Tampilkan Terjemahan Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia
رُقْيَةٌ
English Faith healing/Incantation
Français Conjuration
اردو رُقْیہ، دَم
Indonesia Ruqyah
Русский Заклинание (
التَّعْويذُ بقولٍ أو دعاءٍ لِحِفْظِ صِحَّةٍ أو دَفْعِ مَرَضٍ.
English "Ruqyah": protection, preservation. It is derived from "taraqqi", which means: ascension, elevation. Other meanings: incantation, fortification.
Français La conjuration (« at-Ta’wîdh ») par le biais des versets coraniques et des invocations légiférées afin de préserver sa santé ou de repousser une maladie.
اردو رقیہ: بچاؤ اور تحفظ۔ یہ حفاظت کی دعا کرنے اور محفوظ کرنے کے معنی میں بھی آتاہے۔ یہ لفظ در اصل "التَّرَقِّي" سے بنا ہے، جس کے معنی اوپر چڑھنے اور بلند ہونے کے ہیں۔
Indonesia Ruqyah artinya penjagaan dan perlindungan. Juga bermakna menjampi dan membentengi. Ar-Ruqyah berasal dari kata "at-taraqqī", artinya memanjat dan naik.
Русский "Заклинание" ("рукъя") — это защита посредством слов или молитв, чтобы сохранить здоровье или вылечиться от болезни.
الرُّقْيَةُ الشَّرعيةُ التَّعْويذُ بِالآياتِ القُرْآنِيَّةِ والأَدْعِيَةِ المشروعةِ، وهي مِن الوَسائِلِ العَظِيمَةِ والنّافِعَةِ في العِلاجِ النَّبَوِيِّ، وهي ما يُقْرَأُ على المَرِيضِ مِن الأَدْعِيَةِ والأَذْكارِ لِطَلَبِ الشِّفاءِ مِن اللهِ تعالى، والمُرادُ بِالتَّعْويذِ: التَّحْصِينُ والوِقايَةُ والحِفْظُ، وتشتَمِلُ على قَوْلِ اللِّسانِ، وذلك بِقِراءَةِ الأذكارِ، وتَشمَلُ عَمَلَ القَلْبِ، وهو اعتِمادُ كُلٍّ مِن الرّاقِي والمَرقِي بِقَلْبِهِ على اللهِ تعالى، كما تَشتَمِلُ على أَفْعَالٍ، كالنَّفْثِ ومَسْحِ الجَسَدِ بعد الرُّقيَةِ، ووَضْعِ اليَدِ على مَوْضِع الألَمِ، وصَبِّ الماءِ على المَرِيضِ، وشُرْبِ المَرِيضِ لِلماءِ، وَغَيْرِ ذلك مِن الأُمورِ.
Français La conjuration à l'aide de versets coraniques et supplications prophétiques légiférés fait partie des moyens importants et bénéfiques dans la guérison prophétique . Cela consiste à lire sur la personne malade des supplications et des invocations afin de demander à Allah de lui accorder la guérison . Le sens du mot : conjuration (« at-Ta’wîdh ») signifie : le raffermissement, la protection, la préservation et elle repose sur la prononciation de parole telle que les incantations , et aussi une œuvre du cœur de la part du Râqy ( celui qui soigne ) et du Marqy ( celui qui est malade) qui mettront leur confiance envers Allah le Très Haut ; de plus , la Ruqiyah comprend différents actes tels que le fait de postillonner sur le malade , d'essuyer son corps à la fin , ainsi que de placer la main sur l'endroit de la douleur , d'y verser de l'eau et d'en faire boire le malade et voire parfois d'autres actions différentes .
