زمره: دیگر .
زَعِيمٌ
English Guarantor/Leader
Français Dirigeant
Español Líder.
اردو زعیم، ضامن
Русский Поручитель ("за‘им").
الذي يَلْتَزِمُ بِأَداءِ حَقٍّ تَجُوزُ فِيهِ النِّيابَةُ عن الآخَرين.
English One who is committed to fulfilling a right, which can be fulfilled on behalf of others.
Français C’est celui qui doit accomplir un devoir pour lequel il est autorisé d’avoir recours à une procuration (être remplacé par quelqu’un).
Español Persona que encabeza y dirige un grupo o movimiento social, político, religioso, etc... (2).
اردو وہ شخص جو ایسے امور میں کسی کے حق کی ادائیگی کی ذمہ داری لے جن میں دوسروں کی نیابت جائز ہو۔
Русский Поручитель — это тот, кто взял на себя обязательство другого человека в тех вопросах, где это допустимо (с точки зрения шариата).
الزَّعِيمُ: الكَفِيلُ وَالضّامِنُ، يُقال: زَعَمَ يَزْعُمُ، زَعامَةً: إِذا تَكَفَّلَ بِغَيْرِهِ، ويأْتي بِمعنى الرَّئِيسِ والسَّيِّدِ.
English "Za‘eem": sponsor, guarantor, who agrees to be officially responsible for another person. Other meanings: chief, master.
Français C’est le responsable et le garant. On dit : « Za’ama - Yaz’oumou » avec comme nom d’action « Za’âmah » et ce, pour exprimer le fait de prendre en charge autrui. Le mot « za’îme » est aussi utilisé dans le sens de : président, chef. Quant au mot « za’âmah » il signifie : la gouvernance.
Español Fiador, responsable, garante, asegurador. Tiene el significado de líder o señor.
اردو زعیم: ’کفیل‘ اور’ضامن‘ کو کہتے ہیں، اسی سے کہاجاتا ہے: ”زَعَمَ يَزْعُمُ، زعامة“جو ایسے موقع پر بولا جاتا ہے جب کوئی شخص کسی کی دوسرے کی کفالت کا ضامن بنے۔ لفظِ ’زعیم‘ رئیس اور سردار کے معنیٰ میں بھی آتا ہے۔
Русский "За‘им" — "поручитель, гарант". Арабы говорят про человека, который поручился за кого-то: "За‘ама, яз‘уму, за‘аматан". Также это слово употребляется в значении "глава, предводитель". "За‘ама" означает "предводительство".
يَرِد مُصْطلَح (زَعَيم) في كتاب الكَفالَةِ، وفي كتاب السَّبْقِ والرَّمْيِ، باب: شُروط الـمُسابَقاتِ، ويُراد به: الكَفِيل والضّامِن. ويُطْلَق أَيْضًا في كتاب الجهادِ، باب: شُروط الجِهادِ، وفي كتاب السِّياسَةِ الشَرْعِيَّةِ، باب: الإِمامَة، ويُراد به: الأَمِير والرَّئِيس.
الزَّعِيمُ: الكَفِيلُ وَالضّامِنُ، يُقال: زَعَمَ يَزْعُمُ، زَعامَةً: إِذا تَكَفَّلَ بِغَيْرِهِ، ويأْتي بِمعنى الرَّئِيسِ والسَّيِّدِ. والزَّعامَةُ: الرِّياسَةُ، يُقال: فُلانٌ زَعِيمُ قَوْمِهِ، أيْ: رَئِيسُهُم وسَيِّدُهُمْ، ومنه سُمِّيَت الرِياسَةُ زَعامَةً؛ لأنّ الرَّئِيسَ أو السَّيِّدَ يَزْعُمُ بِالأُمورِ، أي: يَتَكَفَّلُ بِها.
زَعَمَ

مقاييس اللغة : (3/10) - تهذيب اللغة : (2/94) - المحكم والمحيط الأعظم : (1/535) - لسان العرب : (12/266) - تاج العروس : (32/314) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 386) - الـمجموع شرح الـمهذب : (13/139) - نهاية المحتاج إلى شرح المنهاج : (4/454) - الـمغني لابن قدامة : (7/71) - الموسوعة الفقهية الكويتية : 028/221)، و (34/289) -