : (15/72) - العين : (8/229) - مقاييس اللغة : (5/296) - المحكم والمحيط الأعظم : (10/161) - مختار الصحاح : (ص290) - غريب الحديث لابن الجوزي : (341/2) - تفسير القرطبي : (296/11) - القول المفيد على كتاب التوحيد : (388/1) - التعريفات الاعتقادية : (ص122) - معجم ألفاظ العقيدة الإسلامية : (ص132) - لسان العرب : (11/613) - تاج العروس : (30/383) - القول المفيد على كتاب التوحيد : (1/388) - عقيدة التوحيد وبيان ما يضادها من الشرك الأكبر والأصغر : (ص 110) -