Русский Заклинание ("рукъя") — это одно из важнейших и полезных средств в лечении по сунне Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Заклинанием является все, что зачитывается больному из мольбы и слов поминания Аллаха с целью получить исцеление от Аллаха. Под защитой имеется в виду избавление, сохранение и предохранение. Заклинание может производиться посредством зачитывания чего-либо из Корана и молитв, на которые есть указания в сунне. Для того, чтобы заклинание было правильным по шариату, должны быть соблюдены следующие условия: оно должно делаться посредством слов Всевышнего Аллаха, Его имен и качеств; должно быть на арабском или на другом понятном языке; человек должен быть убежден, что заклинание не действует само по себе, а только лишь с соизволения Всевышнего Аллаха и благодаря Его могуществу. Заклинание проводится таким образом: человек зачитывает его над больным местом, над водой или другой жидкостью, дуя во время чтения, но не сплевывая, т. е. выдыхая воздух с мелкими частичками слюны. Заклинание бывает трех видов: 1. шариатское заклинание — это заклинание в соответствии с тем, что пришло от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, из Корана и сунны; 2. нововведенческое заклинание — это заклинание, не соответствующее тому, что пришло от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует; 3. заклинание с приобщением к Аллаху равных—- это заклинание, в котором есть обращение за помощью к кому или чему-либо помимо Аллаха.
الرُّقْيَةُ: الوِقايَةُ والحِمَايَةُ، وتأْتي بِمعنى التَّعْويذِ والتَّحْصِينِ، وأَصْلُ الكَلِمَةِ مِن التَّرَقِّي، وهو: الصُّعودُ والارْتِفاعُ.
English Seeking refuge by reciting the Qur’anic verses and supplications to preserve one's health or cure illness.
Français La conjuration (« at-Ta’wîdh ») par le biais des versets coraniques et des invocations légiférées afin de préserver sa santé ou de repousser une maladie
Indonesia Melakukan jampi dengan ayat Alquran dan doa-doa yang disyariatkan untuk menjaga kesehatan atau mencegah penyakit.
Русский "Рукъя" буквально означает "предохранение и защита от болезней и недугов". "Слово "рукъя" еще употребляют в значении "поиск защиты". "Истирка`" означает так же поднятие и возвышенность.
يَرِد مُصْطلَح (رُقْيَة) في كتاب الطِبِّ، عند الحَدِيثِ عن التَّداوِي بِالرُّقْيَةِ. ويرِد في عِلْمِ العَقِيدَةِ، باب: تَوْحِيد الأُلوهِيَّةِ، عند الكلام عن أَسْبابِ تَحْقيقِ التَّوْحيدِ، وأَنْواع الشِّرْكِ، وغَيْر ذلك مِن الأبواب.
الرُّقْيَةُ: الوِقايَةُ والحِمَايَةُ، يُقَال: رَقَى الرّاقِي المَرِيضَ يَرْقِيهِ، وَرَقَيْتُهُ رُقْيَةً، أيْ: حَمَيْتَهُ ووَقَيْتَهُ مِن الأَمْراضِ والآفاتِ، وتأْتي بِمعنى التَّعْويذِ والتَّحْصِينِ، يُقال: رَقَيْتُهُ: إذا عَوَّذْتُهُ بِاللهِ تعالى وحَصَّنْتُهُ، أيْ: جَعَلْتُهُ في حِفْظِهِ وحِمايَتِهِ، وأَصْلُ الكَلِمَةِ مِن التَّرَقِّي، وهو: الصُّعودُ والارْتِفاعُ، ومنه سُمِّيَت الرُّقْيَةُ؛ لأنَّهُ بِها يَرْتَفِعُ المَرَضُ، أو لأنَّ القارِئَ يَرْتَفِعُ ويَرْقَى كُلَّما قَرَأَ، وتُطْلَقُ الرُّقْيَةُ أيضًا على نَفْسِ الكَلامِ الذي يُحَصَّنُ بِه المَرِيضُ، والجَمْعُ: رُقًى.
رقى

المحكم والمحيط الأعظم : (6/500) - مشارق الأنوار : (1/299) - مختار الصحاح : (ص 267) - لسان العرب : (14/331) - المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : (1/236) - النهاية في غريب الحديث والأثر : (2/245) - معجم لغة الفقهاء : (ص 271) - معجم المصطلحات والألفاظ الفقهية : (2/172) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (23/96) - حاشية العدوي على شرح كفاية الطالب الرباني : (2/452) - فتح الباري شرح صحيح البخاري : (10/206) - التعريفات الاعتقادية : (ص 186) -