Классификация: .
اسْتِفْراشٌ
English To lie down with a woman
Français Se faire un lit.
Español Hacer de un lugar la cama para acostarse (Istifrash(
اردو ہمبستری
Indonesia Menyetubuhi wanita
Русский Интимные отношения
جِماعُ الـمَرأةِ، سَواءً كانَتْ زَوْجَةً أو أَمَةً.
English Having sexual intercourse with a woman, whether she is a wife or a slave woman.
Français C’est le fait d’avoir des rapports sexuels avec une femme, que cette dernière soit une épouse ou une esclave.
Español Que el hombre tenga sexo con su esposa.
اردو عورت سے ہم بستری کرنا چاہے وہ بیوی ہو یا باندی۔
Indonesia Menyetubuhi wanita baik istri ataupun hamba sahaya perempuan.
Русский Интимные отношения с женщиной: с женой или рабыней.
الاسْتِفْراشُ: اتِّخاذُ الشَّيْءِ فِراشاً، والفِراشُ: هو ما يُبْسَطُ ويُوطَأُ، ويأْتي بِمعنى وَطْءِ الـمَرْأَةِ وجِماعِها.
English "Istifrāsh": bedding; taking something as a "firāsh", a mattress, bed or so to sit or sleep on; having sexual intercourse with a woman.
Français Le mot « istifrâsh » signifie : se préparer un lit à l’aide de quelque chose. Quant au mot « firâsh », il désigne ce qui s’étale, s’aplanie et se piétine ; par extension, il désigne le fait d’avoir des rapports sexuels avec une femme.
Español Hacer de un lugar la cama para acostarse. También se usa con el significado de coito.
اردو استفراش: کسی شے کو بچھونا بنانا۔ ’فِراش‘ اس شے کو کہتے ہیں جسے بچھایا جاتا ہے اور (پاؤں تلے) روندا جاتا ہے۔ یہ عورت کے ساتھ مباشرت اور جماع کرنے کے معنی میں بھی مستعمل ہے۔
Indonesia Al-Istifrāsy adalah menjadikan sesuatu sebagai "firāsy". Al-Firāsy adalah sesuatu yang dihamparkan dan diinjak. Juga bisa berarti menggauli dan menyetubuhi seorang wanita.
Русский Истифраш изначально — это взять что-либо в качестве постели, подстилки. Так же может означать интимные отношения, половой акт с женщиной.
يُطْلَقُ مُصْطلَح (اِسْتِفْراش) في كتاب النِّكاحِ، باب: التَّسَرِّي، ويُراد به: تَمَلُّكُ الأَمَةِ بِغَرَضِ الاِسْتِمْتاعِ.
الاسْتِفْراشُ: اتِّـخاذُ الشَّيْءِ فِراشاً، والفِراشُ: هو ما يُبْسَطُ ويُوطَأُ بِـحيْثُ يكونُ سَهْلاً لَيِّناً لِلْجُلوسِ أو النَّوْمِ عليْهِ. ويأْتي الاسْتِفْراشُ بِـمعنى وَطْءِ الـمَرْأَةِ وجِماعِها، والعَرَبُ تُسَمِّي المرْأةَ: فِراشاً.
فرش

معجم مقاييس اللغة : (4/486) - تهذيب اللغة : (11/236) - مختار الصحاح : (ص 237) - لسان العرب : (6/326) - حاشية ابن عابدين : (5/11) - نهاية المحتاج إلى شرح المنهاج : (6/290) - معجم لغة الفقهاء : (ص 63) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (4/57) -