عِيدٌ
English Feast day/Festival
اردو عید
Indonesia Hari raya
اسمٌ لِما يَعُودُ ويَتَكرَّرُ مِن الزَّمانِ، أو الاجْتِماع العامّ في مكانٍ ما.
English "‘Īd": return, recurrence, any day where there is a gathering. It is either derived from "‘āda", which is the past tense of the verb "return", or from "‘ādah", which means habit.
اردو عید: بار بار لوٹ کر آنا۔ اس سے مراد ایک جگہ جمع ہونے کی وہ عام مناسبت ہے، جو معروف طریقے سے بار بار لوٹ کر آتی ہو۔ یہ در اصل ’العَودِ‘ سے مشتق ہے، گویا کہ لوگ اس کی طرف لوٹ کر آتے ہیں۔ ایک قول کے مطابق یہ ’العادۃ‘ سے مشتق ہے، کیوں کہ لوگ اس کے عادی ہوگئے ہوتے ہیں۔
Indonesia Al-'Īd artinya balik dan kembali berulang-ulang. Al-Īd adalah istilah untuk sebuah pertemuan massal yang terjadi secara berulang-ulang yang sesuai dengan kebiasaan mereka. Asal katanya dari al-'aud (kembali), yakni: seolah-olah mereka kembali pada hari itu. Ada yang mengatakan, ia berasal dari "al-'ādah (kebiasaan)"; karena mereka terbiasa dengannya.
العِيدُ: هو ما يُعتادُ مَجِيئُهُ وقَصْدُهُ من مَكانٍ وزَمانٍ، وينقَسِمُ إلى قِسْمَينِ: الأوّل: العيدُ الزَّمانِيُّ: وينقسِمُ إلى قِسمَينِ: 1- العِيدُ الزَّمانِيُّ المَشْروع: وهما عِيدُ الفِطْرِ، وعِيدُ الأضْحَى. 2- العِيدُ الزَّمانِيُّ الممْنُوعُ: كأعْيادِ المَوالِدِ، وأعيادِ الجاهِلِيَّةِ التي كانوا يَعملونها في الجاهِلِيَّة، كأعْيادِ الفُرْسِ: النَّيرُوز والمهرجان، وعيد الميلاد النَّصْرانِي، ومِثلُهُ كُلُّ عِيدٍ فَعَلَهُ بعض المُسلِمِين أو المُنتَسِبِين لِلإسلامِ مِمّا لم يَشْرَعْهُ اللهُ تعالى ولا رسولُه صلى الله عليه وسلم، كعيدِ المَولِدِ للرَّسول صلَّى الله عليه وسلَّم، أو المولد للشَّيخِ، أو المَوالد للعُظماءِ، أو لِغيرِ ذلك. الثّاني: العِيدُ المَكانِيُّ: وهو المكانُ الذي يُقْصَدُ الاجْتِماعُ فيه وانْتِيابُهُ لِلعِبادَةِ عِنْدَهُ أو لِغَيْرِ العِبادَةِ.
English Tījāniyyah
العِيدُ: الرُّجُوعُ والعَوْدُ مَرَّةً بَعْدَ أُخرى، وهو: اسْمٌ لِما يَعُودُ من الاجْتِماعِ العام على وَجْهٍ مُعْتادٍ، وأصل الكلِمةِ مِن عادَ، يَعُودُ، كأنَّهم عادوا إليه. وقيل: مِن العادَةِ؛ لأنَّهم اعتادُوهُ.
English A name for any recurrent event or any customary public gathering.
Indonesia Istilah untuk mengungkapkan masa yang akan selalu kembali dan berulang-ulang, atau pertemuan massal di suatu tempat.
العِيدُ: الرُّجُوعُ والعَوْدُ مَرَّةً بَعْدَ أُخرى، وهو اسْمٌ لِما يَعُودُ من الاجْتِماعِ العام على وَجْهٍ مُعْتادٍ، إمّا بِعَوْدِ السَّنَةِ، أو بِعَوْدِ الأسُبوعِ، أو الشَّهْرِ، أو نحوِ ذلك، أو هو كلُّ يَوْمٍ فيه جَمْعٌ. واشْتِقاقُهُ مِن عادَ، يَعُودُ، كأنَّهم عادوا إليه. وقيل: اشْتِقاقُهُ مِن العادَةِ؛ لأنَّهم اعتادُوهُ. والجمعُ: أعْيادٌ.
عود

مقاييس اللغة : (4/181) - المحكم والمحيط الأعظم : (2/230) - لسان العرب : (3/319) - تاج العروس : (8/438) - اقتضاء الصراط المستقيم لمخالفة أصحاب الجحيم : (1/442) - إغاثة اللهفان من مصايد الشيطان : (ص 196) - تيسير العزيز الحميد في شرح كتاب التوحيد : (ص 166) - التعريفات الاعتقادية : (ص 246) -