تَصْحِيحٌ
English Adjusting fractions in inheritance
Français La correction
Español Al-tas-hihu.
اردو صحیح کرنا، غلطی دور کرنا، تصحیح
Indonesia Membulatkan pecahan
Русский Приведение к общему знаменателю (при решении уравнений по распределению наследства) (тасхих).
إِزالَةُ الكُسُورِ الواقِعَةِ بَيْنَ سِهامِ الوَرَثَةِ وعَدَدِ رُؤُوسِهِمْ.
English Adjusting the fractions when the shares of inheritance are not fully divisible between the number of heirs.
Français Supprimer les décimales qui peuvent avoir lieu entre les parts des héritiers et leur nombre.
Español Es el acto de eliminar el descuadre entre las acciones de la herencia y el número de herederos.
اردو ورثاء کے سہام اور ان کی اپنی تعداد کے مابین پائی جانی والی کسور کو ختم کرنا۔ (2)
Indonesia Membulatkan pecahan yang terjadi antara bagian ahli waris dan jumlah penerimanya.
Русский Приведение к общему знаменателю (при решении уравнений по распределению наследства) - это устранение остатка при делении долей наследников на их количество.
تَصْحِيحُ الـمَسائِلِ: هو جَعْلُ السِّهامِ -وهي أَنْصِباءُ الوَرَثَةِ- مُنْقَسِمَةً على الرُّؤُوسِ مِنْ غَيْرِ كَسْرٍ، وبِمَعْنىً آخَرَ: تَحْصِيلُ أَقَلَّ عَدَدٍ يَنْقَسِمُ على الوَرَثَةِ بِلا كَسْرٍ.
English "Tas'heeh" (adjusting fractions in inheritance): "Tas'heeh al-masā’il" means adjusting the shares of inheritance to become divisible between the number of heirs without fractions. In other words, calculating the minimum number that could be divided by the number of heirs without a fraction.
Français Corriger la répartition: cela revient à diviser les parts des héritiers par leur nombre de sorte qu'il n'y ait pas de décimale. Autrement dit, il faut déterminer le plus petit commun multiple divisible par le nombre d'héritiers pour éviter les décimales lors de la répartition.
Español Es el cálculo de la cuota de la herencia sobre los herederos, de tal forma que cada uno de los herederos reciba de forma justa la cantidad que le corresponde y de manera equitativa.
اردو تصحیحِ مسائل: ’سہام ‘جن سے مراد ورثاء کے (میراث میں) حصے ہیں انہیں ورثاء کی تعداد پر بایں طور تقسیم کرنا کہ کوئی کسر نہ آئے ۔ بالفاظ دیگر اس کم ترین عدد کو نکالنا جو بغیر کسر کے ورثاء پرپورا پورا تقسیم ہوجائے ۔ (3)
Indonesia Taṣḥīḥ al-Masāil adalah membuat saham-saham -yakni bagian para ahli waris- dapat dibagi di antara semua penerima tanpa pecahan. Dengan makna lain, Taṣḥīḥ al-Masāil adalah mendapatkan bilangan paling kecil yang dapat dibagi di antara seluruh ahli waris tanpa ada bilangan pecahan.
Русский Приведение к общему знаменателю в решении уравнений по распределению наследства - это математическое действие, через которое доли наследников должны стать кратными количеству наследников без остатка. Другими словами, это нахождение наименьшего кратного числа, которое будет делится на количество наследников без остатка.
التَّصْحِيحُ: مَصدَرُ صَحَّحَ، ومعناه: إِصْلاحُ الـخَطَأِ وإِزالَتُهُ.
English "Tas'heeh": fixing and removing an error. It is derived from "sahhaha", which means to correct.
Français La correction : est le nom d'action du verbe corriger et signifie : rectifier les fautes et les supprimer.
Español Al-tashih: Es la corrección y la eliminación del error.
اردو التصحیح : یہ ’صَحَّحَ ‘فعل کا مصدر ہے جس کامعنی ہے : ’غلطی کی اصلاح کرنا اور اسے دور کرنا‘۔
Indonesia At-Taṣḥīḥ adalah maṣdar fi'il ṣaḥḥaḥa yang berarti membenarkan dan menghilangkan kesalahan.
Русский "Тасхих" - это инфинитив, образованный от глагола "саххаха" (исправлять). "Тасхих" буквально означает "исправление и устранение ошибки".
يُطْلَق مُصْطلَح (تَصْحِيح) في الفقه في أبوابٍ كَثِيرَةٍ، منها: كتاب الصَّلاةِ، باب: اسْتِقْبال القِبْلَةِ، وفي كتاب البيوعِ، باب: شُروط البَيْعِ، وفي كتاب النِّكاح، باب: شُروط النِّكاحِ، ويُرادُ بِهِ: رَفْعُ أو إِزالَةُ ما يُفْسِدُ العِبادَةَ أو العَقْدَ. ويُطْلَقُ في عِلْمِ الحَديثِ، ويُرادُ بِهِ مَعْنَيانِ: الأوَّلُ: الحُكْمُ على الحَدِيثِ بِالصِّحَّةِ إذا تَوَفَّرَتْ فِيهِ شُروطُ الصِّحَّة التي وضَعَها المحدِّثونَ . الثّاني: كِتابَةُ (صح) على الكلامِ أو عِندَهُ؛ لِيَدُلَّ ذلك على صِحَّتِه رِوايَتِه ومعنى، غير أنّه عُرضَةٌ للشَّكِّ أو الخِلافِ.
التَّصْحِيحُ: مَصدَرُ صَحَّحَ، ومعناه: إِصْلاحُ الـخَطَأِ وإِزالَتُهُ، يُقالُ: صَحَّحْتُ الكِتابَ والـحِسابَ تَصْحِيحاً، أيْ: أصْلَحْتُ ما فِيهِ مِنْ خَطَأٍ وغَلَطٍ.
صحح

المخصص لابن سيده. : (1/483) - لسان العرب : (2/507) - تاج العروس : (2/531) - التعريفات للجرجاني : (ص 59) - الموسوعة الفقهية الكويتية : 55/12 - معجم لغة الفقهاء : (ص 132) - بدائع الصنائع في ترتيب الشرائع : (5/139) - مغني الـمحتاج فـي شرح الـمنهاج : (2/40) - منح الجليل شرح مختصر خليل : (2/570) - تدريب الراوي : (1/157) - فتح المغيث : (2/177) - معجم لغة الفقهاء : (ص 132) - معجم المصطلحات والألفاظ الفقهية : (1/455) - معجم مقاليد العلوم في الحدود والرسوم : (ص 45) -