Klasifikasi: Lainnya .
عاقِرٌ
English Barren
Français Stérile.
Español Estéril
اردو بانجھ، بانجھ عورت، بے اولاد مرد
Indonesia Mandul
Bosanski Sterilna osoba
Русский Бесплодный ("‘акыр").
المَرْأَةُ التي لا تَلِدُ، والرَّجُلُ الذي لا يُولَدُ لَهُ.
English A woman who is physically unable to bear children, or an infertile man.
Français (2) Homme, femme qui ne peut pas avoir d’enfant.
Español La mujer o el hombre que son estériles (2).
اردو وہ عورت جو بچے نہیں جنتی اور وہ آدمی جس کے ہاں بچے نہیں ہوتے۔
Indonesia Wanita yang tidak bisa melahirkan, dan laki-laki yang tidak bisa memiliki keturunan.
Bosanski Sterilna osoba označava neplodnu osobu, koja ne može imati djece, bilo da se radi o muškarcu ili ženi.
Русский Женщина, которая не рожает детей, или мужчина, от которого не рождаются дети.
العاقِرُ: المَرْأَةُ العَقِيمُ التي لا تَلِدُ أو لا تَحْمِلُ. والعُقْرُ: العُقْمُ وعَدَمُ الإِنْجابِ، ورَجُلٌ عاقِرٌ: لا يُولَدُ لَهُ. وأَصْلُ الكَلِمَةِ مِن العَقْرِ، وهو: القَطْعُ.
English "‘Aaqir": the barren woman who cannot bear children. Original meaning of "‘aqr": cutting off.
Français ‘Âqir : femme qui ne peut pas avoir d’enfant. ‘Uqr : stérilité, infécondité. – Étym. ‘Aqr : couper.
Español Es la mujer estéril que no puede embarazarse, que no se reproduce. Originalmente significa: corte.
اردو عاقر: بانجھ عورت جو بچہ جننے کے قابل نھیں ہوتی یا جو ناقابلِ حمل ہوتی ہے۔ ’عُقر‘ کا معنی ہے: ’بانجھ پن‘ اور ’بچے نہ جننا‘۔ ”رَجُلٌ عاقِرٌ“ بے اولاد مرد۔ یہ لفظ دراصل ’عَقر‘ سے ماخوذ ہے جس کا معنی ہے ’کاٹنا‘۔
Indonesia Al-'Āqir artinya wanita mandul yang tidak bisa melahirkan dan mengandung. Al-'Uqr adalah kemandulan dan ketidakmampuan memiliki keturunan. Rajul 'Āqir artinya laki-laki yang tidak bisa memiliki keturunan. Berasal dari kata al-'aqr yang berarti memotong.
Bosanski El-Akir: žena nerotkinja, koja ne može da zatrudni. El-Akr: sterilitet. Redžulun 'akirun: muškarac koji ne može imati djece. Osnova riječi je el-'akr: prekid.
Русский "‘Акыр" (الْعَاقِرُ) — "бесплодная женщина, которая не рожает детей". "‘Укр" (الْعُقْرُ) — "бесплодие", это слово происходит от "‘акр" (الْعَقْرُ) — "разрыв".
يُطْلَق مُصْطلَح (عاقِر) في كِتابِ الحَجِّ، باب: مَحْظورات الإِحْرامِ، وفي كِتابِ الصَّيْدِ والذَّبائِحِ، ويُراد بِه: الحيوانُ الجارِحُ الذي يفْتَرِسُ بِأَنْيابِهِ. ويُطْلَق في كِتابِ الأَضاحِي، ويُرادُ بِهِ: الذّابِحُ.
العاقِرُ: المَرْأَةُ العَقِيمُ التي لا تَلِدُ أو لا تَحْمِلُ. والعُقْرُ: العُقْمُ وعَدَمُ الإِنْجابِ، ورَجُلٌ عاقِرٌ: لا يُولَدُ لَهُ. وأَصْلُ الكَلِمَةِ مِن العَقْرِ، وهو: القَطْعُ، يُقال: عَقَر البَعِيرَ، أيْ: قَطَعَ قَوائِمَهُ، ومنه سُمِّيَت المَرْأَةُ التي لا تَلِدُ عاقِراً؛ لأنَّها تَقْطَعُ ماءَ الرَّجُلِ، أو لأنَّها مَعْقورَةٌ، أيْ: مَقْطُوعَةٌ فلا تُخَلِّفُ وَراءَها أبْناءً. وجَمْعُه: عاقِراتٍ، وعَواقِرٍ، وعُقَّرٌ.
عقر

العين : (1/150) - تهذيب اللغة : (1/145) - مقاييس اللغة : (4/91) - المحكم والمحيط الأعظم : (1/182) - مختار الصحاح : (ص 214) - لسان العرب : (4/591) - بدائع الصنائع في ترتيب الشرائع : (3/595) - شرح مختصر خليل للخرشي : (4/262) - روضة الطالبين : (5/513) - الـمغني لابن قدامة : (10/59) - القاموس الفقهي : (ص 256) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (7/197) - معجم لغة الفقهاء : (ص 301) - معجم لغة الفقهاء : (ص 318) -