إِثْمٌ
English Sin
Français La faute
Español Al-izm (el pecado).
اردو گناہ
Indonesia Dosa
Русский Грех
الذَّنْبُ الذي يَسْتَحِقُّ عليه فاعِلُهُ الذَّمَّ والعُقوبَةَ.
English "Ithm": sin, the sin that makes the sinner deserving of punishment. Original meaning: slowness, delay.
Français Le péché pour lequel la personne fautive mérite une punition.
Español El pecado por el cual merece un castigo y censura la persona que lo cometa.
اردو اثم : گناہ۔ کچھ لوگوں کے مطابق اثم اس گناہ کو کہتے ہیں جس میں ملوث ہونے والا شخص سزا کا مستحق ہے۔ کہا جاتاہے "أَثمَ فُلانٌ" یعنی فلاں نے گناہ کا ارتکاب کیا۔ یہ لفظ اصل میں دیر کرنے اور پیچھے رہنے پر دلالت کرتا ہے۔
Indonesia Al-Iṡm artinya dosa. Ada yang menyatakan, ia adalah dosa yang pelakunya layak mendapat siksa. Dikatakan, "Aṡima fulān", artinya: polan berdosa dan melakukan keburukan atau kesalahan. Asal kata ini menunjukkan arti lambat dan terlambat.
Русский Шариатское (терминологическое) определение: проступок достойный осуждения и заслуживающий наказание.
الإثْمُ: الذَّنب الذي يسْتَحِقُّ العقُوبَة عليه، أو هو أن يَعْمَلَ الشَّخصُ ما لا يَحِلُّ له، ولا يَصِحُّ أن يُوصَفَ به إلّا المُحَرَّم، سواءٌ أُرِيدَ به العِقابُ، أو ما يَسْتَحِقُّ به مِن الذُّنوبِ.
Français Le péché est ce dont on doit se préserver tant selon la loi religieuse que par nature. Le péché consiste à accomplir un acte qui n’est pas permis. De même, il n’est pas permis de le décrire si ce n’est pour désigner ce qui est interdit, peu importe qu’à travers cela on vise la punition de la personne suite à cet acte ou qu’elle ne la mérite pas. La différence entre le péché (« Adh-Dhanb ») et l'erreur (« Al-Ithm ») réside dans le fait que le péché désigne tout délit, tout forfait commis de manière intentionnelle ou par oubli tandis que la faute n’entraîne pas une punition de la personne fautive si elle en a commis une. Ainsi, seul le caractère intentionnel est réprimé.
Español Al-izm es la conducta que la Shari'a y la naturaleza innata del ser humano ordenan abandonar. Es la incursión de una persona en un acto que es ilícito. Hay una diferencia entre Al-izm y Adh-dhanb (pese que al traducirlo a nuestro idioma no se note esta diferencia). El dhanb es la falta cometida siendo o no conscientes de lo que se está haciendo; mientras que el izm es la que se realiza siendo consciente, por esta razón es que quien incurra en un izm merece un castigo.
Русский Общее краткое разъяснение: грех - поступок, остерегаться которого предписывает шариат и человеческое естество. Иначе говоря, это совершение человеком того, что ему не дозволено. Недозволенным же может считаться только то, что является запрещенным. Существует разница между грехом и прегрешением. Прегрешение – это любое согрешение, преднамеренное оно или нет. Грехом же именуется преднамеренное согрешение, за которое совершивший заслуживает наказание.
الإِثْمُ: الذَّنْبُ، وقيل: الذَّنْبُ الذي يَسْتَحِقُّ فاعِلُهُ العُقوبَةَ عليه. يُقال: أَثمَ فُلانٌ، يَأْثَمُ، إِثْماً ومَأْثَماً: إذا أذْنَبَ وارْتَكَبَ إساءَةً أو خَطِيئَةً. وأصلُ الكلِمَةِ يدلُّ على البُطْءِ والتَّأخُّرِ.
English The sin that makes the one who commits it deserving of reprimand and punishment.
Français La faute : est le péché. On a dit : le péché pour lequel la personne fautive mérite une punition.
Español Al-izm es el pecado. La falta por la cual merece un castigo quien la cometa.
Русский Краткое языковое определение: грех – прегрешение. Также было сказано, что это проступок достойный осуждения и заслуживающий наказание. Также это слово используется в значениях: «промедление», «опоздание».
يَرِد مُصطلَح (إثْم) في مَواطِن عدِيدةٍ من الفقه، منها: كتاب الصَّلاة، باب: الأذان والإقامَة، عند الكلام على حكم تَركِ الشَّعائِرِ الظّاهِرَةِ من السُّنَنِ المُؤكَّدَةِ كالأذانِ. وفي كتاب الجنائِزِ، باب: الصَّلاة على المَيِّتِ، وفي كتاب الحجّ، باب: مَحظوراتِ الإحرام، وفي كِتابِ البُيوع، باب: البيع الفاسِد، وفي كتابِ الحُدود، باب: حدّ الزِّنا، وباب: حدّ الرِّدَّة، ونحو ذلك.
الإِثْمُ: الذَّنْبُ، وقيل: الذَّنْبُ الذي يَسْتَحِقُّ فاعِلُهُ العُقوبَةَ عليه. وهو أعمُّ مِن العُدوانِ. وأصلُ الكلِمَةِ يدلُّ على البُطْءِ والتَّأخُّرِ، ومنه اشتُقَّ الإثْمُ؛ لأنّ ذا الإِثْمِ بَطِيءٌ عن الخَيْرِ مُتأَخِّرٌ عنه، يُقال: أَثمَ فُلانٌ، يَأْثَمُ، إِثْماً ومَأْثَماً: إذا أذْنَبَ وارْتَكَبَ إساءَةً أو خَطِيئَةً، فهو آثِمٌ وأَثِيمٌ. ومِن مَعانِيه أيضاً: الخَمرُ، والقِمارُ. والجمعُ: آثامٌ.
أثم

العين : (8/250) - المفردات في غريب القرآن : (ص 10) - المحكم والمحيط الأعظم : (10/185) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 34) - التعريفات للجرجاني : (ص 23) - الكليات : (ص 38) - معجم لغة الفقهاء : (ص 42) - معجم المصطلحات والألفاظ الفقهية : (1/58) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (1/250) - القاموس الفقهي : (ص 12) - الكليات : (ص 40) - مختار الصحاح : (ص 13) - لسان العرب : (12/5) - تاج العروس : (1/184) - الفروق اللغوية : (ص 16) -