ما بَقِي بعد إزالَةِ النَّجاسَةِ مِن لَونٍ أو رِيحٍ أو طَعْمٍ.
English Any trace of color, smell, or taste that remains after the removal of an impurity.
Français Les traces d’impuretés qui ne sont pas parties au nettoyage, et qui sont reconnaissables par la couleur, par l’odeur ou le goût.
اردو نجاست کو زائل کرنے کے بعد باقی رہ جانے والا رنگ، یا بو یا ذائقہ۔
Indonesia Sesuatu yang masih tersisa setelah najis dibersihkan berupa warna, bau atau rasa.
Русский След - признак цвета, запаха или вкуса, оставшийся после устранения нечистоты.
الأثَرُ: العَلامَةُ، وبَقِيَّةُ الشَّيْءِ، وهو في هذا الباب: بَقِيَّةُ النَّجاسَةِ التي تُصِيبُ الثَّوبَ أو البَدَنَ أو البُقعَةَ، وعلامَةُ ذلك: بقاءُ لَونِها أو طَعْمِها أو رِيحِها بعد إزالَتِها بِالماءِ ونَحوِهِ مِن المُطَهِّراتِ.
English "Athar" (trace) is the trace or remnant of something. In this context, it is the trace of any impurity smearing one's body, clothes, or place. A trace can take a form of color, taste, or smell after removing the impurity itself with water or similar cleansers.
Français La trace, la marque, voire le(s) reste(s) d’une chose. En l’occurrence, il s’agit des traces d’impuretés qui restent après nettoyage (avec de l’eau ou un autre élément purifiant) sur un vêtement, le corps, ou un endroit, et qui sont détectables soit par la couleur, l’odeur, ou le goût.
اردو اثر سے مراد علامت اور شے کا بقیہ حصہ ہے۔ طہارت کے باب میں اس سے مراد جسم یا کپڑے یا کسی جگہ لگ جانے والی نجاست کا باقی ماندہ حصہ ہے۔ یعنی نجاست کو پانی یا اس طرح کی کسی اور پاک کرنے والی چیز سے زائل کرنے کے بعد اس کا باقی رہ جانے والا رنگ، یا ذائقہ یا بو اس کی نشانی ہے۔
Indonesia Al-Aṡar adalah tanda dan sisa sesuatu. Al-Aṡar dalam masalah ini adalah bekas najis yang mengenai pakaian, tubuh atau tempat. Tandanya ialah masih adanya warna, rasa atau bau najis setelah dihilangkan dengan air dan pembersih lainnya.
Русский След - это остаток и признак чего-либо, а в данном случае, остаток нечистоты, попавший на одежду, тело или клочок (земли). Признаком наличия следа является остаток цвета нечистоты, ее вкуса или запаха после того, как ее устранили водой или другой очищающей жидкостью.
الأَثَرُ: العَلامَةُ، ويُطلَقُ على بَقِيَّةِ الشَّيْءِ وعلى الخَبَرِ.
English "Athar" (pl. āthār): a sign. Other meanings: remnant of something, a report.
Français Al-Athar signifie le signe, le reste d'une chose, l'information.
اردو اثر کا لغوی معنی علامت ہے۔ اس کا اطلاق کسی چیز کے بقیہ اور خبر پر بھی ہوتا ہے۔
Indonesia Al-Aṡar artinya tanda, dan diungkapkan dengan arti bekas sesuatu, dan juga untuk berita.
Русский "Асар" - это инфинитив, образованный от глагола "асира", (который означает "передавать (хадис)", "следовать (за преступником)" - пер.). Слово "асар" употребляют в таких значениях, как "остаток чего-либо", "сообщение". Мн. ч. - "аасар", "усур".
يُطلَق مُصطلَح (أثَر) في مواطِن عديدَةِ من الفقه، منها: كتاب الطَّهارَةِ، باب: الحيض، ويُراد به: بَقاءُ لَوْن دَمِ الحَيضِ بعد الحَتِّ والقَرْصِ والغَسْلِ.
ويُطلَق في كتاب البيوع، وفي كتاب النِّكاح، ويُراد به: ما شُرِعَ العَقْدُ لَهُ، كانْتِقالِ المِلْكِيَّةِ في البَيْعِ، وحِلِّ الاِسْتِمْتاعِ في النِّكاحِ.
ويُطلق في كتاب الجنايات، ويُراد به: ما يترَتَّب على الجِنايَةِ.
ويُطلَقُ في علم مُصطَلحِ الحَدِيثِ على الخَبَرِ، ويُراد به: المَرفوعُ والمَوقوفُ والمَقطوع، وقد يُطلَق على المَوقوف فقط دون غيرِهِ.
الأَثَرُ: مصدر أَثِرَ، وهو: العَلامَةُ. ويُطلَقُ على بَقِيَّةِ الشَّيْءِ وعلى الخَبَرِ، وقِيلَ: هو حُصولُ ما يَدُلُّ على وُجودِ الشَّيْءِ. والتَّأْثِيرُ: إبْقاءُ الأَثَرِ في الشَّيْءِ، يُقال: أَثَّرَ في الشَّيْءِ، تَأْثِيراً: إذا تَرَكَ فيه علامةً. والجَمْعُ: آثارٌ وأُثُورٌ.
اسلامی اصطلاحات اور ان کے ترجمے کے انسائیکلوپیڈیا کا پروجیکٹ:
یہ اسلامی مشمولات میں بار بار استعمال پذیر اصطلاحوں کا دقیق، قابل اعتماد اور ترقی یافتہ ترجمہ فراہم کرنے کا ایک مکمل پروجیکٹ ہے، تاکہ اس طرح کی تمام اصطلاحوں کو بخوبی سمجھا جا سکے اور ان کے معنی اور صحیح ترجمے کو مقصود لوگوں تک پہنچایا جا سکے۔.
اہداف:
اسلامی اصطلاحات کے ترجمے کے لیے ایک مفت قابل اعتماد آن لائن حوالہ بنانا.
الیکٹرانک پورٹلز اور ایپلی کیشنز کے لئے مختلف الیکٹرانک فارمیٹس میں ترجمہ فراہم کرنا.
مشارکین اور رضاکارانہ خدمات فراہم کرنے والے حضرات کی کوششوں کو نتیجہ خیز بناکر ترجموں کی مسلسل اصلاح.
اس انسائیکلوپیڈیا کے خصائص:
جامع ہونا.
مفت دستیابی.
مختلف زبانوں میں ترجموں کی فراہمی.
مسلسل ترقی کی راہ پر گامزن.
اتقان.
انسائیکلوپیڈیا کی تشکیل اور ترقی کے مراحل:
عربی زبان میں انسائیکلوپیڈیا کی تیاری.
مختلف عالمی زبانوں میں انسائیکلوپیڈیا کا ترجمہ.
انسائیکلوپیڈیا کی آن لائن نشر واشاعت عمل میں آئی۔.
انسائیکلوپیڈیا اور اس کے ترجموں کی مسلسل اصلاح وبہتری بنانے کا کام.